А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Это Чен хочет, чтобы дед остался один. Он хочет убить его!
— Мне почему-то так не кажется, — покачал головой Стеттин. — Если бы Чен хотел, он бы мог уже сто, тысячу раз разделаться с Гэри. А теперь, согласно официальным данным, Чен стал покровителем создания «Энциклопедии», а Гэри — патриарх этого Проекта.
— Не думаю, чтобы тренторианская политика была так уж тривиальна.
— Ты должна верить в то, о чем говорят предсказания твоего деда.
— С какой стати? — фыркнула Ванда. — Он сам в них больше ни капельки не верит!
Двери кабины лифта разъехались в стороны, и супруги шагнули в пустое пространство, чтобы спуститься на пять этажей вниз. Спуск оказался более неприятным, чем они ожидали, — видимо, барахлили гравитационные поля в здании. Ванда вышла из кабины прихрамывая.
— Мне так хочется поскорее уехать отсюда! — жалобно проговорила она. — Мы так долго этого ждали — целая планета будет только нашей, и больше ничьей…
Но Стеттин покачал головой. Ванда посмотрела на него раздраженно и взволнованно. Она боялась, что сомнения мужа имеют под собой почву.
— Скажи, как ты думаешь, — задумчиво проговорил Стеттин, — велика ли вероятность того, что мы на самом деле покинем Трентор? Даже если работа над Проектом будет продолжена, даже если План будет выполняться?
Ванда покраснела.
— Дед не стал бы обманывать меня… нас. Ты думаешь, это возможно?
— Хранить такую тайну и при этом продолжать работу над Проектом? — Стеттин сжал губы. — Не знаю. Не уверен.
Глава 90
Гэри отдыхал, сидя в самом удобном кресле в маленьком кабинете. Он постепенно привыкал к новой жизни, начавшейся с осознания полного краха. Он радовался, когда его навещали внучка с ее супругом, но не потому, что они тщетно пытались, как он это называл, «наставить его на путь истинный».
Вероятно, наиболее неприятной в нынешнем умонастроении Гэри была ненадежность. Спокойное состояние его разума то и дело нарушалось тем, что Гэри порывался пересмотреть, заново осмыслить некоторые второстепенные элементы формул и уравнений, заложенных в основу Плана.
Что-то не давало ему успокоиться. Почему-то он продолжал думать, что не все потеряно, но его догадки никак не желали оформляться в законченную мысль. Хуже того, эти раздумья грозили наделить Гэри тем, чего сейчас ему хотелось меньше всего на свете, — он мог обрести надежду.
Первоначально назначенная дата видеозаписей, предназначенных для будущих «Кризисов Селдона», миновала. Студия, где предполагалось записывать его голос и изображение, которые затем должны были сохраняться в склепе памяти, запрограммированном на пятьсот лет вперед, постоянно находилась в состоянии полной боевой готовности. График записей был составлен так, что еще в течение ближайших полутора лет они должны были производиться через определенные промежутки времени. Но если он и впредь будет продолжать пропускать сеансы видеозаписи, эта возможность вскоре будет утрачена, и в конце концов он лишится последних остатков ощущения вины.
Гэри просто хотелось прожить остаток дней, те годы, что были ему отпущены судьбой, в одиночестве и забытьи.
Забытья долго ждать не придется. Через несколько дней Трентор изобретет себе новые интересы. Воспоминания о судилище за год окончательно развеются…
— Я не хочу с ним встречаться, — призналась Клия Дэниелу. Они стояли в вестибюле того дома, где находилась квартира Селдона. — И Бранн тоже не хочет.
Уж чего Бранн точно не хотел, так это вступать в споры. Он скрестил на груди мускулистые руки и выглядел в точности, как герой-богатырь из детских сказок.
— Плассикс хотел, чтобы я изменила его разум… — проговорила Клия.
Дорс бросила на Клию на редкость суровый взгляд, и Клия отвернулась. «Она — робот. Я знаю, что она — робот! Какое ей дело до того, что мы делаем, чем бы мы ни занимались!»
— Я бы не сделала этого, — пробормотала она. — Я не смогла бы, но… именно этого они от меня хотели. Лодовик… Каллусин… — Она глубоко вдохнула. — Я… совсем запуталась.
— Мы уже говорили об этом, — заметил Дэниел. — Решение принято.
Клия явно мучилась. Сознание ее словно иглами покалывало. Ей было положительно не по себе в обществе роботов.
— Я просто хочу уехать в какое-нибудь безопасное место с Бранном, и чтобы нас никто не трогал, — негромко проговорила Клия и снова отвернулась. Ей невыносимо было ощущать на себе пристальный, обвиняющий взгляд Дорс.
— Необходимо, чтобы Гэри Селдон встретился с тобой лично, с глазу на глаз, — спокойно, терпеливо сказал Дэниел.
— Не понимаю, зачем это нужно.
— Можешь не понимать, но это необходимо. — Дэниел протянул руку, указал в сторону кабины лифта. — А потом мы все обретем некоторую степень свободы.
Клия недоверчиво покачала головой, но послушно последовала к лифту. Бранн, оставив свое мнение при себе, пошел за ней.
Гэри очнулся от легкой дремоты и неуверенной походкой отправился к двери. Он решил, что вернулись Ванда и Стеттин, чтобы снова уговаривать его. Дверной дисплей позволил ему увидеть людей, стоявших на лестничной площадке: высокого импозантного мужчину средних лет, в котором он почти сразу признал Дэниела, здоровяка-далити, стройную девушку с напряженным взглядом и еще одну женщину…
Гэри отшатнулся от дисплея и закрыл глаза. Нет. Напрасно . он думал, что все кончено. Он никогда не будет принадлежать самому себе. История слишком крепко держала его в своем железном кулаке.
— Это не сон, — сказал он себе. — Это страшный сон.
Но при всем том им овладело не только раздражение, но и радостное волнение. Он мысленно твердил себе, что никого не желает видеть, а кожа на его руках покрылась пупырышками…
Гэри нажал кнопку. Створки двери медленно разъехались в стороны.
— Входите, — сказал он и, вздернув брови, посмотрел на Дэниела. — С таким же успехом ты мог привидеться мне во сне. Я знаю, что забуду о нашей встрече, как только все вы меня покинете.
Дэниел ответил на заявление Гэри кивком — по обыкновению, бесстрастным, деловым.
«Он мог бы стать жутким торговцем в грандиозных галактических махинациях, — подумал Гэри. — Почему же я так люблю эту… машину? Одним небесам известно!.. И все же это истинная правда — я так рад видеть его!»
— Теперь тебе позволено все вспомнить, — сказал Дэниел.
И Гэри вспомнил обо всем, что произошло в Зале Освобождения. Гибель Вары Лизо от рук Лодовика Тремы… Эту юную девушку и ее друга… И эту женщину, которая, наверное, была… должна была быть… Дорс! Гэри встретился взглядом с черноволосой девушкой и кивнул ей. На другую женщину он смотреть боялся.
— Они хотели, чтобы я переубедила вас, — робко проговорила Клия, обводя взглядом комнату, обставленную с предельной скромностью.
Стеллажи с библиофильмами, миниатюрная копия Главного Радианта, изобретенного Юго Амарилем, нарисованные им портреты Дорс, Рейча и детей. Клия невольно впитала ощущение порядка, простоты, монашеского аскетизма обители Гэри Селдона.
— Времени не было… да я бы и не смогла, — призналась она.
— Я не знаю подробностей, но благодарю вас за выдержку, — улыбнулся девушке Гэри. — Вероятно, вам ничего и не нужно было делать.
Он выпрямился, сглотнул подступивший к горлу ком и повернулся вполоборота к другой женщине.
— По-моему… мы уже встречались с вами… здесь, если мне не изменяет память, — проговорил он и снова почувствовал, что во рту у него пересохло. Он обернулся и посмотрел на Дэниела. — Я должен знать, а ты не должен заставить меня забыть! Ты послал ко мне мою любимую, мою спутницу… Дэниел, ответь мне, как друг, как мой покровитель… это — Дорс Венабили?!
— Это я, — сказала Дорс, шагнула к Гэри и сжала его руку в своих руках — нежно, бережно, как сжимала много лет назад.
«Она не забыла! Ничего не забыла!»
Гэри поднял свободную руку, сжал пальцы в кулак. Глаза его наполнились слезами. Он стоял и потрясал кулаком, а Клия и Бранн смотрели на него в полном замешательстве. Их явно смутило, что человек столь преклонного возраста в присутствии посторонних дал волю своим чувствам. Да и сам Гэри не в состоянии был бы сказать, какие чувства им сейчас владели — гнев, радость, отчаяние? Он опустил кулак и порывисто обнял Дорс. Она продолжала сжимать его руку. Потаенная сталь… но как нежны были ее прикосновения.
— Это не сон, — пробормотал Гэри, уткнувшись головой в плечо Дорс, а она обнимала его, чувствуя, как постарело его тело, как оно не похоже на тело молодого Гэри. Она искоса глянула на Дэниела, и взгляд ее был полон укора и гнева. Гэри, ее любимому Гэри было больно, они своим приходом причинили ему боль, а Дорс изначально было запрограммирована на то, чтобы оберегать Гэри от зла и боли.
Дэниел не отвел взгляда. Ему случалось переживать и более острые и болезненные конфликты и угрызения роботской совести, хотя то, что происходило сейчас, могло бы быть первым пунктом во всем перечне переживаний.
Но они были так близки… Пора было все сказать Гэри.
— Я привел Клию, чтобы показать тебе будущее, — сказал Дэниел.
Клия судорожно вздохнула и стремительно качнула головой. Она не понимала, к чему клонит Дэниел.
Гэри выпустил Дорс из своих объятий и выпрямился. Куда девалась его старческая сутулость. Он даже стал на несколько сантиметров выше ростом.
— Что может сказать мне эта юная девушка? — проговорил он и взмахом руки обвел комнату. — О, простите, я совсем забыл о правилах хорошего тона. Прошу вас, усаживайтесь. Роботы могут не садиться, если не желают.
— А мне так хотелось бы снова посидеть здесь, отдохнуть рядом с тобой, — призналась Дорс и уселась на небольшой стул рядом с Гэри. — У меня осталось столько воспоминаний об этом доме. Я так скучала по тебе!
Она не в силах была отвести глаз от Гэри. Гэри улыбнулся ей.
— Знаешь, что самое ужасное? Я никогда не мог достойно отблагодарить тебя. Ты мне так много давала, а я даже попрощаться с тобой толком не сумел… — Его рука гладила ее плечо. Казалось, все слова, любые жесты нелепы. — Но все же… если бы ты была… органической женщиной… ты бы никогда не смогла вернуться ко мне, верно? Пусть и эта наша встреча окажется короткой — все равно!
И вдруг глубочайшая злость, копившаяся и таившаяся в душе Гэри десятками лет, вырвалась на волю. Он резко повернулся к Дэниелу, ткнул в него пальцем и закричал:
— Давай навсегда покончим с этим! Оставь меня в покое! Делай свое дело, заставь меня забыть обо всем и оставь меня в покое! Перестань изводить меня, обманывать своей искусственной плотью, стальными костями и бессмертными мыслями! Я смертен, Дэниел! Я лишен твоей силы и твоего образа мыслей! Я не пророк, как ты!
— Ты способен заглянуть в более далекое будущее, чем кто-либо из здесь присутствующих, — спокойно возразил Дэниел.
— Хватит! Моим пророчествам конец! Я ошибался. Я был точно так же слеп, как любая из квадриллионов крошечных точек в моих графиках!
Клия попятилась. Ей хотелось как можно дальше отойти от этого старика с глубокими, пронзительными глазами. Бранн стоял, уставившись в одну точку. Он был ошарашен. Ему казалось, что он здесь неуместен. Клия схватила его за руку и пожала, пытаясь успокоить, подбодрить. Они вдвоем стояли среди роботов, в доме знаменитого ученого, но Клия сцепилась бы с любым, кто бы счел ее и Бранна самыми незначительными из присутствующих.
— Ты не ошибался, — сказал Дэниел. — Равновесие существует. План только укрепился, но его осуществление должно пойти не такими прямыми путями. И, думаю, буквально через несколько минут ты сам нам расскажешь о том, как именно это произойдет.
— Ты переоцениваешь меня, Дэниел. Эта прелестная девушка, ее друг… и Вара Лизо — все они представляют собой могущественную силу, которую я не в состоянии уложить в формулы. Это извращение в биологической…
— Скажи, чем ты отличаешься от Вары Лизо? — спросил Дэниел у Клии.
Краешки ноздрей Бранна покраснели, лицо помрачнело.
— Я отвечу на этот вопрос, — заявил он. — Они не похожи одна на другую так, как ночь не похожа на день. В теле Клии не отыщется и косточки ненависти, и…
— Ну, я бы так не стала утверждать, — заметила Клия, хотя и была горда тем, как защищает ее Бранн.
— Что думаю, то и говорю, — буркнул Бранн. — Вара Лизо была настоящим чудовищем! — Он расправил плечи и задиристо вздернул подбородок, словно ожидая, что Дэниел станет спорить с ним.
— А ты — чудовище, Клия Азгар? — спросил Гэри, глядя на девушку испытующе и зорко.
Она не отвернулась, не отвела глаза. Гэри Селдон определенно не считал, что она в чем-то ниже его. В его взгляде было нечто помимо уважения — нечто сродни интеллектуальному террору.
— Я другая, — только и ответила Клия.
Гэри по-волчьи усмехнулся и восхищенно покачал головой.
— Да, действительно. Ты другая. Думаю, Дэниел согласится со мной в том, что на сегодняшний день мы покончили с роботами, и в том, что ты тому — живое подтверждение?
— Я очень неловко чувствую себя среди роботов, — подтвердила Клия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов