А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Кажется, мы встречались мимоходом на Планете Хаскина.
– Правильно, – подтвердила Дженни. – Еще во время… расследования поведения Шутта во время вторжения инопланетян.
– Ну, а мы-то точно не встречались. Во всяком случае, не беседовали, – перебил Сидней, в свою очередь протягивая руку. – Я в тот день работал с камерой.
– Конечно, – ответила полковник. – Я так и не имела случая поблагодарить вас обоих за ваш репортаж. Было гораздо легче работать, когда пол галактики заглядывало нам через плечо.
– Гмм… что привело вас на Лорелею, полковник? – вмешался Шутт, делая отчаянную попытку сменить тему, пока не дошло до кровопролития.
– Вообще-то вы, капитан, – улыбнулась Секира, показав в улыбке еще несколько зубов. – Вы и ваша развеселая банда головорезов. Думаю, однако, этот разговор следует отложить до другого раза – когда, если можно так выразиться, мы будем в более интимной обстановке. Мне не хотелось бы утомлять ваших гостей легионерскими пересудами.
– Мы… э… как раз собирались уходить, правда, Сидней? – сказала Дженни, резко вскакивая из-за стола.
– Правильно, – отозвался оператор, следуя ее примеру. – Спасибо за обед, капитан. Приятно было снова повидать вас, полковник.
– В этом вовсе не было необходимости, полковник, – пробормотал Шутт, когда журналисты ушли. – Дженни и Сидней в полном порядке.
– Извините, что не разделяю вашей любви к средствам информации, капитан, – буркнула Секира, и искусственная улыбка исчезла с ее лица, – но мой опыт общения с представителями пятой власти нельзя назвать приятным.
– Итак, возвращаясь к прежнему вопросу, – сказал командир, – что вы делаете на Лорелее? Простите, но я не ожидал вас увидеть – и вообще никого из штаба.
– Я находилась на Брукстоне, когда увидела репортаж о вашем прибытии сюда, – объяснила полковник, – и поняла, почему Блицкриг так стремился отправить меня в отпуск. Поскольку я все равно никак не могла придумать, как использовать свободное время, то решила заглянуть к вам и посмотреть, как идут дела.
Шутт произвел в уме кое-какие расчеты и понял, что если Секира добиралась от Брукстона до Лорелеи пассажирским транспортом, то ей пришлось отправиться в путь почти сразу же после передачи новостей. Несмотря на удивление, вызванное ее появлением, он был, тем не менее, тронут ее очевидной заботой о нем и его роте.
– Очень любезно с вашей стороны прилететь к нам, – сказал он, – но у нас почти все под контролем. Тем не менее, я, вероятно, смогу устроить вам бесплатный номер, чтобы компенсировать испорченный отпуск. У меня есть связи в здешней администрации, а Лорелея поистине живописное место.
Он тепло улыбнулся, но Секира не ответила на его улыбку.
– У-гу, – сказала она. – А теперь рассказывайте все остальное, капитан. Все. Что именно здесь происходит?
Секунду Шутт колебался, потом тяжело вздохнул.
– Вы уже слышали, да? Ну, скажем просто, что это совсем не похоже на легкое дежурство в раю, как определил это задание генерал.
– Нельзя ли поточнее, капитан? – попросила Секира, наливая себе вина из оставшейся бутылки. – Помните, я только что прибыла.
– Ну… что вам уже известно?
– Ничего, – ответила полковник.
– Но тогда, откуда вы знаете…
– Что дело серьезное? – закончила Секира. – Предположите во мне хотя бы каплю ума, капитан Шутник. Вовсе не так уж трудно было догадаться. Во-первых, Блицкриг не даст вам и глотка воды в пустыне, если только этот глоток не отравлен. В сочетании с выбором момента для отправки вас на это задание – от ждал, когда сможет вызвать вас напрямую, а не через меня – все это подозрительно с самого начала.
Она замолчала и отхлебнула еще вина.
– Во-вторых… откровенно говоря, капитан, вы выглядите ужасно. Хоть я и знаю, что вы обычно себя не щадите, но все же больше думаете о себе, чем сейчас – или, по крайней мере, это делает ваш дворецкий. Похоже, вы не спали неделю, и держу пари – дела настолько плохи, что вы считаете себя обязанным наблюдать за всем лично, настолько, что это важнее вашего собственного благополучия. Достойное уважения самопожертвование, возможно, но все же оно указывает: с этим заданием что-то сильно не так. И наконец… – Полковник уставилась на командира стальным взором. – Я пристально слежу за легионерами под вашим началом, капитан. Просматриваю их личные дела и ваши доклады регулярно. Даже за то короткое время, что я здесь, я заметила несколько неизвестных мне лиц в мундирах Космического Легиона и узнала некоторых из ваших дегенератов в служащих отеля. Понимая, что все они считают вас вожаком и не вымолвят ни звука, пока не получат от вас добро, я подумала, что лучше всего обратиться за информацией непосредственно к первоисточнику. – Она откинулась на спинку стула. – Теперь ваша очередь, капитан. Я хочу знать правду о том, что происходит, до того, как услышу обо всем от журналистов, просто для разнообразия.
Шутт скорчил гримасу и печально покачал головой.
– Это долгая история, полковник.
Секира махнула рукой официанту и потребовала еще одну бутылку вина.
– У меня есть время, – сказала она, поудобнее устраиваясь на стуле.
"И снова мое повествование затрудняет недостаточное знание подробностей событий или бесед, происходивших в мое отсутствие.
Однако, я все же думаю, что могу с уверенностью воспроизвести почти точно нижеследующий разговор, имевший место примерно во время описываемых мною здесь событий. Мои выводы основаны на том простом факте, что Максину Пруит считают решительным лидером, и сомнительно, чтобы она надолго откладывала осуществление принятого решения."
– Дерьмо! – заявила Лаверна, швырнув карандаш на лежащую перед ней кипу бумаг. Как и многие ее коллеги по профессии, она предпочитала писать от руки, делая наброски и подсчеты, когда пыталась решить какую-то проблему.
– Знаю, что тебе это неприятно слышать, Макс, но лучшее, что я могу посоветовать, – это отступить и смириться с убытками в этом деле.
– Почему? – спросила ее хозяйка с дивана.
Лаверна забарабанила пальцами по столу, и несколько секунд приводила в порядок мысли, прежде чем заговорить.
– Нас убивает временной фактор, – наконец ответила она. – Возможно, мы сможем придумать что-то, что нанесет Рафаэлю финансовый ущерб, но нам не удастся вовремя помешать ему выплатить заем.
– Ничего нельзя придумать?
– Ну, мы могли бы попытаться сжечь это заведение, чтобы остановить приток денег от игорных столов, но тогда придется заново отстраивать казино, когда оно попадет к нам… и вдобавок придумывать, как избежать ущерба для нашей репутации в связи с пожаром. Кроме того, он, наверное, застрахован от "непредвиденных обстоятельств", так что даже это его не остановит.
– В любом случае мы не собираемся заходить так далеко, – сказала Максина, слегка улыбнувшись. – Нет, я склонна согласиться с тобой, Лаверна. Фактически, я вчера пришла к такому же выводу.
– Правда? – Ее консультант даже не пыталась скрыть удивление в голосе. – Тогда почему ты заставила меня…
– Я могла проглядеть какой-то выход, – объяснила Макс. – Это, и еще то, что мне очень не хотелось произнести все это вслух. Меня не в первый раз обставили, но это не делает необходимость выбросить белый флаг более приятной. – Она поднялась и подошла к окну. – Наверное, больше всего меня раздражает то, – сказала она, глядя вниз на неизбежный поток туристов, – что я не могу вычислить, как он ухитрился этого добиться.
– Довольно просто, – заметила Лаверна, собирая разбросанные записи. – Этот человек использовал свои деньги лучше, чем ты свои.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, ясно же, что он довольно успешно раздавал взятки служащим – по крайней мере, успешнее, чем мы. Он никак не мог бы провернуть все это без достаточной информации изнутри.
– Ты так думаешь? Это интересно. Я предполагала, что всей необходимой информацией его обеспечил Хьюи Мартин.
– У-гу. Но он располагает большим количеством сведений, чем мог продать ему Хьюи. В этом комплексе должны быть и другие, которые служат ему ушами и глазами, и я не имею в виду охранников.
– Кстати, – вспомнила Максина, – слышно что-нибудь о местонахождении того бармена? Того, кто так эффективно убрал со сцены мистера Стилмана?
– Нет еще, – ответила Лаверна. – Такое впечатление, скажу я тебе, что этот человек растворился в воздухе. Он не покидал Лорелею ни на одном из кораблей, ни в качестве пассажира, ни как член экипажа. Об этом нам доложили наблюдатели из космопорта. Дело, однако, в том, что он не появился и ни в одном из отелей на Полосе или вне ее.
– Странно, – задумчиво произнесла Максина. – Во всяком случае, что-то, а этот его мотолет должно быть сложно спрятать.
– Должно быть, – согласилась помощница. – Единственное, что я могу предположить, – он забился в какую-нибудь дыру у кого-то, кто умеет прятать лучше, чем мы искать.
– Например, молодой мистер Шутт?
Лаверна секунду смотрела на хозяйку.
– Прости за вопрос, Макс, но теперь он всегда будет в ответе за все наши неприятности?
– Я не страдаю паранойей или навязчивыми идеями – пока, во всяком случае, – улыбнулась Максина. – Подумай вот над чем, Лаверна. Это имеет смысл. У нас сеть осведомителей по всей космической станции. Мы имеем возможность отыскать любого человека в относительно короткое время, и все же этот джентльмен, весьма примечательной наружности, избежал этой участи. Далее, где в настоящее время наша мертвая зона – или, по крайней мере, где наша паутина тоньше всего?
– Здесь, в "Верном Шансе", – признала Лаверна.
– Правильно, – сказала Макс. – Далее, прибавь к этому наши подозрения, что нападение на мистера Стилмана не было совершенно случайным, что существует какая-то связь между нашим беглецом и подчиненными мистера Шутта.
– Кажется, он сказал тебе, что ничего общего с этим не имеет.
– Может быть, он солгал, – заметила Макс, – хотя я почему-то в этом сомневаюсь. Но ведь он только сказал, что ничего об этом не знает. Предполагаю, что один из его подчиненных предпринял небольшую акцию по собственной инициативе, так же как мистер Стилман организовал то нападение по своей. Как бы то ни было, учитывая оба эти обстоятельства – отсутствие у нас информации о происходящем внутри "Верного Шанса" и возможную связь нашего пропавшего бармена с кем-то из охраны казино, – я думаю, разумно придти к выводу, что он может скрываться прямо тут, в этом комплексе.
Лаверна задумалась.
– Возможно, – признала она. – Но меня все же беспокоит, что они прибегли к посторонней помощи, а не сами занялись Стилманом. Это непонятно.
– Возможно, им хотелось остаться с чистыми руками в том случае, если дело не выгорит, – сказала Макс. – Кроме того, юный мистер Шутт и прежде не брезговал приглашать специалистов со стороны. Вспомни этих компьютерных ревизоров, которых он на нас напустил.
– Это правда, – сказала помощница. – Знаешь, меня еще кое-что беспокоит.
– Что именно?
– Ну, в каких-то случаях, вроде тех компьютерных спецов, они прибегали к посторонней помощи, но команда, обслуживающая сцену во время эстрадных шоу, состоит из их собственных людей. Я бы предположила, что для этого они тоже наймут профессионалов. – Она покачала головой. – А, ладно, наверное, у них в Легионе есть люди из шоу бизнеса, но никого, кто разбирался бы в компьютерах.
– Погоди-ка, Лаверна, – неожиданно насторожилась Макс. – Повтори это еще раз.
– Что? Что в Космическом Легионе нет специалистов по компьютерам?
– Нет, предыдущее. Ты сказала, что в роте, наверное, есть люди из шоу бизнеса.
– Правильно. И что?
– А что, если не вся служба безопасности состоит из легионеров? Что, если некоторые их них – актеры?
– Ты говоришь о подмене? – Лаверна нахмурилась. – Это интересно. Если это так, то возникает вопрос, где те легионеры, которых они заменили?
Максина глядела куда-то вдаль.
– Мне только что припомнились слова Стилмана – о том, что на него не произвели большого впечатления охранники, но что в комплексе самый крутой обслуживающий персонал, с которым ему приходилось сталкиваться. Что, если юный мистер Шутт заранее решил, поскольку охранники в форме ограничены в действиях, замаскировать часть своей роты, разместив их среди служащих в качестве официанток или поваров?
– Или барменов! – подсказала Лаверна. – Это объяснило бы появление того парня, что наехал на Стилмана!
– Конечно, это означает, что он не ограничился внедрением в штат этого комплекса, – задумчиво продолжала Максина. – У него могут быть свои люди повсюду, в том числе и среди гостей. – Она вдруг щелкнула пальцами. Разве ты не говорила только что, что он должен был получить больше информации о наших планах, чем мог предоставить ему мистер Мартин? С кем мы недавно делились своими планами? Подробно.
– Джонеси! – ахнула помощница. – Ты хочешь сказать… проклятье! Притворился членом Якудзы! Ну, это требует мужества!
– Недостатком дерзости юный мистер Шутт не страдает – так же, как и его подчиненные, кстати, – мрачно произнесла Макс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов