А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мара глянула в широкий проход. Внутри было совсем не так мрачно и тускло, как по дороге сюда. Аляповатая вывеска салона бодиарта висела напротив.
— Что ж, — буркнула она. — У дружка Тэкли хороший вкус.
Она стала проталкиваться внутрь «Зеленого листа». Анакин шел, прикрывая слева, локоть к локтю.
Закусочная размещалась вокруг центральной колонны. Когда глаза Мары привыкли к яркому свету, она заметила, что колонна покрыта искусной резьбой, имитирующей кору живого дерева. Выше ствол разделялся на множество ветвей, листья трепетали на искусственном ветру.
Вполне подходящее место для засады, на ее профессиональный взгляд — особенно в центре, там, где ветки потолще.
— Добрый вечер, любезные друзья. Столик?
Мара опустила глаза и увидела молодого дралла, возможно, из тех, кто заранее эмигрировал с Кореллии.
— Да, — кивнула она. — Где-нибудь не слишком далеко от дверей, — сказала она, снова взглянув наверх, на такое удобное место в центре ствола для затаившегося убийцы. — У внешней стены, пожалуй… — оттуда было хорошо видно вход.
— Прошу за мной.
Дралл провел их по пружинящему под ногами полу к кабинке, приспособленной для людей. Мара села лицом к входным дверям, предоставив Анакину вести наблюдение за офисом.
Ее рука утонула в крышке стола, которая казалась покрытой пушистым мхом. Ковер имитировал опавшую листву. Она понадеялась, что пища, которую здесь готовят, соответствует нормам гигиены.
— Желаете что-нибудь из закусок, любезные гости? — продемонстрировал официант традиционное гостеприимство, одновременно вызвав голограмму меню в воздухе над столом.
— Эльбскую воду, — ответила Мара.
— Две, — кивнул Анакин.
Юный дралл повернулся к ним плечистой заросшей мехом спиной и удалился, ступая по ковру палых листьев.
У подножия дерева журчал искусственный родник, увлажняя воздух. Мара взяла на заметку сказать об этом Люку. Разглядывая исподтишка остальных посетителей, она не заметила пока никого опаснее пары молодых дугов, ссорящихся из-за десерта.
Пощелкивая по живым строчкам меню, она сделала заказ и небрежно откинулась на стенку кабинки.
— Заметил что-нибудь? — спросила она.
— Ничего подозрительного, — ответит тот, продолжая скользить взглядом по залу. — Если бы я всерьез ненавидел технику, пожалуй, именно здесь я бы чувствовал себя лучше всего на Корусканте.
— Убедительно.
Дроидов-официантов нигде не было видно. Один этот факт вызвал у нее подозрения относительно владельца или управляющего этого заведения. Дроиды были гораздо дешевле и надежнее наемных работников.
К тому времени, когда их официант вернулся с эльбской водой и парой блюд с автоподогревом, семейство вифидов с шумом покинуло закусочную, папаша недовольно фыркал себе в бивни. Мара заметила, как из кухни, сутулясь, вышел другой прислужник с подносом в руках. Он поставил поднос и начал комплектовать заказ с помощью сервис-автомата.
Должно быть, это и был тот, кого засекла Тэкли. Держался он как-то криво. Конечно, это мог быть и инвалид, и раненый, но…
— Вот он, — прошептал Анакин.
— Проверь его Силой.
Она подвинулась, вдавливаясь спиной в стену кабинки, чтобы видеть одновременно Анакина и человекоподобного прислужника, не поворачивая головы. Синие глаза Анакина сузились, он подался вперед, так что прядь волос упала ему на лоб. Он нахмурился.
— Смотришься, как герой Галактики, — шепотом предупредила она его.
Он раздраженно поджал губы.
Потом подался вперед еще на несколько сантиметров.
Рука Мары сжалась на рукояти ее меча под жилетом.
— Ничего? — прошептала она.
— Ничего.
Мара потянулась Силой, чтобы перепроверить утверждение Анакина. Подозрительный человек, если верить ощущениям, был словно тень — слепое пятно, пустота.
Анакин уже поднимался из-за стола.
— Нет, — резко сказала Мара. — Только не в ресторане, здесь полно народу.
— А что нам остается? — возмутился он. — Он же сейчас уйдет!
— Вряд ли. Он отработает свою смену. А мы пока прикончим ужин, — она облокотилась на мох столешницы. — Только сперва надо проверить, нет ли у него сообщников на кухне.
Глава 5
Ранда загромождал собою весь спальный модуль семьи Соло. Хэн был снаружи, у водозаборника — пытался на скорую руку починить что-то на насосной станции. Йакену пришлось вернуться за запасным комлинком.
Ранда очень старался уместиться на свободном пространстве между койками, это давалось ему с трудом.
— Мало того, — ворчал он, загибая кончик хвоста вокруг груды вещей, наваленной в ногах кровати Йакена, — что у меня нет ни малейшей возможности мчаться на помощь моей любимой родине, так еще теперь, да будет тебе известно, мне придется довольствоваться таким же количеством пищи, какое положено ринам! Разве моя комплекция хотя бы отдаленно напоминает этих маленьких лохматых паразитов? — он вытянулся изо всех сил, выпятив среднюю часть тела. — Мой метаболизм требует…
— Да не таким же количеством, — Йакен спокойно сунул комлинк в карман, сел на свою койку, осторожно откинулся на стену, расслабляя спину. Некоторые из этих домишек не выдержали игр озорных отпрысков ринов. — А таким же процентом от стандартного пищевого рациона. Если твой организм требует в три раза больше, чем рину, тебе будет положено…
— Мало. Я исхудаю, усохну, истощусь. Я и так слишком маленький для своего возраста.
В свете, который проникал через открытую дверь модуля, Йакен видел, как зрачки Ранды сузились, как у змеи.
— Ранда, с Нал Хутты новостей нет? Не слышал, что с твоей родительницей?
Теперь глаза Ранды налились кровью. Он нервно всплеснул своими четырехпалыми руками.
— Я ничего не слышал! — выкрикнул он. — Про мою высокочтимую родительницу.
— Извини, — попытался его успокоить Йакен. — Мы…
— Новая Республика не станет защищать Нал Хутту, — прорычал Ранда. — Ее принесли в жертву, как до этого пожертвовали Тинну и Гиндайн. Нас выбраковали. Они отвели армию назад к Корусканту, — его хвост снова дернулся, — и своим ненаглядным верфям на Билбринги.
— Ботавуи тоже в любой момент может быть осажден, — резко сказал Йакен. Для Ранды было нормальным паниковать, но так он мог и до драки дело довести. — Мы все в опасности. У нас не хватает кораблей, флот и так сильно растянут вдоль линии фронта…
— Тогда почему ты не на войне, джедай? — Ранда потряс кулачком.
— Я однажды видел, как опытный джедай убил йаммоска. Ты можешь гораздо больше, чем требуется здесь. Твоя семья совершала великие деяния.
— У меня свои собственные проблемы, Ранда, — Йакен покачал головой. Он не очень-то верил в откровенность Ранды. Он не мог определить, искренен ли хатт, но что касается великих деяний… Ранда не мог не знать, кто задушил Джаббу.
Ранда подполз к единственному окну модуля — на дальней от двери стене.
— Если бы мы могли добраться до Корусканта, мы с тобой так бы врезали этим йуужань-вонгам, что они на век бы зареклись соваться в нашу Галактику. У моего клана есть запасы ресурсов на дюжине планет. Мы могли бы снарядить наш собственный эскадрон! Правда, к несчастью, истребители не приспособлены для моего народа.
Йакен честно попытался представить себе взрослого хатта в «крестокрыле». Да ведь колпак кабины не закроется!
Мда… На самом деле Йакен очень любил летать на «крестокрыле». В истребителе он чувствовал себя ловким, сильным, почти непобедимым.
— Я слышал, ты отличный пилот, — Ранда прищурил свои глазищи и прокашлялся.
— Моя сестра еще лучше… — Йайна. Прошло три дня, а от Разбойного эскадрона до сих пор не было никаких известий.
— Да и мой брат, — добавил Йакен, учитывая успехи Анакина в учебных гонках у Ландо на астероидах, и в битве за Дубриллион.
— Но твоих заслуженных соутробцев здесь нет. Удача свела нас вместе, джедай Соло. Я сделаю твое имя еще громче!
Йакен потянулся, хрустнув суставами. На данный момент для джедаев и армии Новой Республики цена его имени была — помет банты.
— Я найду способ сбежать с Дуро, и мы придем на помощь Нал Хутте. Даже если все, что я смогу сделать — это взорвать корабль посреди праздничного банкета захватчиков! Или найду Кипа Дюррона, присоединюсь к его эскадрону, и пусть враг бежит! — хатт пополз к выходу.
— Ранда! — крикнул Йакен ему вслед. — Нам нужна твоя помощь. Здесь, на Дуро.
— Да? — Ранда приостановился. — Тогда скажи мне, Соло-младший, что я могу сделать здесь, среди мешанины гидропонных чанов, насосов и…
У Йакена запищал комлинк.
— Погоди, — сказал он, рванув комлинк с рабочего ремня. — Ранда, не уходи, пожалуйста! Йакен Соло, — ответил он в микрофон.
— Это Пиани из Центра Связи, — ответил тоненький голосок. — Мы наконец получили сообщение. Вам лучше прийти сюда.
Оглушенный, Йакен переключил комлинк на другой канал.
— Пап, ты слышал?
Слова старшего Соло было трудно разобрать — даже на коротких расстояниях низкочастотная связь в причудливой атмосфере Дуро давала массу помех.
— Уже в пути, — ответил Хэн.
* * *
Это говорил тот же человек, который разговаривал с Йакеном по голосовой связи: — Ее зрение прояснится без медицинского вмешательства, спустя какое-то время. Хотя она будет практически недееспособна еще несколько недель.
В дверь контрольного узла вихрем влетел Хэн.
— Зрение? Что произошло?
— Под воздействием излучения у нее помутнились роговицы, капитан, — ответил майор Хартиз. — Это обратимо, но процесс восстановления протекает медленно, — он замялся. — Кому-то постарше мы могли имплантировать искусственные глаза или ультразвуковые рецепторы с Тракеса. Но она еще молода, а джедай может сам исцелить себя, — последовало долгое молчание. — Ну и, ээ, кроме того, у нас тут некоторый дефицит имплантантов, по военному времени…
Хэн покачал головой.
— Все правильно. Если эти глаза восстановятся, оставьте их на месте.
— Мы так и подумали, капитан. Капитан, э-э, у нас тут некому за ней ухаживать, вы понимаете, у нас не хватает людей… Так что мы дали ей увольнительную. В общем, мы бы предложили, хм, отправить ее к вам на Дуро, капитан. Это избавило бы нас от необходимости разыскивать ее мать.
* * *
Мара поднялась из-за мшистого стола.
— Оставайся тут, — шепнула она. Их подозреваемый скрылся в кухне «Листа».
Анакин алчно уставился на ее недоеденный горнштекс.
— Будь осторожна.
Чудо из чудес, но, похоже, мальчик не собирался настаивать на том, чтобы пойти вместе с ней. Одной ей будет легче произвести рекогносцировку.
— Если я не вернусь к тому времени, когда ты доешь свои скримпи, сходи посмотреть.
Анакин наколол на вилку кусок и отпилил длинный тонкий ломтик.
Вход в кухню был расположен недалеко от туалетов. Она приметила пустой столик неподалеку. Она уже пересчитала всех служащих «Листа» и проверила их Силой. Только их подозреваемый казался черной дырой, остальные были вполне живыми.
Теперь оставалось проделать то же самое с персоналом на кухне — на тот случай, если у него там есть сообщник или даже босс.
Она с целеустремленным видом прошла к пустому столику и села, спрятав лицо в тени капюшона. Подождав, пока все прислужники, особенно тот, что под подозрением, отойдут подальше, Мара скользнула к кухне и приложила к дверям ладонь, как это делала обслуга. Дверь отошла в сторону.
Никто не остановил ее. Держа руку на рукоятке бластера, заранее установленного на парализующий режим, она скользнула вдоль левой стены, огибая наиболее шумный участок кухни. Шеренга четырехруких дроидов — первые механизмы, встреченные в «Листе», — раскладывали гарнир на подносы. Они были запрограммированы реагировать только на расположение блюд, так что ее они игнорировали.
Она отчетливо слышала четырех живых служащих, которые возились на других пунктах раскладки. Хозяин определенно старался воплотить в жизнь дорогую его сердцу жизнь среди первозданной природы. Этому месту йуужань-вонги могли бы присвоить идентификационный номер, как штатному убежищу.
Она погрузилась в себя и стала прислушиваться к Силе.
Первое существо, у плиты, было шумным, ярким и плотным. Рядом с ним громко болтало второе. Номер три стремглав неслась к черному ходу в контору. Прокравшись под прикрытием груды кухонной техники, Мара отследила ее. Для Силы она тоже не была йуужань-вонгом. Когда третья умчалась, Мара обнаружила заднюю дверь. Четвертый источник шума тоже имел тень — довольно противную, но не тень йуужань-вонга.
Позади нее дверь скользнула в сторону, открываясь. Она поудобнее перехватила рукоять под жилетом. Шаги быстро приближались. Она опустила голову и гордо зашагала к дверям.
— Мам, извини, но я не могу… Мам? Мам!! Она резко вздернула голову.
— Донна Беламорро! — горячо воскликнула она. — Уно момента, тля!
Девушка-официантка остановилась, недоуменно наморщив лобик. Мара снова заговорила на несуществующем языке, на этот раз жестами изображая безотлагательность и нетерпение, которого она на самом деле не испытывала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов