А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Судно стояло так уже более двух часов и никак не могло догореть и спокойно пойти ко дну вслед за десятками кораблей, нашедшими себе успокоение в этом тихом заливе. Галера не тонула, словно в укор гхалхалтарам, погубившим её. Пламя дрожало в глазах Володира, и оттого казалось, что он плачет.
Они приплыли с продовольствием, желая хоть как-то облегчить страдания осажденных, но гхалхалтарские маги уничтожили их судно. Они проделали такой большой путь от самой Слатии. С каким трудом им удалось обмануть преследователей, которые гнались за ними по приказу царя Альфреда Черного. Этот старый, выживший из ума человеконенавистник запретил выпускать в море всех капитанов, которые были заподозрены в сочувствии людям. Альфред забыл, что сам родился в Форт-Брейдене, в Королевстве Трех Мысов. Однако Володир сделал все возможное, и они прорвались. Они благополучно миновали опасные воды Скелетора, и вот их галера оказалась подбита в самой Верторской бухте! Разве справедливо обстреливать мирный корабль, который вез еду жителям? Кормчий рывком стащил через голову мокрую липкую рубаху, скомкал её и со злостью отшвырнул в сторону. Выместив злобу на рубахе, Володир обессилел и медленно опустился на землю. Он остался один. Быть может, кто-нибудь и спасся, но теперь они вдали друг от друга. Слатиец вздрогнул, едва не упав на спину, и вцепился пальцами в жухлую, вытоптанную траву. До него по ней прошли сотни, тысячи солдат, разоривших землю, обративших один из самых богатых и цветущих городов мира в руины. Вот она - гхалхалтарская справедливость!
Теперь Володир наконец обрел ответ на мучавший его вопрос. Люди были неповинны в войне. Все зло исходило от гхалхалтаров и их жестокого короля Хамрака. Слатиец не знал, как выберется из окруженного войсками края, но чувствовал, что сделает это и после, до конца жизни, будет ненавидеть гхалхалтаров и мстить.
***
Халхидорог и Осерта, жившие в Осерде в течение всех лет, наконец прибыли в Королевство Трех Мысов. То было желание Осерты. Она более не могла сидеть в безопасном княжестве Парзи, когда на её родине шла война.
Теперь они въезжали в столицу. Осерта до того никогда не видела Вертор. Он лежал перед её взором, изъеденный тяжелой болезнью осады, но даже такой он вызывал восхищение величественностью уцелевших сооружений. Девушка живо представляла, какой это был город до войны, и слезы подступали к глазам. Однако она не плакала. Слезы замирали, оставаясь внутри, отчего становилось ещё больней.
Халхидорог ехавший рядом был хмур. Он смотрел в землю, редко решаясь бросить взгляд на изуродованные следами обстрелов дома. Ему было стыдно за то, что произошло, и каждый раз он боялся, что Осерта заметит его взор, поэтому тут же обращал его обратно на землю.
Позади размеренной поступью шли солдаты. Они были наконец вознаграждены, но победа над Вертором не принесла им никаких плодов, а восьмилетняя война так измотала их, что они уже разучились радоваться победам. Все, чего они желали, был отдых.
- Я, наверное, зря привез тебя сюда. Еще слишком рано. Скоро город отстроят, - произнес, оправдываясь, Халхидорог.
- Не кори себя. Это же я настояла. Так, правда, лучше.
- Это страшно.
- Уж если я пошла за тобой, отказавшись от спокойной деревенской жизни высоко в горах, я должна это знать.
- Зачем?
Она не ответила.
В молчании они проехали несколько кварталов.
- Ты знаешь, - вдруг сказала Осерта, - я до этого не рассказывала тебе, но однажды, лет пять тому назад, на рынке в Коне я встретила одного человека. Я не помню его имя, но он был мореходом из Слатии.
- К чему это ты?
- Он был странным. Не могу объяснить, что было в нем такого… Возможно, потому, что он спросил меня, отчего многим нравятся гхалхалтары, почему они вызывают симпатию и почему я пошла с вами?
- И что ты ответила?
- Я сказала, что вы справедливы, но потом он спросил, из-за чего началась война?
- А ты?
- Я не знала, что сказать.
- Почему ты заговорила сейчас об этом человеке? - спросил Халхидорог.
- Потому что я до сих пор не нашла ответа на этот вопрос. Сейчас, когда я вблизи увидела все, к чему привела эта война, я хочу наконец понять: отчего?..
Халхидорог усмехнулся:
- Отчего на небе звезды? Уверен, что на твой вопрос не ответит ни один ученый муж. Пройдет тысяча лет, а они будут по-прежнему искать ответ.
- Но я не проживу тысячу лет, а мне хочется знать его сейчас.
- Забудь. Этот вопрос не для смертных. Даже Хамрак не ответит на него.
- Думаешь?
- Уверен, - кивнул Халхидорог.
- Ты обещал представить меня ему.
- Конечно. Я уже неделю назад говорил с ним о тебе. Он, похоже, заинтересовался, если его вообще может что-нибудь заинтересовать.
- Он прожил долгую жизнь, и, возможно, сможет разрешить мои сомнения.
- Не хочу тебя огорчать, - вздохнул Халхидорог. - Раньше я тоже думал, что Хамрак всесилен, но в последнее время, когда встретил тебя, понял, что он ещё более беспомощен, чем мы.
Он поймал на себе вопросительный взгляд Осерты.
- У него больше сил, чем у нас, но у меня такое ощущение, что он не в состоянии их применить.
- Но он-то проживет тысячу лет.
- Зачем?
- Чтобы узнать ответ на мой вопрос.
- Ах, дорогая! - Халхидорог взял Осерту за руку и притянул её к себе.
Их кони сблизились так, что он смог обнять девушку. Он вдруг почувствовал, что больше не может смотреть на развалины, и, не стесняясь идущих позади солдат, зарылся лицом в пушистые волосы возлюбленной.
- Но мы уедем далеко-далеко, - зашептал он. - Теперь, когда все кончилось, мне больше не надо быть воителем. Я покажу тебе Южный континент, где тепло круглый год. А ещё мы навестим Виландор и Эмберг. Ты же всегда хотела увидеть эльфийские города.
- Да! - Осерта слабо вскрикнула.
- Что это? - Халхидорог отстранился. - О, Бог!
Его взгляд приковался к стреле. Девушка стала медленно падать. Он подхватил её на руки и спрыгнул с коня. Корпус встал, но Халхидорог видел только короткую толстую стрелу и сразу побледневшее лицо Осерты.
- Лекаря! Скорее! - он метнулся к солдатам, потом, поняв бесполезность своего движения, замер, опустился и положил девушку на землю.
Его рука беспомощно легла на рану. Он был воителем и знал, как лечить, но теперь вдруг испугался. Его охватил страх перед короткой толстой стрелой. Меж его пальцев показалась кровь.
- Найдите стрелявшего! - раздался крик.
Подбежал лекарь. Он склонился и приложил руку к запястью девушки.
- Останови кровь, кретин! - вспылил Халхидорог. - Зачем ты слушаешь пульс? Она жива!
Лекарь поднял глаза и смущенно пожал плечами:
- Ваша милость, вы ошибаетесь.
- Что?
- Пульса нет.
- Ну и что?
Лекарь удивился, а потом начал разъяснять:
- Видите, стрела арбалетная. Такие пробивают кольчуги. Очевидно, она вошла глубоко и сразу поразила жизненно важные органы…
- Да что ты несешь? Зачем мне твои объяснения? Лечи!
- Но ваша светлость…
- Вот стрелявший, - послышались крики сзади.
Халхидорог взглянул в бледное лицо Осерты с открытыми, остановившимися глазами и резко обернулся к гхалхалтарам. Они держали обезоруженного солдата, бледного и грязного, но в добротной кольчуге. Человек стоял, чуть пошатываясь, но голову не клонил.
В одно мгновение Халхидорог очутился перед ним.
- Ты понимаешь, кого ты убил? - закричал воитель. - Ты убил ту, которая, быть может, единственная могла тебя спасти! Чему тебя учили? Ты же хотел попасть в меня! Ты не мог целиться лучше?
Халхидорог выхватил меч, но вместо страха прочел в глазах человека вызов, и отшвырнул оружие далеко в сторону.
- Нет, убить тебя одним ударом было бы слишком милосердно.
Халхидорог уже забыл об арбалетчике и сидел, склонившись над Осертой. Он тихо говорил, обращаясь то ли к ней, то ли к самому себе, то ли к всемогущему Богу. Воины не старались услышать слов. Они отошли и терпеливо ждали.
Наконец корпус вынужден был тронуться, ибо мешал продвижению остальных частей. Молодой сотник Гхалк подошел к начальнику и робко коснулся его плеча:
- Идемте. Мы должны дать дорогу другим.
- Идите, идите. Я останусь. В свое отсутствие назначаю командующим тебя, - выдавил Халхидорог, не оборачиваясь.
Корпус двинулся.
Мимо прошло ещё много-много солдат. Они косились на сгорбленную фигуру гхалхалтара в стороне от дороги и, узнавая в нем коменданта Осерда, склонившегося над людской девушкой, качали головами.
Давно миновали последние отряды, когда Халхидорог наконец поднялся. Его лицо резко построжело. Он расставил руки в стороны, инстинктивно чувствуя, что так ему будет легче, и неотрывно смотрел на потускневшее небо над крышами разрушенных зданий.
- Я дал тебе клятву, не убивать людей. Теперь тебя больше нет, и клятвы тоже нет.
***
Халхидорог брел по улице. Он не знал, где остановился его корпус, и не хотел знать этого. Ему было все равно. Жители и солдаты попрятались по домам, и молчание улиц соответствовало настроению гхалхалтара. Вдруг он услышал крики. Халхидорог нехотя поднял голову и обнаружил, что стоит посреди площади. Впереди толпились воины.
- Какие речи я слышу! Что вы говорите? Прекратить войну с людьми? А как же царство великого счастья?
Халхидорог узнал голос кричавшего, хотя и не увидел его. Раньше они были врагами, но теперь Халхидорог неожиданно подался в толпу. Перед ним расступились, и он оказался лицом к лицу с Гамаром.
Окруженный солдатами, старый воин метался, будто отражая атаку с нескольких сторон, но на самом деле, это он нападал на своих бойцов. Гхалхалтары хранили спокойствие, что бесило военачальника ещё больше. Когда Вертор пал, Гамар потерял привычную власть. Воины отвернулись от него, и ничто не могло вновь заставить их воевать: даже обещание великого счастья.
Увидев своего давнего недруга, Гамар остановился и оскалился, но выражение лица Халхидорога заставило его смолкнуть. Они некоторое время стояли друг против друга, а солдаты поворачивались и уходили. Война была кончена, и они хотели как можно скорее удалиться по домам и стать такими же мирными жителями, как и люди покоренного ими города.
- Почему ты так смотришь? - спросил Гамар через минуту, чувствуя неладное.
- Осерту убили.
- Это ту девушку, что была с тобой? - Гамар интуитивно ощутил, что в своем бывшем противнике может найти сочувствие, поэтому не решился оскорбить его на этот раз.
- Убили, - повторил, словно в забытьи, Халхидорог.
- Кто?
- Неважно.
- Нет, ты должен отомстить.
- Потом.
Гамар насторожился - ему показалось что Халхидорог вот-вот убьет себя. Теперь старый военачальник не удивился бы ничему. Все шло не так, как он привык. Земля уплывала у него из-под ног.
- Лучше отомсти, и тебе станет легче.
- Не думаю, - Халхидорог на мгновение замолчал, - но все равно отомщу.
Они остались на площади одни.
- Мы друзья? - осторожно, что совсем на него не походило, поинтересовался Гамар.
- Да, - и бывшие враги пожали друг другу руки.
***
Сломанное плодовое дерево лежало поперек дороги, как темная, истлевшая рука. Трава вокруг выгорела, но посреди пепелища чудом уцелела крошечная незабудка.
Предводитель скелетов Сакр стоял, опираясь на позолоченную трость, и неотрывно глядел на цветок.
- Не правда ли это бриллиант в обсидиановой оправе? - произнес он.
- Что? - Нерти Сакена, находившийся чуть поодаль, приблизился к полководцу. - А-а, ваша разумность говорит о цветке.
- Да.
Сакена подошел к незабудке, присел на корточки и аккуратно провел костями-пальцами по нежным лепесткам.
- Странная форма пестика. Никогда такой не встречал.
- А помнишь, шесть лет назад, ещё до того, как ты ушел в горы вместе с Кембиром, я говорил тебе о том, что мы встретимся в садах Вертора, - неожиданно сказал Сакр.
- Да помню, - Сакена поднялся.
- Так оно и произошло. Вот они - сады Вертора, - полководец указал тростью на выгоревший пустырь, покрытый черными угрями пеньков.
- Вы правы, ваша разумность. Мне довелось ознакомиться с планом города. Это место называется Садом Благополучия.
- Не кажется ли тебе, Сакена, что сейчас это название звучит издевательски?
- Нет, ведь благополучие всегда кончается.
- И тебе не страшно постоянно жить с такой мыслью? - поинтересовался Сакр.
- Ваша разумность, - философ покачал головой, - мы, кажется, уже говорили на эту тему. Нельзя спорить против истины, нельзя закрывать на неё глаза. Истина не может быть страшной.
- Что ж, наверное ты прав, - кивнул Сакр.
Полководец направился в сторону выхода. Нерти Сакена последовал за ним. Пройдя несколько шагов, Сакр обернулся.
- А кроме того, у этого сада все впереди. Ты же видел - один цветок уцелел.
- Да, очень редкий экземпляр. Прикажите кому-нибудь оградить его.
***
Камни и магические вспышки таинственным образом избегали дворца короля Иоанна. Все здания на берегу пострадали, и только стены дворца остались по-прежнему белоснежными и массивные колонны красовались золотыми барельефами.
Хамрак стоял в круглой светлой комнате под центральным куполом. Свет проникал со всех сторон через огромные, в три человеческих роста окна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов