А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Вижу тебя, Дидо, — сказал он старшей жрице, а потом — младшей: — Вижу тебя, Хайне.
После этого он повернулся к жрецам и обратился к ним:
— Вижу, тебя, Кадм. Вижу тебя, Леандр.
У всех четверых вырвался судорожный вздох.
— Наш бог Дионис — милостивый бог. Вы представлены ему, как и просили, и теперь он знает о вас, — не дав никому из них сказать ни слова, заговорила Ариадна. — А сейчас уберите поднос и тарелки.
Когда они удалились, Дионис повернулся к Ариадне.
— Что это значит? Вижу вас. Разумеется, я их видел. Попробовал бы не увидеть! Они же стояли прямо передо мной.
Ариадна сперва удивилась, потом, размышляя, склонила голову.
— Это царское приветствие, — сказала она и вдруг улыбнулась. — Оно очень удобно, поверь. Позволяет могущественной особе признать существование слуги или придворного, ни к чему не обязывая.
Глаза Диониса широко раскрылись, но через мгновение он тоже заулыбался.
— Ты смотри-ка, — пробормотал он. — Действительно удобно — и умно, и я знаю, кто будет мне очень благодарен за такую идею. — Он поднялся и рывком притянул к себе Ариадну. Продолжая обнимать, он вывел ее из внутренних покоев во двор святилища.
Звезды светили ярко, и все же Ариадна замялась на пороге. Как и что она увидит в полях? Дионис, казалось, понял ее, вернулся назад и снял со стены изогнутую на конце длинную палку, которой стаскивали плети винограда с деревьев и крыш. Касание его пальцев — и крючок занялся светом. Еще одно касание — мерцающая точка зажглась на груди Ариадны, и она, без всяких объяснений, соединила ее с цветком у своего сердца. Тогда Дионис взял ее за руку — и исчез.
Он был рядом. Она чувствовала крепкое пожатие его руки, тепло его тела — но не видела его.
— Это дар Гекаты, — пояснил он. — Она сотворила это заклинание для Эроса, но поделилась и со мной. Оно отнимает массу сил, но я никогда не жаловался на их недостаток.
— Но почему ты не хочешь быть видимым, мой обожаемый господин? Народ любит тебя. Они непременно...
— ...непременно последовали бы за мной — чтобы сыграть в игру, для которой моя жрица еще слишком юна. Когда ты подрастешь... посмотрим. Ныне же, если люди увидят, что ты одна ходишь по виноградникам, они примут это как таинство благословения. А потом, когда лозы окрепнут, а гроздья нальются соком, это добавит тебе власти и — через тебя — мне. Сейчас этого довольно.
Они шли рядом, рука к руке, и, хотя Ариадна не видела Диониса, серебристый туман, струясь между ними, делал бога «зримым» для нее и «объяснял» ей, что делать. Дионис благословлял лозы справа от дорожки, Ариадна, широко взмахивая сияющим посохом, — слева. Девушка чувствовала, как Сила исходит из нее подобно тому, как истекала она, когда Ариадна погружала в стазис приношения, — но здесь, в полях, она не чувствовала ни пустоты внутри себя, ни холода. Тепло наполняло ее, переливалось через край, она торопливо разбрызгивала его по лозам — и все же не успевала отдать все. Она шла все быстрее — и наконец побежала, легко, уверенно понеслась меж лоз, и рука Диониса по-прежнему сжимала ее ладонь.
Ариадна могла бы поклясться, что всю ночь пробегать не может никто, даже она, танцовщица Матери. В танце она порой отдыхала. Но останавливалась ли она в эту ночь — Ариадна не знала; единственное, в чем она была уверена, так это в том, что посетила все виноградники и винокурни окрест Кносса, даже дворцовые — кроме тех, что принадлежали лично Миносу.
Во дворе храма Дионис со смехом избавился от невидимости, глаза его горели — но не гневом, а чистым восторгом.
— Как? — спросила его Ариадна, тоже смеясь от счастья. — Как смогла я пробежать все эти стадии — и не запыхаться, и ни чуточки не устать? Когда я накладывала стазис, то чуть не умерла от истощения и холода. А теперь я даже сильней, чем прежде! И ты тоже совсем не устал.
— Это потому, что когда ты накладывала стазис, то пользовалась чужим заклинанием. Способность же улучшать виноград — мой Дар, а возможно — и твой тоже. Дар этот такая же часть нас самих, как наши сердца. Пользуясь им, мы не устаем. Для нас это естественно.
— Но Сила вытекала из меня так же быстро, как когда я накладывала стазис. Просто возвращалась она еще быстрей.
Дионис улыбнулся.
— Наш Дар получен нами от Матери. Думаю, это она дает нам Силу, когда мы используем его, как Ей надобно.
Ариадна быстро глянула на него и тут же отвела взгляд. Разве богам тоже нужны Дары Матери? Разве сами они не воплощенная... Она отбросила мысль, не додумав, потому что Дионис наклонил к ней голову и заговорщицки подмигнул:
— Ну что бы Ей одарить мой желудок сытостью? Я страшно голоден.
Ариадна засмеялась и сказала, что позаботится о еде, правда, на сей раз без разносолов: будут лишь маслины, хлеб и сыр. Пока она ходила за едой — о своем желудке после такой ночной прогулки ей тоже стоило позаботиться, — девушка вновь задумалась над тем, что боги едят то же, что и смертные. В жертву Матери не приносили коров. Во славу Ее возжигали ладан, Ей курили фимиам, дарили музыку бубнов, свирелей и систр, в Ее честь творился Танец. Мать не нуждалась в еде — и все же Ариадна была абсолютно уверена в Ее могуществе. Что же, если не оно, давало ей силу танцевать или — как сегодня — бежать без отдыха ночь напролет?
Однако, хоть он и ел сыр и маслины, Ариадна не могла сомневаться и в могуществе Диониса. Он приходил за ней пять следующих ночей. Девушка становилась перед алтарем, бог обнимал ее — и в следующий миг она, чувствуя его руки на своих плечах, оказывалась в совершенно незнакомом храме. Порой на лицах жрецов и жриц читались потрясение и замешательство; порой Ариадна видела в глазах местных жриц зависть и злость.
Дионис не давал им времени разбудить в нем ярость. Он объявлял, что Ариадна — избранная им верховная жрица, и касался служителей каждого храма краешком волны своего гнева — гнева столь дикого, что те с воплями валились на землю. Пока они лежали, он выводил Ариадну в безлунную тьму, и они благословляли поля. В последнюю ночь на небе висел тоненький — с волос — серпик луны. Той ночью было почти жарко, Ариадна вынесла еду наружу и они ели, сидя на алтаре. Доев, Дионис коснулся ее лица немного жирными пальцами.
— Какое-то время мы не увидимся, — проговорил он. — Виноградники есть не только на Крите, и везде им нужно благословение. Может, там меня и ждет больше веселья, но знай, если услышишь обо мне непристойности, — никакие вакханалии не затмят и не заменят мне радости общения с тобой.
Он исчез, прежде чем она успела ответить, а она еще дней десять — двадцать только и знала, что грустить — больше делать ей все равно было нечего. А потом в святилище на Гипсовой Горе повалил народ. Жрицы и жрецы рассказывали, что виноградные листья вырываются из почек едва ли не с неистовством; лозы, кажется, пульсируют, просыпаясь и набираясь сил. А завязи, обещающие урожай тяжких, налитых гроздьев, появились на удивление рано — и все на редкость здоровые. Лишь в виноградниках, принадлежащих царю, листья выходят медленно и неохотно, лозы усыхают, и видов на урожай никаких.
С южной стороны Кносского дворца была видна дорога на Гипсовую Гору, и лучше всего — из портика, куда выходят личные покои царя. Быть может, сам Минос увидел нескончаемый поток людей, несущих и ведущих дары вверх по дороге, быть может, те, кто работал в его виноградниках, донесли ему о том, что лозы безнадежны, — но только какова бы ни была причина, спустя месяц с того дня, когда Ариадна и Дионис благословили виноградники, ее младший брат Главк в сопровождении блестящей свиты явился в храм.
Он потребовал у Дидо и Кадма, принимавших дары, чтобы к нему вышла сама Ариадна, и Хайне пошла искать ее. Ариадна едва удержалась, чтобы не вскочить и не кинуться выполнять пожелания брата. Ей пришлось напомнить себе, кто она такая сейчас, и потратить время на то, чтобы одеться и причесаться, как ей ныне пристало.
Хотя это никак не отражалось на ее лице, Ариадна с удовольствием отметила, что надменность Главка слегка поувяла, когда она вышла из внутренних покоев и заняла место прямо под изображением Диониса. Она знала: со стороны кажется, что рука бога, чуть приподнятая на фреске, покоится на ее плечах. Ее винно-красное, с золотыми обручами платье слепило брата, он моргал и отводил глаза от ее высокой, украшенной золотыми цепочками и самоцветами прически с выпущенными по бокам локонами посвящения.
Ариадна увидела, как Главк сглотнул и губы его сжались: наверняка он напомнил себе, что она всего лишь его маленькая сестра; но она не проронила ни слова — просто ждала и смотрела на него.
Наконец он закашлял, прочищая горло.
— Третья дочь Миноса, — важно изрек он, — твой отец призывает тебя пред свои очи.
— Я не дочь Миноса, — ровно и холодно отозвалась Ариадна. — На рассвете дня поворота года перед этим самым алтарем Минос отдал меня под руку Диониса, который соблаговолил принять меня. Ныне я — верховная жрица Диониса, его Уста, наделенная властью благословлять виноградники Крита.
— Ты не благословила их на землях царя Миноса, — сердито заявил Главк.
— Воистину так. Бог лишил земли Миноса благословения.
— Но ты же дочь Миноса. Ты была его жертвой богу, который, как ты говоришь, соблаговолил принять тебя. Его виноградники должны быть в особой милости.
— Царский дом и так в особой милости — благодаря моим мольбам и заботе. Вспомни об участи царя Пентея — он оскорбил бога моего Диониса и был разорван своими ближними, и первой среди всех была его мать. Радуйтесь, что Кносс не постигло ничего страшнее гибели виноградников.
Хотя Главк сам не был на посвящении Ариадны, рассказ потрясенного Андрогея о том, что тогда случилось, а больше того — уважение, которое выказывал с тех пор старший брат Ариадне, произвели на него немалое впечатление. И об участи Пентея Главк тоже отлично знал. Царь и весь его двор погибли, царство было наводнено ордами безумцев, убивающих направо и налево без всякой причины, и пришло в запустение. Минуло пятьдесят лет — но и по сей день вряд ли кто сунет нос в те залитые кровью земли.
— Ты это о чем? — Ну разумеется, если тебе страшно — нападай. Это правило Главк усвоил хорошо.
— Я — Уста Диониса. Когда я пришла передать предостережение моего бога, а это моя обязанность, меня оскорбили, ударили и изгнали. Ты знаешь, что делает Дионис с теми, кто идет против него. Только лишь мои слезные мольбы отвели его руку от всех вас. Примите же как дар проклятие, лежащее на виноградниках, и будьте благодарны. Славьте Диониса, он может быть милостив.
Долгий миг Главк смотрел на нее, потом повернулся и покинул святилище. Свита двинулась за ним. Ариадна закусила губу. «Интересно, — подумалось ей, — убедила ли я братца и что он расскажет отцу?..» Ответ она получила — и весьма быстро. В тот же день из дворца прибежал гонец — испросить у верховной жрицы приема для самого царя Миноса.
Перед тем как принять его, Ариадна оделась в черное — он же, к ее облегчению, пришел один и приветствовал ее надлежащим жестом.
— Вижу тебя, царь Минос, — негромко проговорила Ариадна.
Губы его дрогнули, а рука напряглась, опускаясь — очевидно, такого приема он не ждал.
— Неужто мы прокляты навек? — вопросил он. — Неужто вечно нам быть зерном меж жерновами Посейдоновой воли и Дионисова гнева? Ты разве не понимаешь, что гибель царских виноградников — одних только царских виноградников — дает право равно и знати, и черни смотреть на меня с подозрением, подрывает устои моей власти? Ты говорила о жертве и возмещении... Какая тебе нужна жертва? Бык из моря пропал. Пропал наутро после того, что Пасифая сделала... то, что сделала. А возмещение... Какое? Я могу примириться с тобой — но не могу принудить Пасифаю отказаться от того, что она носит.
— Искать мира тебе нужно не со мной. Ты оскорбил Диониса.
— Диониса?.. — Теперь голос Миноса зазвучал неуверенно.
— Он пришел благословить виноградники, как обещал. И узнал, какой прием был оказан его Устам. Только благодаря моим мольбам Кносс не превращен в кровавые развалины. Дионис — бог не из терпеливых.
Минос облизнул губы.
— Ты знаешь свою мать. Что я мог сделать? И что — могу?..
Ничего, подумала Ариадна. И все же первым согрешил он — оставив быка из моря себе. Если Пасифая носит то, что носит, по воле Посейдона, то перечить Колебателю Земли — значит навлечь на Крит беды куда худшие, чем трагедия одной семьи. Посейдон может разорвать остров на куски, погрузить его в море. Одновременно Ариадне вспомнился горький вопрос отца, вечно ли им быть зерном меж жерновов воли Посейдона и гнева Диониса. Посейдон не передумает, но Дионис больше не сердится, и долг его Уст — объявить правду.
Ариадна покачала головой.
— Наказание, постигшее вас, не имеет ничего общего с Видением господина моего Диониса. Предостережение было послано вам как его милость, чтобы, если такое возможно, спасти вас от гибели. Вы не вняли ему — и будете страдать, но не от руки Диониса и не по его воле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов