А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Пелтер зловеще ухмыльнулся.
– Ты здорово ошибаешься. Мистер Кран когда-то был големом двадцать пять и работал на ЦСБЗ. Его моральные установки были нарушены вследствие загрузки сенсорного блока с содержимым разума психопата, а потом он был перепрограммирован для наших целей. Металлическая кожа, которую ты видишь, на самом деле – закаленный керамаль, пронизанный нитями сверхпроводника и надетый поверх обычного скелета из керамаля. Он работает от четырех, отдельных микрореакторов, а все моторы, которыми снабжены его суставы, намного мощнее стандарта «Cybercorp».
– И я должна в это поверить? – уточнила андроид.
– Позволь мне убедить тебя.
Пелтер обернулся к мистеру Крану, дабы дать тому приказ. Не то чтобы андроид в этом нуждался, просто Пелтеру хотелось, чтобы приказ услышала голем.
– Мистер Кран, разорви эту наглую машину на части и разбросай эти части посреди всего этого мусора.
Кран с места развил необычайную скорость, в воздух взлетели здоровенные комья земли. Голем только и успела повернуться к нему, а он уже нанес ей первый удар. Звук получился такой, как если бы стальная глыба рухнула на автомобиль. Ноги женщины ушли глубоко в землю. Она отбивалась от Крана, нанося ему стремительные, почти невидимые удары, все они были подобны выстрелам, но не причиняли ее противнику видимого вреда. Кран нагнулся, взял голема правой рукой под правую руку, а левой обхватил ее бедра, а потом скрутил ее. Порвалась одежда, треснула искусственная кожа. Сквозь прорехи в мышцах стали видны вспышки коротких замыканий и системные диоды. Женщина начала издавать высокий пронзительный звук, ведь даже андроиды не любят умирать. Звук прекратился, когда Кран наконец разорвал ее пополам, а потом принялся методично разделять половины на более мелкие части.
– Вы далеко? – спросил Пелтер, включив рацию.
– Скоро будем, – отозвался Стэнтон. – У вас там все в порядке?
– Да, конечно, – ответил Ариан и, выключив рацию, неотрывно уставился на мистера Крана. Новый модуль позволил ему с невероятной ясностью почувствовать желание андроида.
– Нет, мистер Кран, – сказал он строгим тоном, – ее голову ты себе не оставишь. Нельзя.
Мистер Кран неохотно швырнул свой трофей в кусты и, выполняя безмолвную команду хозяина, развернулся к подлетавшему антигравомобилю. Пелтер снова включил рацию.
– Это ты, Джон?
– Я. А где красотка-андроид?
– Вокруг. Лучше, пожалуй, не скажешь, – ответил Ариан.
15
Наномашины. Микроскопические устройства, созданные на молекулярном уровне для специфических целей. Как правило, они обладают способностью к самостоятельному воспроизведению и не подвержены никаким разновидностям мутаций. Обычно наномашины могут работать только в особой окружающей среде. Они не стали панацеей, как когда-то надеялись люди, и не избавили человечество от всех проблем, поскольку для создания даже самых, простых наномашин требуются огромные затраты процессорной мощности. По крайней мере, нам так говорят. Поневоле задумаешься о том, не засекречена ли эта отрасль науки из-за ее безграничных возможностей. Такие чудеса, как наномицелий и нанофабрики, долго были предметом широкого обсуждения. Есть большие сомнения в том, что они по-прежнему существуют.
Из «Руководства для квинсов» (составленного людьми)

Попав в зону турбулентности, шаттл встал на дыбы, а в стекло ударил шквал из черных кристалликов. Кормак не очень испугался, но все же было не слишком приятно сидеть внутри полушария из чейнгласса в передней части кабины. Этот шаттл не имел главного корпуса, но такая его конструкция, судя по всему, говорила об опосредованном управлении им, а не о том, что его, образно выражаясь, «пасут». Кроме того, под ногами была просто уйма свободного места.
– Скорость ветра на данной высоте – сто пятьдесят километров в час, – сообщила Джейн.
– Значит, не будет проблем с распылением, – отозвался Ян и бросил взгляд на сверкающие капсулы, прикрепленные к крыльям. Каждая из этих капсул представляла собой аэродинамическое покрытие и по совместительству устройство для обогрева распыляющих головок, находящихся внутри.
– Проблемы могут возникнуть. Нам следует распылить контрагент в соответствии с направлением воздушных потоков после взрыва, а мы в точности не знаем этого направления.
– ИР «Гибрис» определил, что нужно опылить девяносто процентов поверхности Самарканда.
– Верно. Большая часть материала попадет в верхние слои атмосферы, а там погодные условия во время первичного остывания планеты наверняка были гораздо хуже, чем теперь. Тогда ветер дул со скоростью четыреста километров в час. Часть мицелия почти наверняка пропутешествовала вокруг всей планеты.
– Понятно… Но противоядие до него доберется?
Андроид кивнула.
– Со временем. А этот участок поверхности будет насыщен контрагентом.
– Этого будет достаточно?
– В случае использования мер предосторожности и устранения керамаля из всех конструкций. Так или иначе, его теперь почти везде заменяют чейнглассом.
Кормак посмотрел вниз и стал думать о том, что здесь произошло. На мгновение его охватила жуткая злость, но он все же нашел в себе силы совладать с нею. Что бы ни говорили о людях в сравнении с андроидами, все равно эмоции ухитрялись мешать эффективной работе.
– Подлетаем к первому участку, подлежащему обработке, – предупредила голем.
Она нажала на пульте управления последовательность клавиш. На дисплее, демонстрировавшем вид позади шаттла, Ян увидел, как зазмеился за одной из капсул инверсионный след. Теплый контрагент соприкоснулся с холодным воздухом. С помощью другого дисплея можно было наблюдать, что происходит еще дальше. Облако контрагента делилось на части и разносилось в стороны жестокими порывами ветра. Джейн убрала руку со штурвала и откинулась на спинку кресла.
– Автопилот проведет нас по кругу диаметром в пятьдесят километров.
Индикатор скорости полета показывал девятьсот пятьдесят километров в час. Значит, десять минут.
– Распыляющую бомбу, как я понимаю, ты приберегла напоследок?
– Да, – ответила андроид. – Сначала распылим четыре капсулы на этой высоте, потом снизимся и сбросим бомбу. Решение произвольное. Никакой разницы, в каком порядке этим заниматься.
Кормак встал с сиденья и направился в салон шаттла поискать чего-нибудь перекусить или выпить. Ничто не мешало ему остаться на борту «Гибрис», поскольку его присутствие здесь не требовалось, но он был сыт по горло ожиданием каких-либо событий или важных находок. Шален и работавшие под ее началом инженеры были заняты подготовкой рансибля к спуску на поверхность Самарканда, таким образом поговорить с ней у Яна возможности не было – да не только с ней, но и с кем-нибудь еще, если на то пошло. К тому же именно отношения с женщиной ему были нужны сейчас меньше всего. Но может быть, Ян обманывал себя?
Что касается Мейки, то биолог с головой ушла в изучение драконидов и уже успела привлечь себе на помощь четверых спаркиндов, а также несколько членов экипажа. Остальные занимались заменой поврежденных мицелием компонентов и суперструктуры корабля. Естественно, почти во всех аспектах во всей этой деятельности участвовал ИР «Гибрис», и при этом он еще постоянно сканировал планету. Кормак чувствовал себя лишним среди этой бурной деятельности, поэтому обрадовался первой же возможности покинуть звездолет. Ему тоже хотелось действовать, а не размышлять.
Под одним из сидений в передней части шаттла Кормак обнаружил ящик с продуктовыми запасами, откуда извлек упаковку из фольги с этикеткой, согласно которой внутри лежали «сандвичи с яичным майонезом». Наклейка-логотип на крышке ящика свидетельствовала о том, что он являлся собственностью ЦСБЗ. Секретные припасы спаркиндов? Ян усмехнулся, взял из коробки еще и саморазогревающуюся банку с кофе и отвинтил крышку.
Он нажал на язычок на донышке банки и, пока кофе нагревался, изучал взглядом шарообразные контейнеры, стоявшие вдоль стенок, и сплетение труб, уходящих под пол. Полным-полно контрагента. Почему-то вспомнилось изображение, которое показала ему Мейка на дисплее своего наноскопа. У крошечного существа – подумать только! – имелись лапки и рот. Кстати о рте…
Прожевав кусок сандвича с майонезом и запив его обжигающе горячим кофе, Ян вернулся в кабину.
– Сколько времени это займет? – спросил он у Джейн.
– Четыре часа. – Андроид повернула голову и посмотрела на него. – Вы уже привыкли жить без подключения? Стало легче?
– Намного. Мне кажется, что до сих пор я жил как бы чужой жизнью: все мои соприкосновения с внешним миром перешли в разряд второстепенных. Блегг был прав насчет того, что двадцать пять лет – это предел. Мне следовало отключиться от системы десять лет назад.
– Очевидно, необходимость в вас перевешивала заботу ЦСБЗ о вашем психологическом здоровье.
– Мне не так много времени понадобилось на восстановление.
– На борту «Гибрис» – пятьдесят восемь человек.
Он удивленно взглянул на Джейн. А она продолжала:
– Четверо из них – спаркинды; двадцать два – члены экипажа, остальные – инженеры и техники. Вы этого не знаете – и неудивительно. Пробыв столько лет подключенным, обнаруживаешь, что существует масса вопросов, которые и не знаешь, как задать. Если бы у вас было все в порядке с социальными взаимодействиями, вам это сразу стало бы ясно.
– Хотите сказать, что я еще не восстановился.
Не так-то просто ему удалась наглая ухмылка.
– Ваша работоспособность не так уж сильно пострадала…
Кормак мысленно вернулся к разговору с Блеггом и понял, что имеет в виду Джейн: пострадала его человечность. Но ему казалось, что она ошибается – или все же нет? То, что он избегал Шален, как раз могло быть частью этого самого дефицита человечности. Но с другой стороны, это очень даже по-человечески – желание избегать эмоциональных потрясений. Короче, вопрос спорный.
– Может быть, мне стоит проводить больше времени в зоне отдыха? Но сейчас все настолько заняты, что я только впустую потрачу время.
– Вам решать, как себя вести. Я всего лишь высказываю свои впечатления.
«Кукла-воспитательница». Ян улыбнулся и мысленно поздравил себя – а что, вполне человеческая мысль!
Затем разговор перешел на дракона и возможные мотивы его деятельности, а шаттл тем временем передвигался от одного к другому из четырех участков, подлежащих опылению контрагентом. Оказывается, в памяти Джейн хранились все диалоги дракона с людьми. Они вели беседу, и Кормак размышлял о том времени, об Астер Колоре. Тогда он был подключенным всего пять лет, но агентом прослужил гораздо дольше. Сильно ли он изменился за прошедшие годы? Не могло ли быть так, что Джейн путала его собственные природные резервы с последствиями длительного подключения ? И Ян снова улыбнулся: сначала подумал об андроиде с презрением, а теперь усомнился в ее способностях. С каждой секундой он становился все более и более человечным и очень скоро будет относиться к Джейн, как ко всем остальным, а она только этого, видимо, и хочет.
Когда инверсионные следы в воздухе окончательно растаяли, Джейн повернула рычаг управления, и шаттл начал по спирали опускаться к нижним слоям атмосферы. Они миновали толстый слой желтых облаков, здесь стекла кабины с шипением царапали плоские кристаллы льда размером с ноготь. Преодолев облака, шаттл полетел над пустынной местностью, которую можно было бы назвать тундрой, если бы здесь имелась хоть какая-нибудь растительность. Кормаку в голову пришло одно-единственное определение: «арктическая пустыня». Рельеф почвы здесь напоминал поверхность песка в зоне прилива, в узких расселинах возвышались ледяные скульптуры, похожие на замерзшие волны. Впереди возвышалась высокая гора, имевшая очертания гигантского песчаного вала в окружении заваленных снегом склонов. Джейн сбавила скорость шаттла, установив ее ниже скорости звука, чтобы можно было облететь вокруг горы.
– Изначально она называлась «Высота 65», но за двадцать лет семеро человек погибли, пытаясь взойти на ее вершину. Теперь она называется гора Прометей. Прометей был прикован к горе Зевсом, и каждый день к нему прилетал орел и клевал его печень, но каждую ночь его печень восстанавливалась.
– Замечательно! И кто-нибудь в итоге сумел взобраться на вершину?
– Женщина по имени Энойда Дикон как-то раз совершила восхождение, имея с собой только лишь термальный скафандр и баллоны с кислородом. Больше никто на эту гору не поднимался. А Энойда Дикон поселилась в городе около рансибля.
«Значит, теперь она мертва».
Они пролетели над горой и понеслись над ледяной равниной Нового моря под белесым безоблачным небом. Как только берег скрылся из виду, полет словно продолжался между двумя чуть изогнутыми хлопковыми простынями. Джейн перешла на сверхзвуковую скорость. Вскоре на горизонте появились клубы копоти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов