А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Подумайте об этом. Ведь даже стакан воды трудно пронести по комнате, не расплескав, если все время смотреть на него.
— Достаточно. — Уэйд выговаривал слова очень четко. Так четко, что я почувствовал — его терпение на исходе. Отлично! Теперь я точно знаю, что и он в конце концов не робот.
— Боюсь, что недостаточно, — сказал я. — В общем, если вы не потратите несколько месяцев на обучение, то погубите не только нас, но и ваших друзей.
Уэйд повернулся к одному из охранников:
— Уведите его отсюда. — Он говорил медленно и с необыкновенной ясностью. Вполне мог бы давать уроки дикции.
— Расскажите мне подробнее о ценностях, которые есть на Занагалле, — попросил я, когда за нами задвинулась дверь.
Тэйра недоверчиво посмотрела на меня. Нас с ней опять отвели в комнату отдыха для вахтенных. Уэйд, видимо, собирался взять урок у Рацци и Беллы.
За исключением этого взгляда Тэйра ничем, не выдала своей усталости. Она села, глубоко вздохнула, поплотнее закуталась в свой купальный халат и начала рассказывать:
— Насколько мне известно, особо ценные вещи находятся в Башне Поклонения. Не помню, говорила ли я вам о золотых чашах для причастия? Но это далеко не все. Внутри Башни вдоль каждой из стен устроены небольшие дорожки, а в самих стенах — по пять лифтов, на которых можно подняться на вершину. А на первых десяти этажах не только дорожки, а еще и полные перекрытия, с круглым отверстием в центре. И с главного — первого, — этажа сквозь эти отверстия можно увидеть всю Башню изнутри. В воздухе на тонких тросах подвешены различные геометрические фигуры — кубы, пирамиды, сферы. Они тоже обрамлены золотом.
На главном этаже и десяти последующих находятся скамьи для молящихся. Подлокотники отделяют сиденья друг от друга, и в каждый подлокотник вделан драгоценный камень. На первом этаже это рубины, на втором — «Глаза Рамы», на десятом — бриллианты.
— Большие камни? — Я надеялся, что на этот раз нам дадут поговорить подольше. Сев рядом с Тэйрой, я наблюдал, как она говорит. Прежняя нервная веселость исчезла, теперь она была серьезна, даже печальна — должно быть, думала о том, что будет с нами, когда «Красное смещение» достигнет цели. Хотел бы я знать, приходилось ли ей вообще страдать до того, как она встретила Уэйда.
— Каждый в несколько карат. А еще лицевая часть кафедры полностью покрыта мозаикой из драгоценных камней. Но даже все эти камни, хоть они и очень дорогие, лишь частица богатства Занагаллы. В пол главного этажа в самом центре вделана круглая крышка диаметром метров пять. На ней изображена большая стилизованная буква «X». Под этой крышкой — вход в главную сокровищницу. — Неожиданно она посмотрела мне прямо в глаза, будто догадавшись, что я думаю сейчас совсем не о том, о чем спрашивал.
Мне была неприятна мысль, что кто-то способен узнать о происходящем в моей душе, и я поспешил задать новый вопрос:
— Зачем нужна вся эта показуха? И как открывается хранилище?
— Башня Поклонения построена во славу Господа, чтобы показать Ему, как много Он значит в нашей жизни. Но на Башню ушло лишь пять процентов от всего богатства Занагаллы. Основные активы находятся либо в хранилище, на случай, если придется отзывать кому-нибудь срочную помощь, либо уже потрачены на пострадавших от различных катастроф. Пожертвований было много, и, они делались очень богатыми людьми. Многие из них впоследствии перебрались на Занагаллу доживать остаток жизни и взяли туда с собой свои состояния. — Тэйра потерла лоб: — Какой был второй вопрос?.. Ах, да — как открывается хранилище? Для того чтобы его открыть, требуется присутствие десяти старост, каждый из них знает лишь часть кода. Когда, крышка отперта, она отодвигается вбок настолько, что видны уходящие вниз ступени. Вход окружают небольшие отверстия, ведущие внутрь, по которым можно спускать ценности в сокровищницу, поэтому нет необходимости часто открывать крышку. Как вы думаете, каков план Уэйда? Дождаться, пока откроют крышку, и сбросить туда несколько вооруженных людей? —
— Возможно, — ответил я, — А если ему повезет, и хранилище не защищено разрядником, он может высадить кого-нибудь внутрь и грузить ценности прямо на корабль. Кстати, что, собственно, находится в хранилище? Деньги, драгоценные металлы? И почему бы не поместить все это в банк, чтобы приумножать богатство церкви?
— Мне говорили, что старосты решают, какое сочетание оптимально на данный момент — сколько иметь активов, которые можно немедленно пустить в дело, и сколько лучше хранить в осязаемой форме, которая не подвержена инфляции. Это одна из причин, почему не прибегают к услугам банков. Вторая причина — потребовалось бы слишком много банков, и тогда кто-нибудь вроде Уэйда смог бы легче выйти на след…
— А как долго?.. — начал я.
— Неужели это?.. — начала Тэйра.
Мы сказали это одновременно. Я подал ей знак продолжать, она ответила таким же знаком, адресованным мне. Тогда я решил подождать, но и она тоже.
В конце концов я опять начал:
— А как долго?..
И в тот же миг Тэйра сказала:
— Неужели это?..
Мы весело рассмеялись.
Синкопированное восприятие, свойственное этому причудливому, замедленному миру, придавало слишком многому характер простой случайности. Чтобы сократить задержку сигналов, я подвинул свой стул ближе к Тэйре. Усевшись, я поднял на нее глаза и встретил очень внимательный взгляд. В первое мгновение меня снова охватило неприятное чувство, что за моими мыслями подсматривают, но оно сразу прошло. В синих глазах Тэйры я увидел золотые и зеленые искорки.
Синий и фиолетовый — эти цвета означали, что объект стремительно приближается. На какое-то мгновение, пока я смотрел в ее глаза, мне почудилось, что ее лицо приближается ко мне очень быстро. Слишком быстро.
Отведя глаза в сторону, я спросил:
— Сколько времени потребуется, чтобы вытащить все сокровища? Всегда ли рядом с хранилищем есть люди?
Тэйра не ответила. Она улыбнулась мне — я скорее не увидел, а почувствовал ее удивленную улыбку. Потом улыбка исчезла с ее лица, и она сказала:
— Я никак не могу привыкнуть к мысли, что этот застенчивый, как дитя, человек только что убил шестерых бандитов. Кто же вы такой?
— Джейсон Крафт, первый помощник капитана «Красного смещения», торговый флот Конфедерации, служебный номер C03E8MPS.
— Имя, звание, порядковый номер… Вы хотите спрятаться за всем этим, да?
— Я не знаю, как мне спрятаться от вас, — вырвалось у меня. На этот раз вместе с ощущением, что меня тщательно изучают, не пришла тревога. Просто я опять признался этой женщине в том, в чем не признался бы никогда и никому.
— Кто вы, Джейсон? Вы способны убить, но робеете, когда кто-нибудь становится вам чуть ближе. Вы хорошо образованы, интеллигентны, но не знаете сказок, которые знает любой ребенок. Ваша незащищенная душа как бы помещена в твердую раковину. Вы прекрасно понимаете других людей, но всегда остаетесь наблюдателем. А иногда мне кажется, что вы толком не знаете себя самого.
Я уставился на дальнюю стену:
— Мне необходимо знать, всегда ли в Башне Поклонения кто-нибудь есть.
— Нет, не всегда! Светлый период на планете короток, но людям настоятельно рекомендуют придерживаться суточного режима, близкого к обычному, включающего несколько темных и светлых периодов. И пока вы не скажете мне, кто вы, я не отвечу больше ни на один ваш вопрос.
Тэйра казалась совершенно серьезной.
— Я не шучу, — сказала она, предвосхищая очередной мой вопрос. — Я измучена, я нервничаю, я злюсь. Но мне очень интересно будет знать, кто вы. Пока вы мне не скажете, я на ваши вопросы отвечать не буду. Неужели это так трудно? Ведь мы, может быть, умрем через несколько дней!
Я попытался представить, как поступил бы в подобной ситуации раньше. Все, что я удержу внутри моего эмоционального «горизонта событий», не сможет повлиять ни на что и ни на кого вне этого горизонта. Я твердо решил ничего больше не говорить, но вдруг с удивлением услышал собственный голос, почти шепот:
— Я вырос на Редуолле.
Редуолл сделал меня тем, кем я был. Я много раз клялся себе никогда не упоминать о нем. Она молчала, но было ясно, что она не поняла меня. Как было бы хорошо, если бы не пришлось объяснять, что такое Редуолл.
— Продолжайте, — сказала она наконец.
— Первое, что я могу вспомнить, — «дортуар». Ужасно, длинная постройка казарменного типа с проходом между двумя рядами двух ярусных кроватей, развернутых головами к стене. Под каждой из нижних кроватей стояли два сундука с пожитками тех, кто спал на верхней и на нижней. Мой был вот такого размера. — Я развел руки на ширину плеч. Я смотрел на свои руки и словно не видел их. Перед глазами была исцарапанная поверхность возле замка, которым запирался сундук — следы бесчисленных попыток перераспределить скудное богатство, которое в нем хранилось.
— Я…. я никогда раньше, не говорил об этом ни с кем, — у меня невыносимо пересохло в горле. — Мне удалось оттуда вырваться, и я никогда больше не оглядывался. Я… я…
Тэйра положила свою руку на мою. Сквозь ткань она казалась раскаленной. Я глубоко вдохнул:
— Я знал код замка на своем сундуке. И стражники тоже его знали. Они могли брать все, что им захочется. А другие дети не могли, и то слава Богу.
Я прервался, и Тэйра спросила, очень тихо:
— Что такое Редуолл? Детская колония?
— Хорошо бы! — воскликнул я с горечью, от которой так старался избавиться навсегда, оставить ее в прошлом, как моих родителей, как Редуолл. — Редуолл — не детская колония. Редуолл был… и остался… планетой удовольствий. Вот только я никогда не испытывал там ничего хорошего.
— Боже мой! — Голос Тэйры пресекся, я слышал, как она быстро втянула воздух, но я не смотрел на нее. Я смотрел прямо перед собой. И продолжал:
— На Редуолле не бывает слишком маленьких. Какое-то время ты еще мал для платных посетителей, но для своих собратьев, таких же несчастных, — никогда. Шестилетние помыкали четырехлетними, восьмилетние — шестилетками, и так далее по цепочке. К десяти годам ты уже достаточно, взрослый для платных визитеров. — Я дышал неровно, говорил неразборчиво, хотел остановиться, но не мог.
— Впервые я убил человека, когда мне было четырнадцать. Парень, на год старше меня, который жил на три койки дальше от входа, стал вымещать свое раздражение на девятилетней девочке, которая жила на десять коек ближе ко входу. Но я не успел… вмешаться вовремя. Рисса через два дня умерла. Парень умер у меня на глазах. Я убил его голыми руками. А в глазах этой маленькой девочки, жалкой, беззащитной маленькой девочки была такая благодарность, и я понял, что поступил правильно.
Я стиснул зубы, с силой вдыхая и выдыхая через нос, изо всех сил стараясь не сорваться в истерику. Я давно уже не вспоминал об этом парне, но сейчас у меня перед глазами с жуткой ясностью встало его лицо, на котором злоба сменилась сначала удивлением, потом легким беспокойством, а потом на нем навеки застыло безразличие. В подсознании, наверно, я частенько возвращался к этой сцене, облик парня был таким же четким, как фотография моего отца.
— Джейсон, — сказала Тэйра. — Я не думала, что…
— Ничего, ничего. Может быть, даже лучше, если я расскажу. Я так долго хранил это в себе, и мне казалось, что внутри что-то вот-вот оборвется. Никто и никогда не мог вызвать меня на такой разговор.
— Да. Я понимаю. Я очень рада, что смогла.
Я пустил свои мысли на самотек, не зная, о чем говорить дальше.
— У меня такое впечатление, что именно после этого случая с девочкой вы почувствовали потребность защищать женщин, — заметила Тэйра.
— Может быть. Но думаю, не одних только женщин. Всех, кого унижают, кто страдает от насилия. — Я потер руки, чтобы немного их согреть. — Она умерла, так и не сказав им, кто убил того парня. Этим она нарушила одно из главных правил на Редуолле. С детьми, которые портили товар, поступали сурово, потому что из-за них падали доходы. Поэтому воровство и издевательство были распространены гораздо больше, чем прямое физическое насилие. Но большинство детей знало, что, если они выдадут того, кто их преследует, им придется гораздо хуже, чем ему. Однако эта девочка могла бы и рассказать, — ведь тот, кто на нее напал, уже не смог отомстить.
Чувствуя, что говорить на эту тему становится невыносимо мучительно, я несколько сменил ее:
— Стражники давали нам часть того, что платили клиенты. Примерно десятую долю процента от суммы которую получали сами. Ровно столько, чтобы создать иллюзию, что если мы будем слушаться, то когда-нибудь сможем выкупить себя отсюда. — Мой голос стал, жестким. — Нас даже спрашивали, какую работу мы предпочитаем выполнять. Большинство клиентов, мужчин и женщин, заказывали секс в различных формах. Некоторые наиболее откровенные визитеры даже не пытались делать вид, что их интересует что-нибудь, кроме простою насилия. Стоимость услуг определялась доставленным удовольствием, а также тем, на какой срок клиенты выводили нас из строя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов