А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Прежде на Жилы никогда не нападали, какой бы кровопролитной ни была война.
– Атаковать Танелорн – то же самое, что нападать на Серые Жилы? – уточнил я.
– Нет. Но возникает тревожный прецедент, – сказал лорд Брагг, неожиданно выказав иронический склад ума.
– Значит, Гейнор угрожает сути мироздания. И что произойдет, возьми он верх?
– Гибель. Распад. Уничтожение разума.
– Но как он может победить? – ко мне возвращались навыки стратегического мышления, в свое время вбитые в мою голову старым фон Ашем.
– Заручившись поддержкой кого-либо из владык Порядка или Хаоса. Среди тех и других есть такие, кто думает, что если им удастся подмять мироздание под себя, мультивселенная сразу станет лучше и благополучнее. Боги бессмертны, но у них бывают приступы, когда рассудительность и ответственность сменяются старческим слабоумием и фанатизмом. Именно это и произошло с союзником Гейнора в нашем мире.
– Говорите, бог?
– Вообще-то богиня, – лорд Брагг позволил себе усмехнуться. – Знаменитая герцогиня Миггея из Долвика. Древний аристократический род Порядка…
– Порядка? Но ведь Порядок не терпит несправедливости!
– Агрессивное слабоумие присуще не только Хаосу, граф. И Хаос, и Порядок подчиняются общим законам. Они растут, набираются сил, крепнут, достигают зрелости, затем стареют и умирают. И в агонии на пороге смерти они отчаянно цепляются за жизнь. Готовы заплатить любую цену. Все прошлые союзы и договоренности утрачивают значение, главной становится алчность, хищническая жажда жизни, по воле которой они терзают малых существ, чтобы напитать свои развращенные души. Даже благороднейшие владыки подпадают под власть этой алчности, чаще всего – когда Хаос на подъеме, когда он приближается к зрелости.
– Не повторяйте моей ошибки, – шепнул мне на ухо Фроменталь, – не путайте Порядок и Хаос с добром и злом. У того и у другого есть свои пороки и свои добродетели, свои герои и свои злодеи. Они олицетворяют враждующие темпераменты человечества и указывают, какими мы можем стать, когда достоинства обеих сторон объединятся в одном человеке.
– И часто такое случается?
– Иногда бывает, – сказал лорд Брагг. – Люди появляются, когда возникает необходимость.
– Надеюсь, Гейнор не из их числа?
– Ни в коем случае! – гневно вскричал мэтр Ренар. – Он – исчадие преисподней, в нем слились воедино все пороки! Своими делами он обрек себя на вечную ненависть и вечное проклятие. А между тем он убежден, что действует по собственной воле, отвечая на вызов судьбы.
– И все же у него есть сверхъестественный союзник?
– В нашем мире – да, – лорд Брагг на мгновение словно сбросил маску равнодушия, – Ему помогает владычица Миггея. В ее распоряжении – как-никак герцогиня Порядка – все доступные ей силы, а это великое могущество. Если захочет, она может уничтожить не одну планету. Десница Порядка вершит справедливость и творит жизнь – но она же способна нести гибель и разрушение. Мы надеялись, что принц Эльрик…
Барон Блэйр поднялся с кресла и принялся расхаживать по помещению. Его голубые глаза метали молнии, шпоры на сапогах громко бряцали, рукоять сабли при каждом шаге ударялась о пряжку ремня.
– Господа, я в восторге от нашей милой беседы, но вынужден напомнить вам, что Танелорну угрожает смертельная опасность и что мы прибыли сюда искать помощи Серых Владык, то есть мудрейших жителей Мо-Оурии.
– Насколько я понимаю, они не смогут нам помочь. Гейнор угрожает и этому миру, – лорд Брагг задумчиво пригладил усы. – Надо искать подмоги в другом месте.
– Куда вы отправитесь? – спросил Фроменталь.
– Куда поведут лунные дороги. Иного пути из плоскости в плоскость мы не знаем, – герцог Брэй удрученно развел руками. – Поскольку принц Эльрик зачарован…
– Я бы хотел уйти с вами, – тихо проговорил Фроменталь. – Вы научите меня ходить по лунным дорогам?
– Конечно, друг мой! – радостно воскликнул мэтр Ренар и хлопнул лапой по широкой ладони Фроменталя. – Я горжусь, что со мною в путь отправится гражданин моей милой Франции!
– Я ваш с Потрохами, мсье, – легионер выпрямился, поправил кепи и отсалютовал, потом повернулся ко мне:
– Дружище, ради всего святого, не подумайте, что я вас бросаю. Просто я всю жизнь искал Танелорн. Быть может, по дороге узнаю что-то такое, что поможет всем нам справиться с Гейнором. И не сомневайтесь, граф: приведись вам попасть в беду, я тут же примчусь на выручку, если буду рядом.
Я ответил ему столь же искренними заверениями. Мы обменялись рукопожатием.
– Пожалуй, я бы пошел с вами, – прибавил я, – когда бы не поклялся вернуться домой, как только сумею. Моя страна погибает, Фроменталь.
– Наши пути расходятся, чтобы сойтись вновь, – сказал мэтр Ренар, как бы утешая нас. – Нити наших судеб вплетены в гобелен мироздания. Я уверен, мы непременно встретимся вновь. Надеюсь, что в более приятные времена.
– Офф-моо никогда не сдавались, и сверхъестественные противники их не пугают, – Оуна вступила в круг воинственных мужчин, чтобы тоже проститься с Фроменталем. – Каждый из нас служит Равновесию, как может и как умеет, в своем собственном мире, – она тряхнула руку француза.
– По-твоему, Гейнор нападает на город? – спросил девушку легионер.
– Это его история, – отозвалась она, как всегда, загадочно, – его судьба. Я не очень удивлюсь, если вдруг выяснится, что он уже выступил в свой великий поход. Ему предстоит совершить то, что опозорит его имя навек и даст прозвище, под которым он будет известен впредь.
– И какое же? – спросил Фроменталь, силясь улыбнуться.
– Проклятый, – ответила Оуна.
Когда все попрощались и танелорнцы – которых я мысленно окрестил «тремя гусарами» – остались в башне, а мы вышли на улицу, я спросил Оуну, откуда она столько знает.
Девушка улыбнулась и вдруг прижалась ко мне всем телом.
– Я – дочь похитительницы снов, – сказала она. – Моя матушка славилась своим искусством. Она сумела украсть несколько очень важных снов.
Мы как раз свернули в очередной сумеречный каньон, в котором бурлила городская жизнь.
– Разве сны можно украсть? Как их крадут?
– Это известно лишь похитительницам снов. И лишь похитительница снов способна вставить одно сновидение в другое или использовать их друг против друга. Так она зарабатывает на жизнь.
– Выходит, вы можете украсть сон, в котором я – император, и заменить его другим, где я стану нищим?
– Все немножко сложнее, граф. Боюсь, я не сумею объяснить доходчиво – мне не удалось получить того образования, какое было у моей матушки. Школа в Каире закрылась, и учиться было негде. И потом, мне никогда не хватало терпения…
Оуна вдруг остановилась. Остановился и я. Она молча заглянула мне в лицо. Ее рубиновые глаза встретились с моими. Я улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ. Но как будто осталась слегка разочарованной.
– Значит, вы не вор, как ваша матушка?
– Я и не говорила, что я вор. От матушки я унаследовала умение, но не призвание.
– А ваш отец?..
– Ax… – она вдруг тихонько засмеялась, глядя на яшмово-зеленую мостовую, в которой призрачно отражались наши фигуры. – Мой отец…
И все, больше от нее ничего не удалось добиться, поэтому я сменил тему и стал расспрашивать девушку о путешествиях по другим мирам.
– Я почти нигде не была, особенно если сравнивать с матушкой. Так, провела немного времени в Англии и в Германии, но не в вашу эпоху. Знаете, у меня возникло что-то вроде привязанности к мирам, которые вам наиболее близки; возможно, потому, что моя матушка тоже была к ним привязана. Скажите, граф фон Бек, вы скучаете по своей семье?
– Моя мать умерла родами. Я был последним ребенком, самым трудным.
– А ваш отец?
– Мой отец был ученым. Изучал Кьеркегора. По-моему, он винил меня в смерти матери. Насколько помню, большую часть времени он проводил в башне нашего замка. Там была библиотека, и в ней он запирался на целый день. Он погиб при пожаре, когда сгорела библиотека. Намекали, что он обезумел и покончил с собой… Много чего говорили. Я тогда был в школе, но мне потом передавали всякие слухи о том, что случилось в ту ночь и что видели жители Бека. По всей округе разошлась история о том, что мой отец якобы разорвал давнюю «сделку с дьяволом» и поплатился за это. Мало того, он будто бы утерял некую ценность, оставленную на хранение нашей семье.
Я засмеялся, но смех получился каким-то неживым. Тяжело скорбеть о человеке, который был от меня столь далек, который, как я подозреваю, ничуть не огорчился бы, сгори я вместе с книгами в пламени того пожара. Мой альбинизм казался отцу отвратительным. Завидев меня, он всякий раз отворачивался. И все же – мои попытки оторваться от родителей, разорвать незримые родственные нити до сих пор не имели успеха… Отец ждал, что я приму на себя наши семейные обязанности, но своей любовью дарил только братьев, меня же словно не замечал.
Оуна почувствовала мое состояние и прекратила расспросы, за что я был несказанно благодарен. Меня всегда изумляло, какую бурю чувств вызывают во мне воспоминания о родителях.
– Что ж, – проговорила она, – у нас обоих непростая жизнь.
– Да уж, – согласился я. – Тем не менее я твердо намерен вернуться в Бек. Вы еще не нашли способа переправить меня домой?
Она с сожалением покачала головой.
– Я путешествую между снами, между историями сновидений, которые, как говорят, позволяют мультивселенной расти и обновляться. Кое-кто даже считает, что наши сны постепенно претворяются в явь. Что в них – все наши желания, стремления, идеалы, которые мало-помалу воплощаются в реальной жизни. По другой теории, мы сами – сны мультивселенной. По третьей, уже она – наш сон. А вам какая теория ближе, граф?
– Боюсь, что никакая. Для меня они слишком новы, слишком непривычны, чтобы я мог выбрать… Признаться, я до сих пор с трудом принимаю то, что стоит за ними, – я обнял Оуну за плечи, внезапно ощутив ее одиночество, ее печаль, близкую к отчаянию. – Что касается веры, я верю в человечество. В нашу способность в конце концов вытащить себя за уши из грязной лужи необузданной алчности и беспечной жестокости. В тягу к добру, которая и создает гармонию, столь хрупкую и столь беззащитную. Оуна пожала плечами.
– Голодный пес набивает брюхо, – сказала она. – А потом блюет, обожравшись.
– Цинизм вас не красит.
– Знаю. Мы, рыцари Равновесия, от века сражаемся за гармонию, о которой вы говорите.
Я уже слышал про этих рыцарей. И теперь попросил Оуну объяснить, кто они такие.
– Так называют людей, которые сражаются за справедливость во всех мирах без исключения, – ответила девушка.
– Я могу причислять себя к этим рыцарям? – спросил я осторожно.
– Думаю, вы сами знаете ответ, – Оуна указала на струящийся каскад лунных цветов (так она их назвала), ниспадающий по террасам одной из городских башенок.
Несмотря на все опасности, которые мне угрожали, несмотря на все тайны, уже открывшиеся мне, я не мог не признать про себя, что узреть подобную красоту дано не каждому. С прелестью этих цветов ничто не шло ни в какое сравнение. Их красота обладала ощутимой, осязаемой реальностью, какой не воспринять даже курильщику опиума. Должно быть, и вправду существует некая материальная субстанция, из которой состоят сновидения. И здесь, в подземном мире, эта субстанция проявилась во всем своем великолепии.
Оуне явно расхотелось отвечать на какие бы то ни было вопросы, так что дальше мы пошли в молчании, любуясь искусством местных зодчих, которые сумели сохранить шедевры Природы и добавить к ним свои собственные, не нарушив целостности, органичности города, чем оставалось лишь восхищаться.
Когда мы вдосталь налюбовались на прозрачную каменную стену, словно раскачивавшуюся в исходящем от озера свете, и двинулись было далее, я внезапно увидел футах в четырех от себя мужчину. Узнавание было мгновенным и болезненным; к горлу подкатил ком. Это снова был он, мой двойник, по-прежнему в вычурном черном доспехе. Мое лицо – высокие скулы, слегка скошенные брови, кроваво-красные глаза, матово-бледная кожа. Он кричал на меня. Кричал во все горло – и понимал, что я не разбираю ни слова, потому что не слышу.
Оуна тоже заметила его – и узнала. Направилась к нему, но он попятился в аллею, маня за собой. Я подчинился. Он ускорил шаг, и вскоре мы уже почти бежали, чтобы не отстать. Поворот, другой, третий; налево, направо, снова налево по узким улочкам, вверх и вниз по каменным лестницам, по мостикам и мостам. Мой двойник вывел нас на окраину Мо-Оурии, к реке. Как мы ни старались, поравняться с ним у нас не получалось. Он споро шагал впереди, то и дело оглядываясь и обращая к нам свое обрамленное шлемом озабоченное лицо. Интересно, куда мы так спешим?
Я зачем-то посмотрел на реку и на мгновение ослеп. Оуна вырвалась вперед. Я побежал за ней, предположив, что она следует за моим двойником.
Внезапно раздался крик, исполненный боли, – женский крик. Я кинулся вперед, не разбирая дороги, и чуть не сбил девушку, опустившуюся на колени перед… Сперва мне почудилось, что на земле распростерся мой двойник в черных доспехах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов