А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Ну да, как же, — не поверил Джек. — Такое не узнаешь из книг.
Алисон поджала губы.
— Если хочешь знать, это моя вторая попытка стать наемницей, — сказала она. — Из первого отряда, в который я поступила, я просто смылась.
— И вернулась, чтобы испытать все снова?
Алисон смерила его ледяным взглядом.
— Моим родителям нужны деньги. А твоим разве нет?
Не дожидаясь ответа, она вернулась к стрельбе.
Что оказалось весьма кстати, так как Джек не был готов ответить на такой вопрос.
Несколько минут они молча стреляли, лежа бок о бок. Джек вел огонь по нескольким мишеням, беспокоясь о том, насколько хорошо у него получается. Получалось, вероятно, паршиво. А Гриско наверняка может каким-то образом определить, из какого оружия сколько раз поразили мишень. Но итоги будут подведены, только когда все отстреляются. Эта мысль не приносила Джеку облегчения.
— Почему тебя зовут Драконником? — неожиданно спросила Алисон.
Джек искоса взглянул на нее.
— Что-что?
— Гриско назвал тебя Драконником, когда ты разговаривал со своим оружием.
У Джека снова запылали уши. А вдруг все ребята слышали слова сержанта? Ужас.
— У меня на спине вытатуирован дракон, — объяснил он. — Большая такая татуировка.
— Она имеет отношение к древним воинам-драконникам?
— Вовсе нет, — заверил Джек. — Я вообще услышал о них впервые с месяц назад.
Алисон хмыкнула и снова принялась стрелять. Через пять минут у нее кончились заряды.
— Я отстрелялась, — сообщила она, забросив винтовку за спину и отползая назад. — Убедись, что у тебя вышли все боеприпасы, прежде чем вернешься, не то Гриско открутит тебе уши. Поразить хотя бы по одному разу каждую мишень было бы тоже неплохо.
— Спасибо, — сухо отозвался Джек. — Сделаю, что смогу.
— И не высовывайся, — напоследок предупредила Алисон.
Спустя минуту она уже скрылась под деревьями.
— Было мило с ней поболтать, — сказал себе Джек.
— Она очень решительная, — заметил Дрейкос. — Это слышно по ее голосу.
— Или очень глупая, — Джек прицелился и выстрелил. — Как и вся ее семья. Не понимаю, как люди умудряются так страдать из-за денег?
— Во многих случаях в том нет их вины.
— В большинстве случаев еще как есть, — упрямо заявил Джек.
— Это похоже на философию дядюшки Вирджила.
Оставь моего дядю в покое, — велел Джек и выпустил еще два заряда; скорее всего, оба раза промазав. — Что ни говори, он знал, как устроен этот мир.
Последовало короткое молчание — оно продолжалось ровно столько, чтобы Джек сообразил: Дрейкос запросто мог бы напомнить ему, как именно дядюшка Вирджил зарабатывал на жизнь. Вместо этого дракон спросил:
— А ты не испытываешь сострадания к слабым?
— Там, где я рос, о сострадании вспоминали в последнюю очередь, — ответил Джек. — И я ни разу не видел, чтобы оно принесло кому-нибудь хоть малейшую пользу.
— Ни разу?
Джек опустил глаза на дракона.
— Зачем мы обсуждаем моральные проблемы, если рядом нет дяди Вирджа, который выступил бы на моей стороне?
— Тебе неприятно об этом говорить?
— Джек нетерпеливо тряхнул головой.
— Может, хватит?
— Конечно, — сказал Дрейкос так спокойно, будто и не он начал весь этот разговор. — Рассказать, что я узнал о ночных патрулях?
— Конечно! — обрадовался Джек. — Рассказывай.
— Есть четыре наряда, — начал Дрейкос, — по два солдата в каждом. Они проходят перед главным входом в здание штаба примерно раз в двадцать минут.
— Интервал соблюдается точно? — спросил Джек.
— Довольно точно, но не совсем, — ответил Дрейкос. — Между появлениями патрулей проходит от восемнадцати до двадцати пяти минут.
— А они всегда являются с одной и той же стороны?
— Опять-таки — не всегда, — сказал дракон. — Я заметил небольшие расхождения в направлении движения патрулей, но не слишком значительные.
— Значит, у них есть постоянные маршруты, — подытожил Джек.
Он сразу перестал сердиться на дракона. Дрейкос, конечно, мог считать себя экспертом по части морали и этики, но что касается составления единой картины из разрозненных фактов — то была сфера Джека.
— Если и есть на свете что-то, что дядя Вирджил научил меня любить и ценить, так это постоянные маршруты.
— Но не забывай про сигнализацию на дверях, — предостерег Дрейкос.
— Не сомневаюсь, она там есть, — согласился Джек. — И у компьютеров тоже. Но с этим я справлюсь. Меня больше волнует, чтоб меня не подстрелили, когда я буду туда пробираться.
— Может, попробуем проделать все прямо сегодня?
Джек сделал два последних выстрела и только тогда ответил:
— Давай подождем еще одну ночь. Если маршрут движения патрулей не изменится, завтра рискнем.
— А... если у нас все получится?
— Тогда не станем задерживаться тут дольше чем надо.
Джек забросил винтовку за спину и начинал отступать — опять-таки куда менее ловко, чем это проделала Алисон.
— Если дядя Вирдж не утратил хватки, а он свое дело знает, он наверняка припрятал «Эссенею» где-нибудь поблизости. И как только мы разузнаем все о связанных с «Эджем» «Джиннах-90», свистнем дяде Вирджу и отчалим.
— А если мы не найдем того, чего ищем?
— Если у них есть нужная информация, мы ее найдем, — уверенно заявил Джек. — А если нет, тогда... Ладно, будем расправляться с проблемами по мере их появления.
Он уже дополз до деревьев и смог подняться на ноги.
— Ну, пошли проверим, как я стрелял.
— Боюсь, не слишком метко, — сказал Дрейкос. — Но не расстраивайся. Стрельба по далеким мишеням дело непростое даже для мастера.
— Могло быть и хуже, — заметил Джек, — например, стрельба из автомата или даже из полуавтоматической пулевой винтовки...
Он замедлил шаг, когда ему в голову пришла странная мысль.
— В чем дело? — спросил Дрейкос.
— Я вот что подумал, — медленно произнес Джек. — Лазерная винтовка, она ведь не ударяет в плечо. Ну, у нее нет отдачи. Понимаешь?
— Да.
— Поэтому из нее легче учиться стрелять, — продолжал Джек. — Вот только стрельба из лазерных винтовок обходится куда дороже, чем из других, Ты дал бы новичкам упражняться с таким оружием?
Дрейкос ответил не сразу.
— Вас учили маршировать и держать строй, — сказал он. — Из уставов и инструкций вы узнали военные слова и выражения, оттуда же набрались разной технической информации. Теперь вы учитесь стрелять из оружия, с которым легче всего управляться.
— И если верить Алисон, все это мы должны освоить вчетверо быстрее, чем солдаты регулярных армий, — закончил мысль Дрейкоса Джек. — Это начинает слегка настораживать.
— Но ты же сам говорил, что вас готовят к гарнизонной службе, — напомнил Дрейкос. — Может, для нее подобного обучения как раз достаточно.
— Может быть, — кивнул Джек. — Но, как сказала Алисон, гарнизонных солдат убивают точно так же, как и тех, кто участвует в сражениях.
Продолжая шагать между деревьев, Джек напомнил себе, что он здесь надолго не задержится. Следующей ночью они с Дрейкосом добудут нужную информацию и сделают ноги.
— Как бы то ни было, могу поспорить: я стрелял лучше, чем ты думаешь, — сказал мальчик Дрейкосу.
— У тебя есть тенденция стрелять выше цели, — отозвался дракон.
— Нет у меня такой тенденции, — защищался Джек. — Подожди и сам убедишься. Тебе еще придется съесть свои слова на ужин.
— Что-что?
— Джек вздохнул.
— Проехали.

* * *
Джек ничуть не удивился, узнав, что Алисон и Джомми заняли первое и второе места по итогам стрельбищ. Удивило и раздосадовало его то, что Дрейкос верно оценил его стрелковые способности. Он занял почетное восемьдесят седьмое место.
Но зато в него всего лишь три раза попали снайперы. Большинство же других ребят, и не подозревавших о своей роли мишеней в тире Гриско, могли похвастаться по крайней мере парой десятков маленьких красных отметок.
У Алисон, разумеется, не было ни одной.
Этим вечером ужин прошел в более угрюмой обстановке, чем обычно. Большинство новобранцев полагали, что с ними сыграли злую шутку, и обвиняли во всем лично сержанта Гриско. Джомми негодовал больше всех, понимая, что отметки на теле, свидетельствующие о том, что его подстрелили двадцать один раз, затеняют впечатление от его второго места по стрельбе.
Джек старался не принимать участия в дебатах. Лучше пусть никто не заметит, что ему каким-то чудом удалось не попасть под выстрелы снайперов. Иначе товарищи могут заподозрить, что он с самого начала знал о готовящемся подвохе и никого не предупредил.
После ужина юные наемники снова занимались на плацу — на этот раз при тусклом свете сумерек и с настоящими лазерными винтовками Гомперса, а не с прежними карамельными палочками за плечами. К счастью, винтовки были без зарядов.
Потом ребята изучали инструкции, готовились ко сну, и наконец свет погасили. Джек дождался, пока в казарме все уснут, скормил Дрейкосу скудный сухой паек и отправил полуголодного дракона на наблюдательный пункт к окну уборной.
Посреди ночи Джек внезапно проснулся. С минуту неподвижно лежал в кровати, размышляя о том, что его разбудило, — и вдруг понял.
На него повеял поток холодного воздуха оттуда, где, по идее, должен был находиться Дрейкос. То было не привычное легкое дуновение, возникавшее, когда дракон приоткрывал окно, чтобы выглянуть наружу, а куда более сильный сквозняк.
Джек бесшумно выскользнул из кровати и босиком прошлепал по холодному полу в уборную.
«Если ветер просто изменил направление, — мрачно подумал мальчик, — будет очень, очень жаль, что я из-за этого не высплюсь».
Ветер не менял направления. Поток воздуха был таким сильным потому, что окно оказалось распахнутым настежь.
И Дрейкоса нигде не было видно.
Глава 7
«Все в порядке, — стараясь не нервничать, сказал себе Джек, — не паникуй. Дрейкос никуда не делся. Он просто сменил наблюдательный пост».
Ладно. Прежде всего, дракон явно не попался в руки патрульных — он не дался бы им без шума. Следовательно, куда бы Дрейкос ни ушел, он направился туда по доброй воле.
Мог ли он решиться проникнуть в здание штаба сам, без Джека? Нет, об этом и речи быть не может. Хотя Дрейкос и классный воин, он понятия не имеет об устройстве человеческих замков и систем сигнализации. Он бы не полез в штаб в одиночку!
И вдруг мальчика осенило. Ну конечно, Дрейкос просто изголодался. Просидев почти неделю на строгой диете, дракон наконец не выдержал и отправился добывать себе пропитание.
Джек почувствовал, как его щеки заливаются краской стыда. Он должен был постараться приносить Дрейкосу побольше еды. Постараться? Ничего подобного. Он просто должен был приносить дракону побольше. Если бы только вокруг не суетились все эти детишки, да еще Гриско и другие инструкторы, готовые застукать тебя в любой момент...
Джек резко тряхнул головой. Пустые отговорки! Как сказал бы дядя Вирдж: пустые сожаления — что обертка от рыбы, которую съедят завтра. Начиная с завтрашнего дня Джек начнет приносить своему товарищу вдоволь еды!
Товарищу. Мальчик нахмурился. Дядя Вирдж вообще не хотел, чтобы у Джека были товарищи. Но больше всего ему претила дружба Джека с Дрейкосом, проповедовавшим строгую, полную самопожертвования этику воинов к'да. Дяде Вирджу поплохело бы еще больше, если бы он узнал, как привязался к дракону «его племянник».
Открытое окно находилось рядом с невысокой стенкой, огораживавшей душевые кабины. Очень тихо, стараясь не шуметь, Джек забрался на эту стенку, оперся на край окна и выглянул наружу.
При свете звезд лагерь выглядел даже симпатично. Посмотришь на него сейчас — и ни за что не подумаешь, что днем тут раздается столько брани, проливается столько пота и здешние новобранцы испытывают столько страданий. Джек смотрел туда, где за деревьями виднелись темные окна штаба. Интересно, какая там система безопасности?
Вдруг он заметил, как справа что-то мелькнуло. Нечто похожее на черную тень стремительно и бесшумно скользило к баракам.
Наверняка это был Дрейкос. Кто же еще? А раз золотые чешуйки дракона стали черными, значит, дракон нарвался на неприятности.
Джек спрыгнул со стенки на выложенный кафелем пол душевой. Дрейкос несся так быстро, что нечего было ожидать, что он притормозит, прежде чем сиганет в окно.
Он и не притормозил. Без малейшего звука, который предупредил бы о приближении к'да, дракон прыгнул в распахнутое окно, вписавшись в него точно по центру. Хвост Дрейкоса мягко хлопнул об оконный переплет, скорректировав направление прыжка, и дракон бесшумно приземлился на пол душевой.
— Что случилось? — прошипел Джек.
Дрейкос заметался, как черт на сковороде. Гребень его угрожающе вздыбился, но тут же мирно поник, как только дракон понял, что перед ним Джек.
— Я выбрался наружу, чтобы получше изучить перемещения патрулей, — принялся объяснять Дрейкос, беспокойно постукивая хвостом по полу. — Мне очень жаль, но меня могли заметить.
Джек быстро взглянул на окно.
— Где ты был?
— В северной части лагеря. Услышал неподалеку шаги и скрылся среди деревьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов