А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Ты думаешь, она попытается снова?
— Что я могу сказать? Спроси у Рори. А далеко она с нами едет?
— У нее билет до Дальней Звезды. — Белла, конечно, уже выяснила о Дженни все, что смогла.
Я посмотрел на стенной экран, где было расписание.
— Значит, еще десять дней. Боюсь, что у Рори будут неприятности, если он продержит ее под снотворными все это время.
Белла усмехнулась:
— Она полноправный пассажир, а не котенок какой-нибудь. С ней так обращаться нельзя.
— Но ведь она больна — она же хотела убить себя.
— Кто может знать, болезнь это или нет? Даже ты мог бы решиться на такое, если бы у тебя вдруг случилась несчастная любовь. Впрочем, с тобой всегда сплошные «если»…
— Вы что с Рори, сговорились, что ли? И вообще, я сейчас не на дежурстве.
Белла задумчиво посмотрела на меня. — Твоя беда, Джейсон, — сказала она, — в том, что ты всегда на дежурстве.
На следующий день предстояла остановка «Красного смещения» в доке неподалеку от Вестри. Я находился на мостике и руководил маневром. Мы приближались к доку, и показания скорости в десятом слое теперь высвечивались не в процентах от «с», а в микрометрах в секунду. Те же значения, но относящиеся к нулевому слою — эквиваленту нормального пространства, — измерялись в километрах в секунду.
Рацци Даксон, второй помощник капитана, тоже была здесь. Слава Богу, хоть она не терзала меня шутками и не донимала советами по поводу моего образа жизни, так как была полностью сосредоточена на управлении кораблем.
Рацци сидела в кресле, напряженно подавшись вперед, хотя ее командные очки компенсировали замедление света. Светлые волосы были перехвачены на затылке. Я то и дело ловил себя на том, что невольно удивляюсь ее тщательности и профессионализму — ведь она поступила на эту работу только для того, чтобы путешествовать, и никогда не упускала случая осмотреть звездные системы во время длительных остановок.
На центральном дисплее был виден Вестрийский док, к которому мы медленно приближались. Непрерывно курсировал сканер из «Красного смещения» в слое десять в обычное пространство в слое ноль и обратно. Ориентируясь по радиомаякам дока, корабль не спеша разворачивался в требуемое положение.
Вестрийский док представлял собой длинный и узкий коридор в орбитальной станции.
На борту «Красного смещения» мы редко пользовались дверями и люками — к чему они, если пассажира или груз можно непосредственно переместить в тот или иной коридор на корабле прямо с загрузочной платформы, находящейся в нулевом слое. Следует только убедиться, что платформа точно подведена к нужному месту — пассажир, который без всякой защиты шагнет прямиком в глубокий вакуум десятого слоя, вряд ли снова купит билет на «Красное смещение».
Впрочем, у пассажиров, как и у команды, имелись защитные приспособления. Чтобы организм работал с обычной скоростью мы все носили спасательные пояса, создающие специальное поле. Если человек попадет в десятый слой, где скорость синаптических сигналов ограничена нашей скоростью света, он уже мертвец. Такое же поле прикрывало линии связи с главными бортовыми часами и еще кое-какое оборудование, но защищать им весь корабль было бы слишком дорого.
Рацци нажала кнопку, откинулась в кресле и, сдвинув командные очки на лоб, повернулась ко мне:
— Кажется, все идет гладко.
Махина «Красного смещения» медленно скользила к нужной точке пространства, компенсируя движение дока работой своих двигателей — ведь корабль, находившийся в десятом слое, не мог использовать массу Вестри, находившейся в нулевом слое, чтобы выйти на естественную орбиту вокруг планеты.
— Есть синхрон, — сказала Рацци, когда на панели загорелся сигнал точного совмещения с доком. Теперь система управления будет автоматически удерживать «Красное смещение» в таком положении.
— Благодарю. Я иду наблюдать за погрузкой. Если понадоблюсь, найдете меня там.
Рации молча кивнула, но ее внимание было уже вновь приковано к экрану, — где портал, подведенный к седьмому слою «Красного смещения», открывался на выгрузку.
Поднимаясь на мостик, я думал о странностях жизни: одна женщина одержима идеей самоубийства, а другая рядом с ней в то же самое время совершенно счастлива, завязывает мимолетные романы в каждой звездной системе, куда ей случится попасть.
После некоторых колебаний я решил все же зайти на седьмой уровень, хотя выгрузить предстояло очень немногое. Все шло нормально, и вскоре я отправился на уровень шесть. Потолки на этом уровне были процентов на пятьдесят выше, чем в других отсеках корабля, а тяготение на таком удалении от центра составляло лишь третью часть g, поэтому груз обычно находился в массивных клетях.
Клети одна за другой исчезали в портале, который вел к доку, в нулевой уровень. Когда выгрузка на всех уровнях будет закончена, портал будет реверсирован для того, чтобы принять груз с Вестри. Можно, было активировать портал и в двухстороннем режиме, но тогда одним и тем же людям пришлось бы одновременно следить и за выгрузкой, и за погрузкой, что увеличило бы риск возможных ошибок.
Убедившись, что на шестом уровне работа идет хорошо, я перешел на пятый, где располагались почти все каюты для пассажиров.
Здесь распоряжался Бензод, третий помощник. Я был уверен, что он любит свою работу, но у него почему-то был всегда грустный вид, а большие темные глаза придавали лицу виноватое выражение. Казалось, что его разбудили среди ночи, не дав как следует выспаться. Он был моложе меня, но из-за седины в шевелюре он выглядел старше своих лет.
— Только два пассажира сошли, — сказал он, увидев меня. — Мы как раз собираемся реверсировать портал.
— Продолжайте. — Я пришел как раз вовремя. Мне всегда, было спокойнее, если удавалось самому увидеть новых пассажиров в момент посадки на корабль.
Первым пассажиром в списке Бензода значилась Мардж Ленделсон. Я перевел взгляд на портал именно в тот момент, когда носок ее туфли входил в десятый слой. Как обычно в таких случаях, поверхность портала засияла, по ней стремительно пробежала переливчатая рябь, расходясь в стороны от очертаний входящей пассажирки.
Неуверенно сделав первый шаг, Мардж споткнулась, и Конрад Делинго, один из новых членов команды, быстро подхватил ее под руку. С широкой улыбкой он произнес:
— Добро пожаловать на «Красное смещение», мисс Ленделсон! Позвольте проводить вас в вашу каюту.
Вообще-то подобные вещи вовсе не входили в обязанности Конрада, но он с таким энтузиазмом и интересом относился ко всему, что делалось на корабле, что наверняка упросил Бензода разрешить ему приветствовать новых пассажиров и провожать их в каюты. Эти двое из команды ассоциировались в моем воображении с инвалидом, который ведет на поводке веселого непоседливого щенка. Конрад, видимо, провел большую часть своей смены на седьмом уровне, отчего на его щеках уже появилась темная щетина.
Мардж Ленделсон до сих пор не сказала ни слова — она явно потеряла ориентацию в пространстве, такое часто бывает при переходе через портал. На вид ей можно дать лет сорок пять. Платье незамысловатого фасона, но явно, из очень дорогой материи. Взгляд внимательный, настороженный. И держится с почти королевской надменностью.
Машинально Мардж почесала поясницу. Почти все делали так на первых порах — не привыкли носить спасательный пояс на теле. Осмотревшись, она кивнула Конраду, и тот, как послушный щенок, побежал.
Следующим пассажиром был Дэниел Хэффолт — невысокий темноволосый человек. Он преодолел портал легко, без признаков дезориентации. Коротко остриженные прямые черные волосы топорщились у него на макушке, как примятая трава. Взгляд его темных глаз был пронзительный, по-видимому, этот человек способен разглядеть крохотную монетку за добрых сто метров. Когда один из членов команды предложил проводить его к каюте, он коротко бросил: «Не стоит», и уверенно зашагал по коридору к уходящему вниз горизонту. Сразу видно, что он опытный путешественник.
Вслед за Хэффолтом в списке значилась супружеская пара. Первым вошел мужчина, которого звали Уэйд Пезек Мидсел. Поморгав тяжелыми веками, этот широкоплечий парень повернулся лицом к порталу. Двигался он легко и изящно, что также свидетельствовало о многочисленных путешествиях, но в отличие от Хэф-фолта взгляд его был открытым и исполненным любопытства. Он не улыбался, но казалось, что улыбка в любой момент готова засиять на его лице.
Жена Мидсела, Тэйра Пезек Клайн, вошла вслед за ним. Сначала по поверхности портала пробежала мерцающая рябь, из которой показалась ее рука, а затем и она сама. Пассажирка улыбалась без малейшего смущения, отбрасывая длинные пряди черных волос со своих синих глаз. Тэйра оперлась на протянутую руку мужа, хотя в этом и не было необходимости. На ней были брюки и пуловер с короткими рукавами. Единственная из всех пассажиров, она с интересом посмотрела на находившихся поблизости членов экипажа. Когда ее взгляд скользнул по моему лицу, Тэйра, продолжая улыбаться, кивнула мне. Улыбка явно молодила ее, не позволяя определить истинный возраст.
Почти против воли я улыбнулся в ответ, но она тут же отвела свой взгляд.
— Пойдем, дорогая, — сказал Уэйд Мидсел, знаком отказываясь от предложенной помощи. Он обнял Тэйру за талию, и они пошли по коридору. Было видно, как его голова чинно поворачивалась то вправо, то влево, а ее — покачивалась из стороны в сторону. Она разглядывала все вокруг с еще большим интересом, чем даже Конрад Делинго в самый первый день службы.
Я не мог отвести от них взгляда, пока они не исчезли в конце коридора. До сих пор не знаю — то ли меня просто загипнотизировала энергия, которую излучала Тэйра Клайн всем своим существом, то ли я уже тогда почувствовал, что моему спокойному, размеренному существованию приходит конец.

Глава 2
РЫБНЫЙ ОБЕД В ГИПЕРПРОСТРАНСТВЕ
Я вновь встретился с Дженни Сондерс раньше, чем ожидал. Когда Белла выиграла наш с ней ритуальный спор, настояв на том, чтобы я обедал вместе с пассажирами, я направился на четвертый уровень, в столовую, В зале было дюжины две столов, каждый на десять человек, и свободных мест почти не оставалось — корабль был заполнен почти до отказа. За моим столом было одно свободное место — мое.
Обычно за этот стол сажали тех, кто только что прибыл на борт, но сегодня вечером явно поработали какие-то закулисные силы. Мало того, что здесь была Дженни Сондерс, рядом со мной сидела еще и Аманда Квиверра.
У одной из стен в ожидании обеда играла перед зеркалом маленькая светловолосая девочка. Она крутилась на одной ноге, подбирая скорость вращения так, чтобы видеть отражение своей спины в тот момент, когда оказывалась к зеркалу лицом.
Подходя к столу, я изо всех сил старался не показывать моего недовольства тем, как рассадили пассажиров. Дженни меня не очень беспокоила — было ясно, что это дело рук Рори. Но вот с Амандой я и так уже провел куда больше времени, чем следовало.
Аманда обладала приятной внешностью, и с ней можно было очень мило поговорить минут десять. Однако потом она принималась так отчаянно флиртовать, что даже слово — «нет» приобретало в ее устах противоположный смысл. Иногда казалось, что она рассматривает флирт как, свою обязанность, а мое равнодушие — как вызов. Не знаю, то ли она и в самом деле не отличалась особым умом, то ли достигла невиданного совершенства в искусстве заставлять мужчин чувствовать свое интеллектуальное превосходство. Впрочем, мне это было безразлично. Ведь если вам на ногу падает тяжелый чемодан, вы вряд ли в первую очередь поинтересуетесь, случайно его уронили или нет.
Естественно, именно Аманда первой заметила мое приближение.
— Здравствуйте, Джейсон, — проникновенно произнесла она. На ней были простая, но с очень глубоким вырезом блузка и соответствующая юбка. Ее фигура очень выигрывала от немного пониженного тяготения на этом уровне.
Я заставил себя слегка улыбнуться и храбро двинулся вперед.
— Мы думали, что вы уже не придете, — сказала она, перебрасывая через плечо свои длинные светлые волосы. Ее веки были подведены иссиня-фиолетовыми тенями. — Вы чуть не опоздали.
— Виноват, служба, — объяснил я, усаживаясь и оглядывая сидевших за столом. Я всегда старался прийти к обеду как можно позже, а уйти как можно раньше. Прямо напротив, у другого края стола, сидела Дженни Сондерс. Она была очень бледна, но на мой кивок ответила. Здесь, на четвертом уровне, при ярком освещении, ее рыжие волосы показались мне куда красивее, чем в прошлый раз. Из-за низкого тяготения они были пышнее и стали больше виться. На ее лице не выражались никакие чувства, и я не мог догадаться, испытывает ли она стыд, благодарность, смущение, ярость апатию, или что-то еще.
Разыгрывая хозяйку, Аманда представила меня всем присутствующим. Некоторых я узнал и сам. Рядом с Амандой сидели Эмил Франктон, стареющий представительный бизнесмен, и его помощник Хуан Эбсом, чья молодость не вязалась с унылым выражением лица.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов