— Добрый вечер, мистер Дюк. Давненько вы у нас не были.
— Мистер Келлс у вас?
— Да, он в парилке.
— Я пройду к нему. Как идут дела?
— Да так себе. Вы двое сегодня единственные посетители.
— Я останусь у вас на всю ночь.
— Как вам угодно. Приготовить завтрак?
— Это было бы чудесно. Хороший кусок мяса и чашечку кофе, но пораньше.
— Хорошо, мистер Дюк, — служитель подал Гарри купальный халат. — Дорогу вы знаете…
Дюк отправился в раздевалку. Пока он раздевался, мысли его блуждали далеко. Где искать Клер… Если она похищена, то, прежде чем начинать поиски, необходимо взять под наблюдение всех подозрительных людей. Возможно, она было свидетелем убийства Белмана, и тогда ей грозит большая опасность. От таких мыслей Дюку стало не по себе. Он обмотал полотенце вокруг бедер и направился в парилку. Там, вытянувшись на скамье и закрыв глаза, лежал Келлс. По-видимому, он дремал. Гарри и сам очень устал. Он растянулся на скамье рядом с Келлсом и крикнул чуть ли не прямо в его ухо:
— Горим!
Тот вскочил, как ошпаренный.
— О, это ты! — он опять улегся и закрыл глаза.
Дюк потряс его за плечо.
— Прости, но тебе придется проснуться. У меня серьезный разговор.
Келлс тяжело вздохнул.
— А сигареты у тебя есть?
— Я что, кенгуру? — Дюк похлопал себя по голой груди. — Но я могу попросить принести.
— Не забудь и про виски, — напомнил Келлс. — Ты уже знаешь о Белмане?
— За чем и пришел…
Вошел негр. Дюк попросил принести сигареты и бутылку виски с содовой.
— Так кто же прикончил Белмана?
— Это было самоубийство, — сказал Келлс. — Таково медицинское заключение…
— Это мне известно, — отмахнулся Дюк. — Но, между прочим, его кто-то все же прикончил.
— Может быть, ты и твоя бэби?
— Какая бэби?
— Та девушка, которая была с тобой.
— Ошибаешься. Буду с тобой откровенен — я нашел Белмана уже убитым, а девушка была в его конторе.
— Ну, так, значит, это сделала она.
Келлс проявлял мало интереса к проблеме. Негр принес виски и сигареты. Дюк отпил немного и продолжал:
— Что же ты собираешься теперь делать?
— Я вполне могу стоять на собственных ногах. А ночной клуб, скорее всего, купит Коррис.
— Коррис? — удивленно спросил Дюк. — Откуда эти сведения?
— Сам пораскинь мозгами…
— Белман купил Пиндерс-энд? — спросил Гарри как бы между прочим.
Келлс бросил на него пристальный взгляд, потом, помолчав немного, кивнул.
— Как глубоко завяз ты в этом деле? — напрямик спросил Гарри.
— Достаточно глубоко, — ухмыльнулся Келлс.
— Если ты разыгрываешь святую невинность, я выложу карты на стол. Не ты один интересуешься Пиндерс-эндом.
— А я разве сказал, что интересуюсь им? Но если уж об этом зашла речь, ответь, кто еще интересуется этим местом?
— Во-первых — я, во-вторых — Спейд.
— Спейд?
— Что тебе известно о нем?
— Практически ничего, и это меня беспокоит. Кажется, его никто не знает в лицо. Кроме Корриса, конечно.
— Это мне и самому известно. Послушай, Ник, если ты согласен, то дело Пиндерс-энда мы сможем довести вместе. Если нет, то забудь об этом разговоре.
Келлс взял стакан с виски и стал пить маленькими глотками. Дюк не торопил его.
— Ты знаешь, что Шульц тоже хочет влезть в это дело? — подлил масла в огонь Гарри.
— Шульц? — Келлс закашлялся, поперхнувшись виски.
— Вот именно. Он работает на Спейда, — продолжал Гарри, с наслаждением чувствуя, как его тело расслабляется в сухом паре парилки.
— Теперь я начинаю понимать. Значит, ты и я… против Шульца и Спейда?
— Примерно так. Кроме того, на нашей стороне еще и Кейзи. Ты его знаешь?
— Нет.
— Это предводитель жителей Пиндерс-энда. Они вооружены и готовы отразить любое нападение.
— Вот это предусмотрительность! — Келлс приподнялся и с восхищением посмотрел на Дюка.
— Это еще не все. На нашей стороне Питер Каллен и вся редакция «Клериона». Кроме того, в наших союзниках и та девушка, с которой ты меня видел, и ее приятель Джо. Оба они терпеть не могут Шульца. Против нас Коррис, Шульц и Спейд. По-моему, наша позиция предпочтительнее.
— Возможно, ты прав, — сказал Келлс и, подумав, начал загибать пальцы.
— Опасаешься за дележку? Разве там не хватит на всех? — испытующе спросил Дюк, не отрывая взгляда от Келлса.
Некоторое время тот колебался, потом нехотя произнес:
— Вероятно, там около пятисот тысяч…
— Неплохой куш, — восхитился Гарри.
— Кое-что мне рассказал Белман, — начал Келлс. — Ты помнишь дело Френка Нокса.
— Френка Нокса? — Дюк подумал. — Это не тот ли, что грабил банки?
— Совершенно верно. Лет десять назад судьба случайно привела его в Фервью, но по пятам шли ищейки ФБР. Он спрятался в доме, где сейчас живет Кейзи, но полиции удалось выкурить его оттуда. Так вот, Белман уверял, что перед тем, как покинуть дом, он спрятал там свою добычу.
— Так вот в чем тайна Пиндерс-энда, — задумчиво сказал Дюк. — А как Белман узнал про все это?
— Через сообщника Нокса по имени Джек. Тот хотел, чтобы Белман достал эти деньги для него. Сам он не мог этим заняться, так как очень хорошо известен полиции и боится даже нос высунуть наружу. Но у него был точный план дома, где спрятаны деньги. Белману удалось убрать Джека и завладеть планом. Я был против убийства, в конце концов, там хватило бы денег на всех… — Но ведь ты знаешь, каким жадным был Белман…
— Это он приказал Тимсену купить Пиндерс-энд? — перебил его Гарри.
— Да. Смерть Тимсена спутала Белману все карты. Он хотел провернуть дело как можно тише, дабы не привлекать внимания Спейда. А теперь выясняется, что Спейду давно все было известно.
— Ты считаешь, что Тимсена убрал Спейд?
— Или он, или кто-то из его банды.
— Выходит, контракт на покупку сейчас у Спейда?
— Скорее всего.
— Что ж, это ему ничего не даст. Если он его предъявит, то неминуемо раскроет свое инкогнито. Если же пожалует в Пиндерс-энд, то получит достойный отпор.
— Нужно завтра же утром отправиться в Пиндерс-энд и забрать оттуда деньги. Тогда мы оставим Спейда в дураках.
— Значит, присоединяешься ко мне?
— Можешь на меня рассчитывать.
— Ты сказал, что существует план тайника. У кого он теперь?
— Скорее всего, у того, кто убрал Белмана. Но это не должно нас тревожить.
— Откуда тебе известно, что деньги находятся в доме Кейзи? Может, они закопаны где-то в саду или спрятаны в одном из сараев…
— Ну и что? У нас много времени. Не найдем деньги у Кейзи, обыщем все соседние постройки. Пятьсот тысяч стоят того, чтобы за них немного попотеть.
— Что ж, ладно…
Гарри вышел из парилки и, зайдя в контору служителя, подошел к висевшему на стене телефону. Он набрал номер Клер и подождал немного. Никакого ответа. Было уже два часа ночи. Ничего не оставалось, как вернуться обратно.
Келлс сонно посмотрел на него.
— Ты скоро, наконец, успокоишься?
— Спи. Завтра нас ждет трудный день.
Он покинул парилку и перешел в более прохладное помещение. Прежде чем лечь спать, Дюк принял холодный душ. Вода освежила голову, но усталость осталась. Он улегся на узкий диван и принялся думать о Пиндерс-энде. Инициалы "Ф" и "Н" были, конечно, оставлены Френком Ноксом. Теперь ему было известно, что искал таинственный посетитель в доме Кейзи. Пятьсот тысяч долларов — огромная сумма. Из-за нее уже два человека расстались с жизнью. И еще неизвестно, скольким придется последовать за этими, прежде чем вся эта история не закончится.
«Надеюсь, я не буду в их числе», — философски подумал Гарри и уснул.
* * *
Теда Корриса вырвал из сна настойчивый телефонный звонок. Он привычно бросил взгляд на часы и отметил, что уже два тридцать ночи.
— Кто говорит? — сонно спросил он.
— Коррис? — произнес резкий голос на другом конце провода.
— Да, мистер Спейд! — остатки сна мигом покинули Корриса.
— Вы разговаривали с Каллагеном?
— Да. С ним все в порядке, мистер Спейд. — В душе Коррис проклинал своего шефа, даже ночью не дающего ему отдохнуть. — Я передал ему деньги, и он успокоился.
— Хорошо. — Спейд замолчал, и Коррису показалось, что линия разъединилась.
— Хэлло, мистер Спейд, вы слушаете?
— Не употребляйте моего имени через каждые два слова, — оборвал его Спейд. — Теперь главное. Вы должны покончить с нашим делом.
— Конечно, как только рассветет…
— Боюсь, что на рассвете будет поздно. Соберите сейчас же ребят, и мы поедем в Пиндерс-энд. Думаю, хватит человек шесть. Раздайте им оружие и патроны. Кейзи получил от Дюка пистолет, так что, вероятно, он окажет некоторое сопротивление. Мне бы хотелось, чтобы к утру дело было закончено. Когда покончите с Кейзи, разберите дом по камушку. Понятно?
— Да. А вы что, поедете с нами?
— Еще не знаю. Возможно, поеду.
— Вы видели Шульца?
— Нет.
— Что это значит?
— Очевидно, он хочет обмануть нас. Я сам побываю у него сегодня ночью и поговорю.
— Может, и мне поехать с вами, — зло усмехнулся Коррис.
— Нет, я справлюсь один. Вы видели его девушку и парня?
— Нет, сегодня не видел.
— Они куда-то исчезли. Похоже, и Шульц собирается удрать. План, конечно, у него.
— Должно быть. Как я жалею, что послал к Белману Шульца, а не занялся этим делом сам. Думал, ему можно доверять…
— Доверять нельзя никому. Я позвоню еще, если вы понадобитесь. Итак, вы знаете, что вам делать?
— Да. Можете на меня положиться.
Линия разъединилась. Минуту Коррис раздумывал, не позвонить ли Шульцу и предупредить, что истекают последние минуты его жизни. Но потом отбросил эту мысль: не стоит связываться с человеком, над которым уже витает тень смерти. Он вновь взялся было за телефон, но потом передумал, решив, что несколько часов сна все же не помешают. Часа через три можно будет собирать ребят.
Глава 22
Шульц подъехал к своему дому и поставил машину в гараж. Не зажигая света, поднялся по лестнице. Дом казался вымершим. Шульц с сожалением подумал о Лорелли. Он с удовольствием взял бы ее с собой, но у него создалось твердое убеждение, что ей нельзя доверять. Кроме того, Шульц понял, что уже слишком стар для такой молодой женщины.
Он вошел в свою аккуратную спальню и поставил на кровать два чемодана. Дверь в комнату Лорелли была открыта. Он зажег там свет и огляделся: неубранная постель, на туалетном столике рассыпана пудра, шелковая рубашка небрежно брошена на стул.
Шульц вдохнул незабываемый запах Лорелли и снова расстроился: ему так не хватало ее. О Джо он тоже вспоминал с сожалением: юноша был таким способным. Впрочем, сейчас не время для сантиментов. Если он первый найдет деньги, то ему никто не будет нужен. Он сможет осесть где-нибудь в спокойном месте, купить домик с садиком и выращивать свои любимые орхидеи.
Шульц решительно выдвинул ящики стола и, осмотрев их, нашел шкатулку с драгоценностями, купленными им Лорелли за время их совместной жизни. Сунув драгоценности в карман брюк, он подошел к шкафу. Осмотрев одежду, он оторвал от одного из платьев маленькую бриллиантовую застежку и присоединил ее к другим драгоценностям. Роясь в белье, он случайно нашел пачку писем, перевязанных зеленой тесемкой. Он прочитал два-три письма и мрачно рассмеялся. Шульц и раньше подозревал, что Лорелли обманывала его, теперь перед ним были неопровержимые доказательства. Он с удовольствием разорвал бы все вещи Лорелли, но у него просто не было на это времени. Более важные дела ждали его сегодня. Шульц поднялся в мансарду Джо. В ней было чисто и опрятно. Ящики комода и шкаф были заперты. Шульц вскрыл замки отмычкой и пересмотрел имущество Джо, но не нашел ничего интересного, кроме коробки с патронами к револьверу тридцать восьмого калибра. Самого же револьвера нигде не было. Очевидно, он остался у Джо. Какого же дурака он свалял, что не обыскал мальчишку! С оружием тот мог натворить дел. Придется, покончив с делами, заехать в контору и рассчитаться с пленниками. Нет, лучше не откладывать дел в долгий ящик. Сначала нужно убрать тех троих, что сидят в подвале, а уж затем отправляться в Фервью. Иначе их может освободить полицейский патруль.
Так Шульц стоял, раздумывая. Вдруг он вздрогнул — до него отчетливо донесся шум с крыши. Он выключил свет и замер в темноте, прислушиваясь. Потом осторожно подошел к окну и выглянул. Яркий лунный свет заливал улицу и соседние крыши. Шум опять повторился.
Вдруг перед Шульцем мелькнула тень. Кошка! Она сверкнула в его сторону изумрудными глазами. Так о чем же он думал? Ах да, о револьвере. Его беспокоило то, что Джо вооружен.
Шульц вышел из мансарды и стал спускаться по лестнице. Теперь ему казалось, что дом буквально переполнен посторонними шумами. Внизу громко хлопнула дверь. Наверное, от сквозняка. Шульц попытался вспомнить, оставил ли он окно гостиной открытым или нет… Внезапно Шульцу вспомнился Спейд. Он не мог сказать, почему это имя вдруг пришло ему в голову. Темнота коридора напомнила ему о Спейде. В скрипе ступенек и шорохе занавесок — всюду был Спейд.
Нервы Шульца были напряжены до предела. Но тут, словно для того чтобы успокоить его, ветер вдруг стих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов