А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Никаких служебных обязанностей у него, похоже, не было. Алекса, однако, весь этот занимательный народ не слишком заинтересовал, потому что между Вендером и Генералом сидела принцесса Селина.
Ревнивая Пылинка не давала его мыслям и его взгляду слишком долго задерживаться на принцессе, что, возможно, было к лучшему, потому что иначе он бы таращился на нее, не отрывая взгляда. Сейчас на девушке было сизо-серое платье, отделанное по краям медного цвета шелком, привезенным из земель лимуров на юге. Она благосклонно улыбнулась, когда ей представили Алекса; тот низко поклонился, а Пылинка уставилась на нее с
неприязнью ревностью
Принцесса не заметила мнения Пылинки, но ее, похоже, что-то обеспокоило, и Алекс заметил, что ей, кажется, не нравится соседство с Генералом.
Король Кэрэван всматривался в Алекса из-под спутанных седоватых волос, а когда юношу представили, схватил Алекса за руку и спросил веселым, но напряженным голосом, знает ли тот что-нибудь о том, что, возможно, говорят дикие волны. Алекс признался в полном невежестве по данному вопросу, и король пожал плечами, потрепал его по плечу и посоветовал содержать уши в чистоте. Теперь он сосредоточился на еде и, казалось, забыл обо всех присутствующих.
Большую часть трапезы составляли фаршированные продукты: фаршированные перцы, фаршированные грибы, крохотные жаворонки, фаршированные собственными яйцами, омары, фаршированные моллюсками и гребешками, и молочный поросенок, фаршированный голубями, фаршированными сонями, фаршированными свининой. Были также супы и салаты, но нафаршировано было все, что только возможно. Алекс в замешательстве смотрел на многослойную еду, когда Серра наклонилась к нему и добродушно шепнула:
– К сожалению, король боится «пустой» пищи. Его как-то напугали меренги, и с тех пор мне приходится все фаршировать. В буфете есть холодные нарезки, если тебе все это надоело.
– На самом деле все очень вкусно, – сказал Алекс и не покривил душой, хотя маленькие жареные сони внутри голубей его несколько встревожили.
Генерал, казалось, не жевал, а просто брал куски на вилку и заглатывал, изгибая пищевод. Это было так похоже на ястреба, что Алексу хотелось спрятать от него Пылинку, хотя тероп, похоже, не обращал на них обоих никакого внимания.
Вид Генерала в обеденном зале сильно напомнил официальные обеды в колледже, чего он совершенно не ожидал от настоящего королевского пира. За столами царили разговоры, смех и общая атмосфера расслабленности. Все походило на собрание большой семьи, где все всех знают и, несмотря на уважение к королю и принцессе, никто не закрывает лицо, не встает на колени и не кланяется. Это казалось очень странным.
За столом все говорили в основном с Алексом: расспрашивали о родных местах, о колледже и о том, чем он там занимался. Алекс старательно избегал упоминать происшествие в Бельтасе, боясь, что его попросят показать трюк с истреблением и здесь. Он совершенно не хотел испытать такое снова. Король и принцесса говорили меньше всех. Короля интересовало одно: слопать как можно больше еды, и он бросал по сторонам подозрительные взгляды, словно опасаясь, что у него отберут тарелку. Принцесса внимательно прислушивалась к разговорам, и ее темные глаза не отрывались от Алекса, когда он отвечал на вопросы, от чего юноша запинался и заикался. Говорила она очень мало, только задавала вопросы вроде «А где это было? А почему это произошло?» и тому подобное.
Алекс изо всех старался произвести на нее впечатление, рассказывая фантастические истории о своих путешествиях и жизни в колледже, но правда все время заставляла его запинаться: он не хотел, например, упоминать о своем рабстве. Чтобы прикрыть эти запинки, ему приходилось давать волю воображению, и Алекс страшно краснел, слыша, какую чепуху он несет, но не мог остановиться. Но остальные сотрапезники, словно почувствовав его неловкость, быстро сменили тему и стали обсуждать какие-то местные проблемы. Алекс попытался собраться с мыслями над чашкой кофе и блюдом с яблоками, запеченными в тесте и фаршированными сливами, фаршированными виноградом, фаршированным сливками. Алекс и сам чувствовал себя довольно сильно нафаршированным.
За кофе Серра, Вендер и Валенс зажгли трубки, а король от души рыгнул и водрузил ноги на стол.
– Привет! Вот новый союзник! Пей запоем с полей, – весело сказал он, прищурившись яркими глазами сквозь спутанную челку, и предложил Алексу бокал вина. – Вот животное. Всеядное, относится к хуманам…
– Ну, ввиду того, что все мы – дольно-плавниковые рыбы… – начал Алекс, цитируя любимое присловье одного из учителей, но тут Пылинка соскочила с его руки, пробежала в центр стола и очень изящно поклонилась королю.
Алекс был поражен: он не просил ее ни о чем подобном, но, вероятно, она выудила это из его мыслей.
– Чудесно! Ты – самое опасное животное для затравленных верзил. В бокале вина! – радостно сказал король, протягивая к Пылинке руку.
Она запрыгнула туда, и король осторожно посадил ее в свой пустой бокал; она сидела,
озадаченно?
выглядывая через край.
– Хм-м… ну, может быть, это просто место, где можно быть в бокале, – поправился король, поднося бокал с крысой к свету, а потом передал его Валенсу.
В конце концов бокал передали Алексу, который и вынул из него Пылинку.
– Привет тебе и мне! – Король улыбнулся Алексу. – Анимист! Зрение, чьи образы иногда – образы страха!
– Наверное, так тоже можно сказать, господин, – проговорил несколько захваченный врасплох Алекс.
– Хорошо, хорошо. Одна бурая мышка сидит в бою, – сказал король, потирая руки. – Валенс!
Говорун прищурился на короля сквозь дым трубки.
– Да, государь?
– Могли бы мы устроить защиту от дурака? Сделает кто-нибудь для крысы доспехи?
Алекс растерялся, но Валенс и другие советники, похоже, привыкли находить истолкования изломанных идей короля.
– Сомневаюсь, государь, – ответил Валенс. – Даже кожаные.
– Жаль, что мы не можем схватить твою крысу и звонить в колокольчик, когда придет тот, кто мог бы сделать доспехи для окончательного решения. Как бишь его звали? Ученый. Он выдвинул теорию, что обитателям приходиться выпивать, когда ты – один-единственный изъян! – Сказал король и, нахмурившись, посмотрел на Валенса. – Кто это был?
– Боюсь, что не вспомню, государь, – ответил Валенс, поймав взгляд принцессы. Но Алекс не выдержал:
– Ученый? Вы говорите о Темите, да? Я хотел сказать, государь?
– Да! Первопроходец среди людей, грамотей. Величайший. – Король сиял от счастья. – Пошлите за ним!
– Его здесь нет, государь, – начал Валенс, когда к столу подошел слуга, поклонился и что-то прошептал на ухо Генералу (или, скорее, в невидимую дырку на боку головы, которая считалась ухом).
Генерал уставился на него (а может, не изменил выражения лица – трудно сказать), потом посмотрел на короля, перевел взгляд на принцессу, на Валенса. Медленно моргнул и произнес:
– Судьба стучится, но совпадение ломает дверь. Пусть войдут.
Слуга вышел, и – обедающие не поверили своим глазам – через мгновение в зал вошли двое солдат, толкая перед собой грязную, мокрую фигуру. От последнего толчка фигура упала на колени на каменный пол, как и положено пленнику-приведенному-к-королю. Алекс услышал, как ахнула Серра.
– Мы поймали его, когда он пытался ворваться и освободить пленного бельтасца, господин, – доложил один из стражников, поклонившись королю и быстро отсалютовав Генералу. – Он свалился в навозную кучу, пока мы ловили его.
Темит, ибо это был он, медленно поднял голову, стараясь не встречаться взглядом с королем, которому когда-то служил и которому не сумел помочь; бремя стыда пригибало его к земле, и ему хотелось одного – побыстрее покончить с болью унижения. Он заметил за столом Алекса и не поверил своим глазам: вот он – перебирался через стены и рвы, пытаясь добраться до тюремной камеры, где держали, как он знал, Лукена и, как он полагал, Алекса, а вот анимист!
Алекс поспешно встал, намереваясь заявить о невиновности Темита, но король опередил его, соскочив с помоста с удивительной живостью.
– Привет! Я случайно оказался изолированным, но рад снова видеть тебя! – Он сиял от счастья. – Сделай крысиные доспехи.
Темит прищурился, стараясь скрыть улыбку от старого короля. Генерал подошел поближе, а стражники поудобнее перехватили батоги и переглянулись.
– Хм… Доспехи, которые могли бы носить крысы или для защиты от них? – почтительно спросил Темит.
– Каков! По-прежнему выдающийся ум! – сказал король, радостно всплеснув руками. – Не имеет значения. – Он, казалось, что-то заметил, и его взгляд снова изменился – неверный, как ветер, гонящий над землей облака. – Да… хорошо снова увидеть тебя, – как-то озадаченно проговорил король и похлопал по плечу. – Хоть ты и стал меньше.
– Я стою на коленях, государь, – мягко объяснил Темит.
Король словно испугался чего-то, потом оправился. Он огляделся, явно пытаясь сосредоточиться. Алекс вспомнил, как во время попоек с друзьями он тоже с трудом мог сосредоточиться для выполнения такой, например, задачи, как ходьба. Король снова нахмурился, потом выпрямился.
– Ну разумеется, ты стоишь на коленях. Так и должно. Итак, на чем мы остановились? Ах да… хм… сим посвящаю тебя в рыцари, сэр Темит, со всеми… всеми… – Он отчаянно оглянулся на ошеломленного Валенса.
Алекс подтолкнул Валенса локтем и прошипел:
– «Всеми титулами твоего прежнего положения»! Помнишь?
– Титулами твоего прежнего положения, государь, – спокойно произнес Валенс, не обращая внимания на восклицания прочих соседей по столу.
– Да! Со всеми титулами твоего… чем ты там занимаешься. Занимался. Прежде. Сэр, – сказал король и похлопал Темита по одному плечу, потом по другому. – Восстань, дабы принять кольцо и небо.
– Да, государь, – проговорил Темит слегка дрожащим голосом, вставая и оглядываясь вокруг.
– За сэра Темита.
Валенс поднял кружку с кофе, и все смущенно подняли кружки, раздалось несколько радостных восклицаний тех, кто помнил ученого по прошлым временам. Серра казалась ошеломленной, но ее лицо постепенно расплывалось в улыбке.
Послышалось несколько запинающихся возгласов:
– Сэр Темит! – и все сосредоточено зачавкали.
Пылинка сунула мордочку в кружку с кофе и чихнула.
Темит, с которого капали помои, оглядывал комнату. Генерал медленно покачал головой. Принцесса Селина не присоединилась к тосту и вообще казалась очень недовольной. Она бросила злобный взгляд на Алекса, и тому показалось, что его стукнули кулаком в живот.
вопрос? поддержка утешение
– Ладно, отец, – вдруг сказал принцесса, поднимаясь на ноги. – Получи своего врача и своего крысиного мальчишку. Уверена, тебе от них будет много толку, – добавила она, окидывая взглядом прочих советников.
Потом надменно повернулась и гордо выплыла из комнаты, не произнеся больше ни слова. Алекс смотрел ей вслед. Как и король, который печально покачал головой.

Глава 7
Комнаты советников располагались вдоль коридора, ведущего в центральный двор. На дверях не было ни имен, ни номеров, только цветные мозаики, вставленные в деревянные панели. Многие комнаты пустовали: со времени болезни короля население дворца уменьшилось.
Помещение имело форму двух полукружий, соприкасающихся дугами. В одном полукруге была гостиная с камином, встроенным в прямую каменную стену, а также полками и веселенькой расцветки ковром на стене. Большая круглая мозаика на полу изображала двенадцать красных дольфинов, симметрично переплетенных с массой желтых водорослей в синем море. Этот же рисунок, только поменьше, повторялся на входной двери. В закругленной стене арка с занавеской из бусинок вела в спальню. Стена, образовывающая соединение двух полукружий, изобиловала нишами в форме кругов и полумесяцев. Потолки – полукупола под стать полукругам – были расписаны фресками с дольфинами и прочими морскими обитателями. В сущности, весь дворец был гораздо красивее всего, что Алекс видел в Бельтасе. Все комнаты, стены и полы были украшены искусными мозаиками и росписями, а округлые арки и купола тешили взгляд и открывали помещения солнцу и воздуху: приятная прохлада в дневной зной, тепло и уют по вечерам.
На полу спальни имелась такая же мозаика, а двери в плоской стене вели в две комнатки поменьше. Сооружение в одной из них Алекс сначала принял за ванну, но, когда пришел слуга и наполнил ее мешками высушенного шалфея, покрыл периной, потом добавил простыни, шерстяное одеяло и подушку, набитую шерстью и пухом, оказалось, что это постель. В стенах этого укромного уголка было множество ниш, и в самой большой Алекс устроил Пылинку, поставив там корзиночку с гнездом для сна, мисочку с водой для питья и поднос с песком для отходов. В обеих комнатах не было мебели, кроме вделанной в стены, но Алекс позже зашел в одну из кладовых и выбрал себе письменный стол, стул и небольшую кушетку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов