А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Тебе не нравится?
Хзюка прислонился к печи спиной.
– Да нравится, нравится, – пробормотал он и зажмурился. – Только вот удобства делают воина слабым.
– Ну и хорошо. Тот, кто любит удобства, не очень любит воевать.
– Того, кто не любит воевать, легко победить.
– Не всегда. Если есть много удобств, есть много вещей. А среди них попадаются очень полезные для войны.
Хзюка согласился.
– Хог! Верно, ваши громобойные штуссеры очень полезны для войны. Ты научишь меня стрелять из штуссера?
– Обязательно научу. И не только этому. У мягкотелых много полезных вещей
– Еэ, – очень серьезно сказал Хзюка. – Умеете вы придумывать. Но вот что странно, голова-то у вас поменьше, чем у схаев. И как туда все помещается?
– Если хорошо складывать, то и в маленькую голову много помещается.
– Кусочек за кусочком?
– Вот-вот, именно.
Ящер задумчиво потрогал свою макушку.
– Хо! Много терпения потребуется.
Комендантом Эмванда оказался невысокий крепыш с коричневым от горного солнца лицом. Секунду он молча изучал необычных гостей. Потом сбросил денщику мокрый плащ, коротко поклонился.
– Ротмистр Викс. Прошу в кабинет, господа.
Кабинетом пышно именовалась небольшая комнатка с видом на серое от непогоды озеро Демпо и двумя столами, составленными в виде буквы «Т». Выждав, пока гости усядутся, ротмистр занял место не во главе стола, а напротив них.
– Я только что вернулся с телеграфной станции, – сообщил он. – Срочное сообщение о вас и вашем спутнике, герр гауптман, отправлено вчера, как только я получил донесение Обермильха. Сейчас оно уже достигло Шторцена.
– Оперативно, – сказал Мартин. Викс пожал плечами.
– Не особенно. Видите ли, туман над Теклой начал подниматься лишь около трех часов назад.
– Как скоро телеграмму получат в курфюрстенштабе?
– Ниже Шторцена в это время года погода стоит обычно хорошая, так что задержек быть не должно. Думаю, часов через восемь-девять.
– Следовательно, ответ придет не раньше завтрашнего утра?
– Если не помешает все та же погода.
– Мы не можем ждать столько времени. У меня слишком важная информация
– Одна формальность, герр гауптман. Лично я ни в чем не сомневаюсь, однако порядок есть порядок. До получения подтверждения из курфюрстенштаба официально вы находитесь на положении нарушителя границы...
– Эту формальность легко устранить. У вас должны быть инструкции на мой счет. Вы их читали?
– Не далее, чем сегодня утром.
– И что же?
– Видите ли, гауптман Неедлы должен назвать некое слово, пароль...
– Ах да, припоминаю. Фламинго, ротмистр, фламинго. Викс удовлетворенно кивнул и извинился за невольную
подозрительность. Мартин, в свою очередь, извинился за то, что сам не назвал пароль. Исправляя оплошность, поспешил представить Хзюку.
– Офсах-маш? – переспросил комендант. В его голосе послышалось любопытство.
– Совершенно верно.
– Насколько я помню, это соответствует званию гауптмана?
– Мой друг служил в кавалерии. Так что – скорее ротмистра.
– О! Вот как. Коллега... Скажите, ящеры действительно очень сильны в ближнем бою?
– В ближнем? Более чем. И они великолепные тактики. Викс встал, щелкнул каблуками и склонил голову.
– Что это значит? – поинтересовался Хзюка.
– Офсах-маш Викс приветствует тебя, – сказал Мартин. Хзюка тоже встал и шлепнул себя по животу.
– А теперь пожми ему руку, – посоветовал Мартин. – Этот жест означает у нас уважение и добрые намерения.
Комендант ошеломленно глянул на лапу Хзюки. Она более чем на четверть состояла из когтей. Впрочем, ящер постарался их втянуть настолько, насколько позволяла природа
– М-да, сила есть, – сказал Викс после рукопожатия. – Я приказал поджарить для вашего друга телятины. Это правильно?
– Вполне.
Комендант позвонил в колокольчик. Вошел денщик с еще одним егерем. Солдаты быстро расставили блюда на столе и удалились.
Хзюка запустил в ближайшую тарелку свои когти, но потом, взглянув на мягкотелых, принялся неуклюже орудовать вилкой.
– Полезная вещь, – пробурчал он с набитым ртом.
– Как я понимаю, у них есть свой этикет? – спросил Викс.
– Да. У нас со схаями значительно больше общего, чем это может показаться на первый взгляд, – сказал Мартин.
Хзюка в это время понюхал бокал шериса, одобрительно кивнул и залпом выпил вино.
– Начинаю верить, – улыбнулся комендант. И вдруг спросил: – Зо ши аш, Хзюка?
Хзюка отложил вилку и перестал жевать.
– Хог! Иш сив. Зо ши аш, Викс?
– Иш поммеранец.
– Померанес, – повторил Хзюка. И дважды хлопнул себя по коленке. Мартин был удивлен не меньше ящера.
– Вы говорите на схайссу, ротмистр?
– К сожалению, совсем немного. «Руки вверх» и тому подобное. Вы не могли бы спросить, считает ли офсах-маш Хзюка войну между нами необходимой?
Хзюка призадумался.
– Теперь уж и не знаю, – сказал он. – Мартин мне брат, у тебя, машиш, я принимал пищу. Да и не понимаю я, из-за чего нам воевать. Вы живете здесь, мы живем там, за горами. До сих пор друг другу не мешали.
– Однако Су Мафусафай на нас напал. Почему он это сделал? – Многие схаи считают, что вас нужно убивать просто потому, что вы другие.
– Разве это правильно?
– Нет. Но война будет, – беззаботно сообщил Хзюка.
– Это же неразумно.
– Хог! Конечно. Поэтому и будет. Войны всегда начинаются как раз из глупости.
Мартин с удовольствием перевел эту сентенцию.
– Послушайте, – изумился комендант, – да вашему другу впору писать философский трактат! Ему это по силам.
Мартин рассмеялся.
– Вполне. Как только научится писать.
Двадцать километров от Эмванда до Барленца они проехали быстро и не задерживаясь. В Барленце поменяли лошадей, на козлы сел новый егерь. Чтобы не пугать обывателей, перекусили прямо в закрытой карете.
После Дорнбайка река огибает гору Шторцен и круто поворачивает на север. В этом месте в Теклу впадает много ручьев. У одного из них медведь деловито ловил рыбу.
– Это самый большой из наших хищников, – сказал Мартин.
– Все у вас удобное, – проворчал ящер. – Даже хищники. Такой маленький, с ррогу и сравнивать нечего.
Дорога, по которой они ехали, располагалась на правом берегу Теклы. По-прежнему шел дождь, но уже без снега.
– Почему в вашем небе так много воды? – спросил Хзюка.
– На небо вода попадает из моря, а море здесь близко.
– Почему же вода с неба редко падает в Схайссах?
– Дождевые тучи тяжелые, им трудно перебираться через горы. Вот вода у нас и выливается.
– Еэ. До чего же хорошо тут живется, Мартин. Учти, если схаи сюда доберутся, они уже не уйдут.
– Вряд ли. Схаи не смогут тут жить постоянно, Хзюка. Каждый год у нас наступает холодное время под названием зима. Вода в небе замерзает и на землю падает не дождь, а снег. Он покрывает все, начинаются морозы.
– Такие, как на перевале Грор?
– Примерно.
– Плохо. А как долго длится эта ваша зима?
– Снег лежит дней семьдесят—восемьдесят. Но и после того как он растает, тепло возвращается медленно, не сразу. Так что, может, и не стоит нас завоевывать.
– Может, и не стоит, Мартин. Но я боюсь, что если мы вас не завоюем, тогда вы завоюете нас.
– Нужно, чтобы никто никого не завоевал.
– Хо! Невозможно. Мы друг другу не верим.
– Невозможно, если ничего не делать, Хзюка.
– А что можно сделать?
– Останавливать войны.
– Офсах-маш Викс говорил, что в ущелье война уже началась.
– Вот и давай ее остановим.
– Мы?
– Мы.
– Ты шутишь?
– Нет.
– И как это сделать?
– Цветомиром.
– Хо! Потребуется очень много цветомиров.
– Нам соберут их хоть тысячу. -О!
– Не сомневайся. Трудность в другом. Можно ли сделать так, чтобы Су Мафусафай не смог отказаться от переговоров?
– Можно. Можно сделать даже так, чтобы решение принимал не сам Мафусафай, а Верховный Ухудай племен.
– Ты меня научишь?
– Еэ. Но я не уверен, что Верховный Ухудай согласится остановить войну за цветомиры. Вы ведь не схаи
– Я думаю, что схаи не смогут прорваться через ущелье. Скорее всего они будут топтаться на месте и день за днем нести потери. Рано или поздно такая война надоест, но гордость не позволит схаям просить мира. В этом случае не могут ли цветомиры оказаться достойной причиной для прекращения войны? Если схаи подчинятся не врагу, а собственному обычаю, ущерба для чести не будет.
Хзюка хлопнул по колену.
– Ты хорошо придумал, Мартин.
– Попробовать стоит?
– Конечно. Ты очень хорошо придумал. Только это значит, что скоро нам начнут мешать.
– Кто?
– Да Мосос его знает. Но мешать будут обязательно.
Ящер как в воду глядел. Есть поразительная закономерность в судьбах идей. Как только они возникают, сразу же находятся препятствия. И чем более полезная идея, тем неожиданнее помехи.
В Шторцене Мартина и Хзюку арестовали. Ни объяснения, ни подорожная с подписью ротмистра Викса не помогли. Обермильх знал, о чем говорил.

18. ЗОЛОТО, РЕБЯТА, ЗОЛОТО
С приходом девятой дивизии бои приняли затяжной характер. За очередной стеной, перегородившей ущелье, пехота стояла плотно, плечо к плечу, и в два ряда. Пока одна шеренга вела беглый огонь, вторая успевала зарядить штуцеры. За фронтом стрелковых частей скопилось больше сорока полковых и дивизионных пушек. Удалось даже приволочь по кручам корпусную батарею восьмифунтовых орудий. Картечью и ядрами артиллеристы отгоняли ящеров до самого поворота ущелья, которое находилось почти в километре ниже оборонительной линии.
Атаки днем вскоре прекратились, установилось нечто вроде вынужденного перемирия; по приказу генерала Шамбертена ящерам не мешали выносить своих раненых и убитых, а у людей появилась возможность поочередно выводить полки в тыл для отдыха, стирки и бани.
Но вот по ночам все менялось. Рептилии и не думали отвечать на дружественные жесты со стороны мягкотелых. Используя темноту, они старались подобраться как можно ближе, чтобы хоть кого-нибудь зацепить отравленной стрелой. Однако их самих поджидали хитроумные петли, ловушки, капканы. Сидящие в засадах егеря приловчились стрелять на звук, да и видели они в темноте получше ящеров. Увы, без потерь все же не обходилось, причем потерь смертельных. Из раненых редко кого удавалось выходить.
Чтобы обезопаситься, егеря поверх мундиров надевали трофейные кольчуги или навешивали на себя несколько не очень туго свернутых шинелей. И это многих спасало. Однажды Иржи тоже вернулся из ночного поиска со стрелой в шинельной скатке.
И тут случилось неожиданное. Урс Паттени вдруг посерел лицом, ни с того ни с сего раскричался, а потом объявил еще и наряд вне очереди.
– Да за что же? – недоумевал Иржи. – Я ведь в одного попал.
– Да за лопуховость, рядовой Неедлы. Нечего подпускать ящера на расстояние полета стрелы. Как поняли?
При распеканиях Паттени применял обращение только на «вы».
– А никак не понял, – мрачно ответил Иржи.
– Вот и отлично. Выполнять!
Через три дня после этого случая произошла еще одна неожиданность. Капрала Наргена вдруг вызвали к начальству. И не к кому-нибудь, а к самому командиру бригады Вернувшись Нарген объявил, что отделение в полном составе отправляется в тыл для выполнения особого задания. В чем оно заключается, не сообщил, но уже час спустя вся честная компания пылила по дороге на север. Иржи тогда не слишком удивился. В армии все что угодно может поменяться и быстро, и круто даже в мирное время. Тем более на войне.
По руслу реки они поднялись к гигантской трещине, расколовшей склон древнего потухшего вулкана. Совсем недавно в нем плескалось озеро глубиной в полкилометра. Именно оно в течение столетий было естественной преградой между людьми и ящерами. Но после землетрясения вода из озера вытекла и продолжала убегать к югу, в сторону Схайссов, в виде речки Алтын-Эмеле. А вот к северу ничего уже не текло, поскольку противоположная стенка кратера раскололась не до самого дна. Из-за этого Быстрянка стала на несколько километров короче, начинаясь теперь у слияния двух горных ручьев. На дне же бывшего озера уцелела лишь большая лужа, вокруг которой били горячие ключи.
По берегам этой лужи саперы наспех расчистили две дороги. Обе сильно петляли, обходя болотца, родники, крупные валуны и местами прижимаясь к стенам кратера. Тогда над головами проезжающих нависали мрачные, испещренные пятнами засохшего ила, почти отвесные скалы, начисто лишенные какой бы то ни было растительности. Над ними быстро бежали облака. Вверху выл ветер, но на дне циклопической воронки царила глухая тишина.
– Страшноватое местечко, – сказал Чимболда.
– Да, по сравнению с силами, которые скрыты под этими камушками, – Паттени кивнул на утесы, – все наши войны всего лишь писк да мышиная возня. Ненужная да и неинтересная...
Остальные молчали. Местность как-то не располагала к беседам. Среди каменных громадин егерское отделение казалось чем-то весьма и весьма незначительным
* * *
Бистриц они проехали без остановки. Иржи только на несколько минут заскочил домой, успел поцеловать онемевшую от неожиданности мать, выпил кувшин молока, который прямо в седло подал ему Иоганн, и ускакал догонять отделение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов