А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Один готов, – констатировала Лара. Следующей была маленькая семейная булочная-пекарня. Расположенные в глубине ее печи наполняли помещение ароматом свежего хлеба.
– Мой муж умер, – говорила владельцу булочной какая-то женщина, – оставив мне страховку. Во Флориде у нас тоже была пекарня. Я уже давно ищу именно такой магазинчик, как ваш. Я бы хотела купить его.
– Здесь очень удобно, – ответил ей булочник. – Мы с женой никогда не думали о том, чтобы продавать его.
– А если бы вдруг надумали, какова была бы ваша цена? Хозяин пожал плечами:
– Ну, я не знаю.
– Как вы считаете, эта булочная стоит шестьдесят тысяч долларов?
– Что вы! Как минимум семьдесят пять.
– Вот что я предлагаю, – сказала женщина, – я дам вам за нее сто тысяч долларов. Булочник вытаращил глаза.
– Вы это серьезно?
– В жизни не была более серьезной.
– Второй готов, – удовлетворенно проговорила Лара на следующее утро.
Остальные сделки совершались столь же гладко. Дюжина мужчин и женщин ходили по кварталу, представляясь портными и пекарями, фармацевтами или мясниками. За следующие шесть месяцев Лара выкупила почти все магазинчики и наняла специалистов для проведения геодезических работ. Архитекторы уже начали чертить планы будущей застройки квартала.
Лара просматривала последние отчеты.
– Похоже, нам удалось это, – обратилась она к Келлеру.
– Боюсь, есть одна проблема, – сказал он.
– Почему? Ведь осталась только кофейня.
– Это-то и есть наша проблема. Ее хозяин взял ее в аренду на пять лет и не собирается уступать.
– Предложите ему больше денег…
– Он говорит, что не откажется от нее ни за какие деньги.
Лара в задумчивости уставилась на Келлера.
– А он знает о намечающемся строительстве?
– Нет.
– Хорошо. Я сама с ним поговорю. Не сомневайтесь, он уберется отсюда. Выясните, кто сдал ему эту кофейню.
***
На другой день Лара отправилась на Кедзи-авеню. Кофейня «Хейли» располагалась на юго-западном углу квартала. Помещение было крохотным – полдюжины высоких стульев вдоль стойки и четыре столика. Хозяин заведения находился за стойкой. Он оказался мужчиной лет под семьдесят.
Лара села за столик.
– Доброе утро, – радушно приветствовал ее старик. – Что вам принести?
– Пожалуйста, апельсиновый сок и кофе.
– Сию минуту.
Лара наблюдала, как он выжимает для нее апельсин.
– Официантка сегодня не явилась, – пожаловался хозяин кофейни. – В наше время непросто найти хорошую помощницу. – Он налил чашечку кофе и направился к столику, за которым сидела Лара. Когда старик показался из-за стойки, она увидела, что у него не было ног и он передвигался на коляске. Лара молча следила, как он ставил на ее столик кофе и апельсиновый сок.
– Спасибо. – Она огляделась вокруг. – Здесь очень мило.
– Да. И мне нравится.
– А давно вы здесь?
– Десять лет.
– И никогда не задумывались насчет того, чтобы бросить это дело?
Он покачал головой:
– За эту неделю вы уже второй человек, кто задает мне подобный вопрос. Нет, я никогда не брошу свою работу.
– Может быть, вам предлагали слишком мало денег?
– А мне не нужны деньги, мисс, – заявил старик. – Перед тем как попасть сюда, я два года провел в госпитале для ветеранов. Друзей у меня не было, да и цели в жизни тоже не было. И вот один человек уговорил меня взять в аренду эту кофейню. – Он улыбнулся. – И она буквально перевернула мою жизнь. Ведь сюда заходят все, кто живет поблизости. Они стали моими друзьями, даже, если хотите, моей семьей. У меня теперь появился смысл в жизни. – Он снова покачал головой. – Не-ет. Деньги тут ни при чем. Принести еще кофе?
***
Лара проводила совещание с Келлером и архитектором.
– Нам не нужно даже выкупать его аренду, – говорил Келлер. – Я только что беседовал с хозяином кофейни. В договоре есть пункт об утрате съемщиком прав в случае, если кофейня не приносит определенный ежемесячный доход. В течение уже нескольких месяцев данный пункт не выполняется, так что мы можем просто прикрыть это заведение.
Лара повернулась к архитектору.
– У меня к вам вопрос. – Она посмотрела на разложенный на столе план застройки квартала и ткнула пальцем в юго-западную его часть. – А что, если мы сделаем здесь отступ и оставим кофейню? Это возможно?
Архитектор некоторое время изучал чертеж.
– Я думаю, да, – сказал он наконец. – Я могу срезать эту сторону здания и то же самое сделать на другой стороне, чтобы таким образом сбалансировать его. Правда, лучше этого не делать…
– Но можно? – настаивала Лара.
– Да.
– Лара, – вступил в разговор Келлер, – я же сказал – мы можем силой закрыть кофейню. Она покачала головой.
– Всю остальную недвижимость в квартале мы уже скупили?
– Как вы обещали, – подтвердил Келлер. – Вы теперь являетесь гордой владелицей магазина одежды, портняжной мастерской, магазина канцелярских товаров, аптеки, пекарни…
– Ладно, – перебила его Лара. – Те, кто поселится в построенном нами новом квартале, будут только рады иметь под боком кофейню. Да и мы тоже. Так что «Хейли» останется.
В день рождения отца Лара сказала Келлеру:
– Говард, я хочу, чтобы вы сделали мне одолжение.
– Все, что угодно, – с готовностью согласился тот.
– Не могли бы вы съездить для меня в Шотландию?
– Мы что; собираемся там что-то строить?
– Мы покупаем замок.
Он, недоумевая, уставился на нее.
– На Северо-Шотландском нагорье есть местечко, которое называется Лох-Морлих. Это по дороге в Глен-Мор, неподалеку от Авимора. Там полно замков. Купите один из них.
– Для летнего отдыха?
– Я не собираюсь жить в нем. Я хочу похоронить там моего отца.
– Вы хотите, чтобы я купил замок в Шотландии, в котором вы намерены похоронить своего отца? – недоверчиво проговорил Келлер.
– Именно так. У меня нет времени сделать это все самой, а вы единственный, кому я могу доверить подобное поручение. Сейчас мой отец похоронен на кладбище Гринвуд в Глейс-Бее.
Впервые Келлер узнал о чувствах, которые Лара питала к своей семье.
– Наверное, вы очень любили своего отца?
– Вы сделаете это для меня?
– Конечно.
– После того как он будет перезахоронен, наймите кого-нибудь, кто бы ухаживал за могилой.
Через три недели Келлер вернулся из Шотландии.
– Все в порядке, – доложил он. – Вы теперь владелица замка, возле которого похоронен ваш отец. Это чудесное место среди холмов, а совсем рядом – небольшое озерцо. Вам оно понравится. Когда вы собираетесь туда?
Лара удивленно подняла брови.
– Я? Никогда.

КНИГА ВТОРАЯ
Глава 11
В 1984 году Лара решила, что пришло время завоевывать Нью-Йорк. Когда она поделилась своими планами с Говардом Келлером, тот откровенно испугался.
– Не нравится мне все это, – категорически заявил он. – Вы не знаете Нью-Йорка. Равно как и я. Это другой город, Лара. Мы…
– То же самое мне говорили, когда я приехала из Глейс-Бея в Чикаго, – заметила она. – Дома везде одинаковые, будь то в Глейс-Бее, Чикаго, Нью-Йорке или Токио. Везде нам приходится играть по одним и тем же правилам.
– Но здесь же наши дела идут превосходно, – возразил Келлер. – Что еще вам нужно?
– Я уже говорила: большего. Я хочу, чтобы мое имя засияло под небом Нью-Йорка. Я построю там «Камерон-плаза» и «Камерон-центр». И однажды, Говард, я возведу самый высокий небоскреб в мире. Вот чего мне не хватает. Итак, «Камерон энтерпрайзиз» переезжает в Нью-Йорк.
***
В Нью– Йорке был самый разгар строительного бума, и в город понаехали такие гиганты, специализирующиеся на сделках с недвижимостью, как Зеккендорфы, Гарри Хелмсли, Дональд Трамп, Юрайзы и Рудины.
– Мы присоединимся к этой компании – сказала Келлеру Лара.
Они зарегистрировались в отеле «Редженси» и приступили к освоению города. Лара была потрясена размерами и кипучей жизнью этого огромного города, похожего на каньон из небоскребов, по дну которого текли реки машин.
– По сравнению с ним Чикаго просто захолустный городишко! – восторгалась Лара. Ей не терпелось приняться за дело. – Первое, что мы сделаем, – это сколотим команду. Наймем лучшего в Нью-Йорке адвоката, затем подберем исполнительных директоров. Выясните, кто работает на Рудинов, и разузнайте, нельзя ли их переманить.
– Понятно.
– Вот список понравившихся мне зданий, – продолжала Лара. – Наведите справки, по чьим проектам они построены. Я хочу встретиться с их архитекторами.
Возбуждение Лары начало передаваться и Келлеру.
– Я открою в банке кредитную линию, – заявил он. – С нашими чикагскими капиталами это не будет проблемой. Кроме того, я свяжусь с кое-какими инвестиционными компаниями и агентами по продаже недвижимости.
– Отлично.
– Но, Лара, не думаете ли вы, что, прежде чем окунуться во все это, вам следовало бы решить, что вы собираетесь делать?
Лара посмотрела на него невинными глазами.
– А разве я вам не сказала? Мы покупаем Центральную больницу Манхэттена.
***
Незадолго до этого Лара посетила салон-парикмахерскую на Медисон-авеню. Пока ей делали прическу, она невольно слушала болтовню сидящей в соседнем кресле клиентки с обслуживающей ее парикмахершей.
– Мы будем скучать без вас, миссис Уокер.
– Я тоже, Дарлен. Сколько лет я уже пользуюсь вашими услугами?
– Почти пятнадцать.
– Как летит время! Мне будет не хватать Нью-Йорка.
– Когда вы уезжаете?
– Как можно быстрее. Сегодня утром я получила уведомление о закрытии. Только представьте себе – такое заведение, как Центральная больница Манхэттена, и вдруг разорилось! Я почти двадцать лет проработала там инспектором, а они прислали мне письменное уведомление об увольнении! Могли бы хоть из приличия сделать это лично. И куда только катится мир?
Теперь Лара уже внимательно вслушивалась.
– А в газетах о закрытии больницы пока ничего не было.
– Верно. Они держат это в секрете. Хотят, чтобы для персонала больницы эта новость была неожиданной, Парикмахерша Лары сушила ей волосы, когда та начала вставать.
– Я еще не закончила, мисс Камерон.
– Ничего, – улыбнулась Лара, – я очень спешу. Центральная больница Манхэттена представляла собой ветхое, весьма уродливое здание, занимавшее целый квартал в восточной части острова.
Лара долго, неотрывно смотрела на него, но ее воображение рисовало величественный небоскреб с дорогими магазинами на первом этаже и великолепными апартаментами наверху. Лара вошла в больницу и поинтересовалась названием корпорации, которой принадлежало это заведение. Ее направили в офис Роджера Бурнхэма на Уолл-стрит, – Чем могу быть полезен, мисс Камерон?
– Я слышала, что продается Центральная больница Манхэттена.
Он удивленно поднял брови.
– Кто вам сказал?
– Это правда?
– Может быть, – уклончиво проговорил он.
– Не исключено, что я захочу купить ее, – сказала Лара. – Какова будет ваша цена?
– Послушайте, мадам. Я ведь вас знать не знаю. Не можете же вы просто так войти с улицы и требовать, чтобы я обсуждал с вами девяностомиллионную сделку. Я…
– Девяносто миллионов? – Лара считала, что цена высоковата, но ей очень хотелось приобрести этот участок. Вот было бы начало! – Об этой сумме мы говорим?
– Ни о чем мы с вами не говорим. Лара протянула Роджеру Бурнхэму стодолларовую бумажку.
– За сорокавосьмичасовой опцион. Все, о чем я вас прошу, это сорок восемь часов. Вы ведь так и так не собирались пока объявлять о продаже больницы. Что вы теряете? Если я смогу заплатить эти деньги, вы получите то, о чем просите.
– Но я даже понятия не имею, кто вы такая.
– Позвоните в Чикагский коммерческий банк. Спросите Боба Вэнса. Он президент этого банка.
Бурнхэм некоторое время разглядывал ее, затем тряхнул головой и пробормотал какую-то фразу, в которой Лара разобрала только слово «помешанные».
Однако он отыскал в справочнике номер телефона, и секретарша соединила его с Бобом Вэнсом.
– Мистер Вэнс? Это Роджер Бурнхэм из Нью-Йорка. У меня здесь мисс… – Он вопросительно посмотрел на Лару.
– Лара Камерон.
– Лара Камерон. Она намерена купить кое-какую принадлежащую мне недвижимость и говорит, что вы ее знаете.
С минуту он молча слушал.
– Правда?… А-а… Что вы говорите!… Нет, не слышал… Хорошо… Хорошо… – Он снова замолчал. – Большое вам спасибо.
Положив трубку, Бурнхэм уставился на Лару.
– Похоже, в Чикаго вы произвели настоящий фурор.
– Такой же фурор я собираюсь произвести и в Нью-Йорке.
Он взглянул на стодолларовую бумажку.
– А с этим что прикажете делать?
– Купите себе кубинские сигары. Ну так я могу считать, что мы договорились?
– Все это несколько необычно… – продолжая разглядывать ее, проговорил Бурнхэм, – но, пожалуй, да. Я даю вам сорок восемь часов.
***
– Мы должны действовать очень быстро, – сказала Келлеру Лара. – Для того чтобы организовать финансирование этого проекта, у нас есть только сорок восемь часов.
– Вы уже прикинули, во что это обойдется?
– В общих чертах. Девяносто миллионов Бурнхэму и, по моим оценкам, еще двести миллионов, чтобы снести больницу и построить новое здание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов