А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Стоимость этого участка не превышает двадцати тысяч долларов. Я проверяла. А я вам предлагаю тридцать тысяч. Вы наварите десять тысяч долларов только на одной продаже земли, да плюс проценты от двухсот тысяч долларов, которые вы одолжите мне на строительство здания.
Макалистер затряс головой.
– Ты просишь ссудить тебе двести тысяч долларов и не даешь никаких гарантий. Об этом не может быть и речи.
– Гарантии есть, – заверила его Лара. – У вас останутся закладные и на строительство, и на землю. Так что проиграть вы просто не можете.
Макалистер сидел и, разглядывая Лару, обдумывал ее предложение. Его губы тронула улыбка.
– Ну ты и нахалка! – Он покачал головой. – Между прочим, я никогда в жизни не смогу объяснить моему совету директоров, на каком основании я выдал такую ссуду.
– У вас нет совета директоров, – возразила Лара. Улыбка Макалистера стала еще шире.
– Это верно.
Лара наклонилась вперед, и он увидел, как ее груди коснулись поверхности стола.
– Если вы скажете «да», мистер Макалистер, вы никогда не пожалеете об этом. Я обещаю. Он не мог оторвать глаз от ее грудей.
– А ты совсем не похожа на своего отца, а?
– Нет, сэр, не похожа. – «Я другая», – со злостью подумала Лара.
– Ну хорошо, – осторожно проговорил банкир, – предположим – чисто теоретически, – что твое предложение меня заинтересовало. Кто же этот съемщик, готовый на десять лет арендовать здание?
– Его зовут Чарльз Коэн. Он один из руководителей «Континентал Сапплайз».
– Компания, владеющая сетью магазинов?
– Да.
Макалистер неожиданно насторожился, а Лара между тем продолжала:
– Они хотят построить большой универмаг для шахтеров и лесорубов.
Макалистер почуял запах денег.
– Где ты познакомилась с этим человеком? – как бы между прочим спросил он.
– Чарльз Коэн остановился в нашем общежитии.
– Понятно. Знаешь, Лара, я должен подумать. Давай вернемся к этому вопросу завтра. Лара почти дрожала от волнения.
– Спасибо, мистер Макалистер. Вы не пожалеете. Он улыбнулся:
– Это верно. Я не пожалею.
***
Во второй половине дня Шон Макалистер отправился в общежитие, чтобы встретиться с Чарльзом Коэном.
– Я заглянул, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение, – сказал банкир. – Меня зовут Шон Макалистер. Я владелец местного банка. Прослышал, что вы приехали в наш город. Вам следовало остановиться в отеле, а не в общежитии. Там гораздо удобнее.
– Но в отеле не было свободных мест, – объяснил Коэн.
– Это потому, что мы не знали, кто вы такой.
– А кто я такой?
Шон Макалистер улыбнулся:
– Не будем играть в кошки-мышки, мистер Коэн. От слухов не спрятаться. Мне известно, что вы хотели бы взять в аренду построенный на принадлежащей мне земле магазин.
– О какой земле вы говорите?
– Об участке на углу Мейн-стрит и Коммершл-стрит. Великолепное место, правда? Думаю, нам ничто не мешает заключить сделку.
– Но я уже заключил сделку с другим человеком. Макалистер рассмеялся:
– С Ларой? Не правда ли, прелестная малышка? А почему бы нам прямо сейчас не отправиться в банк и не подписать договор?
– Мне кажется, вы не совсем поняли меня, мистер Макалистер. Я же сказал, что уже заключил сделку.
– Мне кажется, это вы не совсем поняли меня, мистер Коэн. Эта земля не принадлежит Ларе. Ее хозяин я.
– Но она намерена выкупить у вас этот участок, не так ли?
– Да. Однако я вовсе не обязан продавать ей его.
– А я вовсе не обязан именно его брать в аренду. Я знаю три других места, которые с таким же успехом подойдут мне. Так что спасибо, что навестили.
Какое– то время Шон Макалистер смотрел на Коэна.
– Вы хотите сказать… Вы это серьезно?
– Абсолютно. Я никогда не заключаю бесчестные сделки и никогда не отступаю от своих обещаний.
– Но Лара совершенно ничего не понимает в строительстве. Она…
– Она рассчитывает найти людей, которые понимают. Естественно, за нами останется право одобрить ее выбор.
Банкир задумался.
– Верно ли, что «Континентал Сапплайз» намерена подписать договор об аренде сроком на десять лет?
– Именно так.
– Ясно. В таком случае я…, я должен подумать.
Когда пришла Лара, Чарльз Коэн рассказал ей о визите банкира.
– Другими словами, – расстроилась Лара, – мистер Макалистер решил действовать в обход меня и…
– Не волнуйтесь, – успокоил ее Коэн, – он заключит сделку с вами.
– Вы действительно так думаете?
– Он ведь банкир, и его бизнес – получение прибылей.
– А как насчет вас? Почему вы делаете для меня все это?
Он и сам задавал себе этот вопрос. «Потому что ты ослепительно молода, – подумал Коэн. – Потому что ты не должна жить в этом захолустье. Потому что я бы хотел, чтобы у меня была такая же дочь, как ты».
Однако вслух он сказал:
– Мне нечего терять, Лара. У меня на примете есть еще несколько мест, которые ничуть не хуже этого. Если вы сможете заполучить этот участок, я буду только рад оказать вам услугу. Моей компании все равно, с кем иметь дело. Если у вас будут средства и я одобрю ваш выбор подрядчика, считайте, что наша сделка состоялась.
Лару буквально захлестнуло чувство восторга.
– Я… Я не знаю, как вас благодарить. Пойду к мистеру Макалистеру и…
– На вашем месте я бы этого не делал, – перебил ее Коэн. – Пусть сам придет. Лара встревожилась:
– А что, если он не…
– Придет, – улыбнулся Коэн. Он передал ей отпечатанный текст договора. – Вот, возьмите. Это договор об аренде сроком на десять лет. Как вы понимаете, он вступит в силу при условии, что вы удовлетворите все наши требования к новому зданию. – Он протянул ей пачку синек. – А это наши спецификации.
Всю ночь Лара изучала чертежи и перечни технических требований. А утром ей позвонил Шон Макалистер.
– Лара, не могла бы ты зайти ко мне? – сказал он. Ее сердце бешено забилось.
– Я буду у вас через пятнадцать минут.
Когда она вошла в кабинет, банкир уже ждал ее.
– Я размышлял о нашем вечернем разговоре, – начал Макалистер. – Мне бы хотелось взглянуть на договор об аренде, который собирается подписать мистер Коэн.
– Он у меня уже есть, – проговорила Лара и, открыв сумочку, вытащила оттуда несколько листков. Шон Макалистер внимательно прочитал их.
– Кажется, все в порядке.
– Значит, мы с вами можем заключить сделку? – затаив дыхание, спросила Лара. Макалистер покачал головой:
– Нет.
– Но я думала…
Его пальцы беспокойно стучали по столу.
– Честно говоря, я вовсе не спешу продавать этот участок, Лара. Чем дольше он у меня будет, тем дороже станет.
Она безучастно уставилась на него.
– Но вы же…
– Твоя просьба очень и очень необычна. Чтобы предоставить тебе ссуду, мне нужна будет особенная причина.
– Я не пони… Какая такая особенная причина?
– Ну, скажем так…, маленькое вознаграждение. Признайся, Лара, у тебя был когда-нибудь любовник? Подобного вопроса она совершенно не ожидала.
– У меня… Н-нет. – Лара почувствовала, что сделка ускользает из ее рук. – Но какое это имеет отношение к…
Макалистер подался вперед.
– Буду откровенным, Лара. Я нахожу тебя очень привлекательной и хотел бы переспать с тобой. Qui pro quo, что значит…
– Я знаю, что это значит. – Ее лицо окаменело.
– Подумай хорошенько. Ведь это твой шанс выйти в люди, что-то иметь, что-то собой представлять. В конце концов, доказать самой себе, что ты не такая, как твой отец.
У Лары голова шла кругом.
– Скорее всего больше у тебя уже никогда не будет такой возможности, Лара. Может быть, тебе требуется какое-то время, чтобы все обдумать и…
– Нет. – Она слышала, как глухо звучит ее голос. – Я могу ответить сейчас. – Она прижала к себе руки, пытаясь унять дрожь в теле. Все ее будущее, вся ее жизнь в этот момент зависели от слов, которые она собиралась произнести. – Я лягу с вами в постель.
Осклабившись, мистер Макалистер поднялся и направился к Ларе, протягивая к ней свои толстые руки.
– Не сейчас, – сказала она. – После того, как я увижу договор.
***
На следующий день Шон Макалистер вручил Ларе договор о предоставлении банковской ссуды.
– Это очень простой договор, моя дорогая: тебе выдается ссуда сроком на десять лет в размере двухсот тысяч долларов под восемь процентов годовых. – Он протянул ей авторучку. – Так что тебе остается только подписать его. Вот здесь, на последней странице.
– Если не возражаете, я хотела бы сначала прочитать его, – сказала Лара и посмотрела на часы. – Но сейчас у меня нет времени. Можно мне взять договор с собой? Завтра я его верну.
Шон Макалистер пожал плечами:
– Конечно. – Он понизил голос. – Что касается нашего маленького свидания: в следующую субботу мне надо будет поехать в Галифакс, мы могли бы отправиться туда вместе.
Лара взглянула на его плотоядную улыбку и почувствовала приступ тошноты.
– Хорошо, – прошептала она.
– Отлично. Итак, ты подписываешь договор, возвращаешь его мне, и мы считаем, что сделка состоялась. – Он на минутку задумался. – Тебе понадобится хороший строительный подрядчик. Строительная компания «Новая Шотландия» известна тебе?
Лицо Лары оживилось.
– Да. Я знаю их прораба База Стила. Баз Стил построил несколько самых больших домов в Глейс-Бее.
– Прекрасно. У него отличная команда. Я бы рекомендовал тебе именно их.
– Завтра же поговорю с Базом.
***
В тот вечер Лара показала договор Чарльзу Коэну. Естественно, стыд не позволил рассказать ему о дополнительном условии, выдвинутом Макалистером. Коэн внимательно прочитал документ и вернул его Ларе.
– Я бы не советовал вам подписывать это, – заявил он.
– Но почему? – тревожно спросила девушка.
– Здесь есть пункт, в соответствии с которым строительство должно быть завершено к тридцать первому декабря, в противном случае право собственности возвращается банку. Другими словами, здание будет принадлежать мистеру Макалистеру и моя компания станет его клиентом. Вы же лишаетесь всего да еще будете вынуждены возвращать ссуду и проценты. Надо потребовать, чтобы он изменил этот пункт.
В ушах Лары звучали слова Макалистера: «Честно говоря, я вовсе не спешу продавать этот участок. Чем дольше он будет у меня, тем дороже станет».
Она покачала головой:
– Он не будет этого делать.
– Тогда вы сильно рискуете, Лара. Вы можете остаться ни с чем, кроме долга в двести тысяч долларов да плюс проценты.
– Но если строительство будет закончено в срок…
– Здесь есть очень большое «если». Когда вы возводите здание, вы зависите от многих людей. Вы бы удивились, узнав, сколько проблем может неожиданно возникнуть.
– В Сиднее есть отличная строительная компания. Она уже построила в нашем городе много домов. Я знакома с прорабом. Если он скажет, что сможет построить здание вовремя, я подпишу договор.
Отчаянная решимость, которая слышалась в голосе Лары, заставила Коэна отбросить сомнения.
– Ну хорошо, – в конце концов сказал он, – поговорите с ним.
***
Лара разыскала База Стила на площадке строящегося в Сиднее пятиэтажного дома. Стил был мужчиной лет сорока с лишним, с седеющими волосами и обветренным лицом. Он тепло встретил Лару.
– Какая приятная неожиданность! – воскликнул Баз. – Как же они отпустили из Глейс-Бея такую симпатичную девушку?
– А я убежала, – засмеялась Лара. – Мистер Стил, у меня есть для вас работа. Он улыбнулся:
– Ого! И что же ты строишь – кукольный домик?
– Нет. – Она вытащила синьки, которые дал ей Чарльз Коэн. – Вот это.
Некоторое время Баз Стил изучал чертежи, затем удивленно посмотрел на Лару.
– Это очень серьезная работа. А какое она имеет отношение к тебе?
– Я заключила сделку, – гордо заявила она. – У меня будет собственное здание. Стил присвистнул.
– Что ж, молодец, малышка.
– Но есть две загвоздки.
– Да?
– Строительство дома должно быть завершено к тридцать первому декабря, иначе право собственности будет возвращено банку, и расходы не должны превышать ста семидесяти тысяч долларов. Это реально?
Стил снова стал просматривать синьки, а Лара внимательно следила за ним.
– Сделаем, – наконец сказал он. Лара едва сдерживала себя, чтобы не закричать от радости.
– Тогда я нанимаю вас. Они пожали друг другу руки.
– С таким прелестным боссом мне еще не приходилось работать, – рассмеялся Баз.
– Спасибо. Когда вы сможете приступить к работе?
– Вот что, я завтра же поеду в Глейс-Бей и посмотрю участок. Я сделаю для тебя такое здание, которым ты будешь гордиться.
Когда Лара уходила, ей казалось, что за спиной у нее выросли крылья.
***
Лара возвратилась в Глейс-Бей и сразу же поделилась новостями с Чарльзом Коэном.
– Вы уверены, что на эту компанию можно положиться, Лара? – спросил он.
– Абсолютно, – заверила она. – Они строят дома и здесь, и в Сиднее, и в Галифаксе, и…
Она просто заражала своим энтузиазмом. Коэн улыбнулся:
– Ну хорошо. Значит, похоже, дела пошли.
– Похоже, – просияла Лара, но затем она вспомнила о предстоящем свидании с Шоном Макалистером, и ее улыбка погасла. «В следующую субботу мне надо будет поехать в Галифакс, мы могли бы отправиться туда вместе».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов