А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


На этом файл кончался.
— Ну, — тяжело процедил Кит, — что ты обо всем этом думаешь?
— Он взял за эту информацию пять сотен. Это немалая сумма. Значит, там что-то происходит.
Кит вызвал из памяти компьютера карту Мозамбика. Видеосюжеты на стене его офиса сменились очертаниями Южной Африки. «Мозамбик… — бормотал он себе под нос. — Это совершенно бесполезное место. А в 1542 году еще ни один европеец не заходил дальше побережья. И никого, кроме племен шона и свази в открытом вельде и кочевников в Калахари».
— А еще семитских групп венда-лемба в Восточном Трансваале, — добавил Малькольм. — Они, слава Богу, находились в изоляции вплоть до 1898 года.
— Тогда почему же Рипли запросил столько денег за эту информацию? — поднял голову Кит. — Хотел бы я знать, чем занимался Фил Джонс в последнее время.
— Думаю, нам надо это выяснить.
— Правильно. Ты возьмешь его в оборот или мне этим заняться?
Малькольм выдавил улыбку. Первую, которую Кит заметил у него за последние недели.
— Ты слишком бросаешься в глаза, Кит. Все знают, что ты выискиваешь следы Марго. Лучше я займусь этим хорьком, посмотрю, что он замышляет, с кем общается в последнее время.
Кит кивнул:
— Звучит разумно. А я позвоню Буллу. Он сейчас пытается установить, кого еще нет на станции.
Когда Малькольм выходил, Кит уже набирал номер.
Управляющий станции извинился, когда Кит добрался до него.
— Я собирался позвонить тебе утром. А тут у Сью заболел этот Птеранодон штернберги, потом произошла авария с водяными фильтрами… О, дьявол, тебе ведь неинтересны мои проблемы. В общем, я смог найти только двух людей, но оба они довольно занимательные типы.
— Да?
— Один из них — тот самый валлиец, с которым у тебя была стычка.
— Кайнан? Этот малый из Орлеана?
— Он самый. Он пропал вместе со своим боевым луком.
По спине Кита поползли мурашки.
— Давай дальше.
— Откровенно говоря, я опасался нечистой игры, пока не обнаружил, кто еще пропал со станции. Помнишь того здорового африкаанера, который появился у нас несколько лет назад, когда Южная Африка пошла ко всем чертям?
— Да, я его помню.
После Происшествия Африка понесла огромный урон от землетрясений, цунами и даже извержений вулканов. Правительства рухнули, и тысячи людей бежали со своих мест. Это сопровождалось мятежами, кассовыми убийствами, голодом и эпидемиями.
— Его звали Кут ван какой-то, — пробормотал Кит. — Высокий малый примерно моих лет, если я не путаю, может быть, чуть моложе.
— Кут ван Биик. Он подрабатывал гидом по прошлому. Мотается со станции на станцию, туда, где найдет работу.
— Так он вернулся?
— Вернулся и снова пропал.
Кит задумчиво уставился в карту на видеоэкране, размышляя над тем, что эта компания — вольный странник Кут ван Биик, сбежавший из своего времени валлийский лучник и, наконец, его Марго — имеет общего с Вратами, ведущими в Мозамбик шестнадцатого века.
— Спасибо, Булл. Это очень любопытное известие. Я тебе обязательно сообщу, если появится что-либо серьезное.
Кит разыскал тот самый счет из библиотеки с подробным указанием статей затрат и стал внимательно изучать, по каким темам запрашивала информацию Марго. Подъемная сила и потребление топлива сверхлегкими аэростатическими летательными аппаратами, наполненными гелием. Также и альтернативные варианты, с водородным наполнением. Эндемические болезни Южной Африки. Рекомендованные прививки и способы лечения в случае отсутствия прививок. Географические карты Мозамбика, Южной Африки, Зимбабве, Ботсваны.
— И что только эта чертова дуреха задумала?
Если только Кит правильно угадал, Марго планировала длительную воздушную экспедицию в сердце Южной Африки. Туда, где в долине реки Лимпопо пересекаются границы Зимбабве, Ботсваны и Южно-Африканской Республики.
Но зачем? Ведь в тех краях не было ничего, кроме крокодилов, антилоп гну и смертельных болезней.
Зазвонил телефон.
— Да?
— Кит, — послышался в трубке голос Малькольма. — Это становится действительно интересным. Фил только что вышел от Голди Морран. Я поспрашивал людей, и все утверждают, что в последнее время эта парочка кучу времени проводит вместе. Кучу времени, заметь.
Кит прищурился.
— Голди? Чего это Филу Джонсу проводить время с экспертом по валютам и драгоценным металлам…
И тут до него дошло. Кит прищурился еще сильнее, разглядывая карту на стене.
— Боже мой…
— В чем дело? — резко бросил Малькольм.
— Подожди-ка. Мне надо заполучить пару файлов из основной системы.
Он повесил трубку и повернулся в кресле. Торопливо, подстегиваемый лихорадочным любопытством, вошел в основную систему фонда библиотеки. Пробежался по нескольким файлам, сопоставляя сведения о разведанных залежах полезных ископаемых, и наконец натолкнулся на то, что искал. Присвистнув, откинулся в кресле.
Дверь в его кабинет со стуком отлетела в сторону. Малькольм влетел, задыхаясь:
— Так что?
Кит лихо развернулся в своем кресле.
— Алмазы. Эта глупая маленькая курица отправилась за россыпями алмазов, не контролируемыми компанией «Де Бирс».
— Алмазы? — Малькольм вперился взором в карту. — Но, Кит… ведь ближайшие алмазные россыпи находятся в пяти, нет, пожалуй, в шести сотнях миль от бухты Делагоа.
— Пятьсот миль вдоль долины реки Лимпопо, — уточнил Кит мрачно, показывая на новую карту, извлеченную им из последнего файла, — пятьсот миль вдоль реки — и ты на месте.
На экране появилась геологическая карта.
— Что это там такое? Я всегда считал, что алмазные месторождения Южной Африки гораздо дальше к югу, в районе Кимберли, или гораздо западнее, в Калахари.
Кит поднялся, обошел стол и ткнул пальцем в район Лимпопо к востоку от места слияния ее с рекой Шахэ, которая тянулась от границы Ботсваны и Зимбабве.
— Это, друг мой, месторождение Сета. Аллювиальные осадочные породы в трубках вдоль Лимпопо, гравийные россыпи, богатые всяким добром. Гранаты, нефриты, корунд, золото, алмазы… Эта моя сумасшедшая внучка ринулась в сердце Африки с безрассудным намерением привезти оттуда алмазы. Бьюсь об заклад и ставлю «Новый Эдо», что это так. И я могу точно тебе сказать, кто ее на это надоумил.
Малькольм застонал и произнес нечто совершенно неприличное.
Кит почесал в голове.
— Ведь это было в лавке Голди, когда я сказал Марго, что больше не буду учить ее на разведчика. И эта скупая, алчная, старая… — Он даже не смог закончить своей тирады. — Когда я доберусь до этой Голди Морран, она у меня здорово пожалеет, что позволила себе подговорить Марго…
И Кит выскочил из своего кабинета. Малькольм поспешно последовал за ним.
Дежурная улыбочка Голди Морран исчезла в ту же секунду, как она увидела Кита в распахнувшейся двери.
— А, Кит. Привет. Чем могу помочь?
— Ты мне поможешь, когда объяснишь, какого черта ты послала мою внучку в открытый вельд за твоими проклятыми алмазами!
Голди Морран побледнела как смерть.
— Кит, я не понимаю, о чем ты…
— Кончай врать! — Кит прошествовал к прилавку и ударил по нему обоими кулаками. — Ты не с чертовым туристом разговариваешь, а со мной!
Голди поправила высокий воротничок своего старомодного платья.
— Я это знаю, Кит. Успокойся. Мне действительно нечего скрывать.
— Черта с два!
— Кит Карсон, либо возьми себя в руки, либо выметайся из моей лавки!
Кит еле удержался от того, чтобы ответить ей, как следовало. Затем усилием воли разжал кулаки.
— Хорошо, Голди. Я буду хорошим парнем и не стану разносить твою лавчонку на куски. Но ты давай рассказывай.
Голди извлекла высокий табурет и уселась на нем, как на троне.
— Так ты знаешь про Врата Фила Джонса?
— Да, знаю. И знаю, куда и в какое время они ведут.
— На мое счастье, этот Рипли Снид — круглый идиот. Ему и в голову не пришла мысль об алмазах, которые лежат в глубине континента и только и ждут, чтобы кто-нибудь пришел и взял их. Мы с Филом знали, где расположены наиболее легкодоступные россыпи, но сами мы туда добраться не могли. Ведь мы не разведчики.
— Ты хочешь сказать, что никто из вас двоих не настолько глуп, чтобы рисковать своей собственной шкурой. И вы уговорили Марго, чтобы она это сделала вместо вас.
Глаза Голди злобно блеснули.
— Марго совершеннолетняя, Кит Карсон, и прекрасно может сама за себя решать. И кроме того, осмелюсь добавить, тогда ты обошелся с ней просто гнусно. И она была прямо счастлива принять мое предложение.
— Марго — это недоучившийся ребенок. Семнадцатилетний ребенок. — Голди побледнела еще больше. — Ей кажется, что она знает уже достаточно, чтобы ходить в разведку. На самом деле того, что она на сегодняшний день знает, ей вполне достаточно, чтобы себя угробить. Так когда она должна вернуться? Голди заерзала и отвела глаза.
— Голди…
Эта женщина с жестким лицом, всегда напоминавшая Киту виденную им однажды герцогиню, деликатно кашлянула.
— Ну, что касается этого, то сейчас…
— Она не вернулась в срок, — тихо сказал Малькольм, — это правда?
Голди вскинула на него взор:
— Да.
Кит стиснул руками край прилавка.
— На сколько она уже запоздала?
— На пару недель.
— Пару недель? — взорвался Кит. — Боже мой! И какого же черта ты мне сразу не сказала?
— Потому что я знала заранее, что ты будешь бушевать, вот так, как сейчас, — огрызнулась Голди. — Они взяли с собой кучу всякого защитного снаряжения. С ними будет все в порядке! Просто они немного задерживаются.
Кит внимательно изучал свою собеседницу, сдерживая поднимающийся в нем гнев, который требовал выхода в физическом действии. Ему было ясно, что она не рассказывает им всей правды. Для человека, ожидающего, что Марго привезет ей партию первосортных южноафриканских алмазов, Голди удивительно спокойно отнеслась к тому, что девушка не вернулась в назначенный срок.
— Скажи, в чем твоя афера, Голди? Та вытаращила на него глаза:
— Афера? Просто Марго должна была выкопать немного алмазоносной руды в месторождении Сета и вернуться. Вот и все.
Кит перегнулся через прилавок.
— Глядя на тебя, сразу видно, что ты врешь, Голди Морран. Да если бы Марго должна была привезти тебе груз алмазов, ты бы сейчас на карачках ползала по всей станции и уговаривала бы всех и каждого отправиться искать Марго, которая опаздывает с твоим грузом на две недели. Так в чем же твоя афера, говори правду? Голди скривила губы, как будто проглотила яд. — Ну, ты все же достал меня, Кит Карсон… В общем, она не должна была привозить их сюда. Идея совсем другая. Кут ван Биик и я на паях купили небольшой участок земли к северу от Франсистауна в Ботсване. Дело в том, что никто еще никогда не находил материнского месторождения, от которого образовались осадочные россыпи Сета.
Так вот, Марго должна была вырыть материнскую породу из пары алмазных трубок и перевезти ее по воздуху на наш участок на реке Шахэ. А в Верхнем Времени у меня есть на примете один богатый чудак, глупая деревенщина, который готов клюнуть на эту приманку. Все, что мне нужно — это убедиться в том, что Марго доставила руду к нам. Тогда Кут и я «обнаружим» у нас на участке образцы материнского месторождения, соответствующие россыпям Сета. Это будет означать, что наша земля в тысячу раз дороже этих известных россыпей. Тут-то этот чудак и купит у нас землю втридорога, и мы сделаем себе состояние. Видишь, в этой схеме нам не придется даже тайно провозить алмазы через таможню. Все аккуратно и абсолютно законно.
Действительно, это была красивая афера. Очень красивая. Аккуратная, чистая, возможно, даже вполне законная, если только не обращать внимания на жульничество с фальшивыми месторождениями. А если учесть, в каком состоянии находились сейчас правительства южноафриканских стран, любой идиот, готовый покупать там земельный участок, все равно бы оказался разоренным.
Кит тихо произнес:
— Лучше тебе молиться от всей души, Голди, чтобы с моей внучкой там ничего не случилось. Покажи мне эти Врата.
Кит вдвоем с Малькольмом просканировали Врата в лавке Фила Джонса во время их ближайшего цикла. Малькольм снова и снова, со всевозрастающим страхом проверял показания прибора. Его сердце бухало где-то у самого горла.
— Эй, Кит, у тебя такие же показания? Кит мрачно кивнул:
— Да, Врата распадаются. И притом быстро. Как часто они открываются, и вообще сколько времени они уже существуют?
Фил Джонс, маленький, нервный, похожий на хорька человечек, откашлялся. Повсюду в его лавке маячили тотемные столбы — странные формы на фоне дрожащей кромки Врат.
— Открываются каждые пять дней, остаются открытыми примерно десять минут. Впервые я заметил их примерно десять недель назад.
— Ты сделал точную запись в журнале об их открытии?
Фил обменялся взглядом с Голди.
— А… А что, я должен был это сделать? Малькольм испугался, что Кит задушит этого лавочника.
— Да, черт тебя побери! Ты обязан был это сделать! Врата съежились, затем рывком расширились и исчезли вовсе.
— Пять дней, — пробормотал Кит, отмечая точное время их появления и закрытия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов