А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Блейд не питал особых иллюзий насчет своих шансов. Он выжал из Вэлли все, расспросив ее гораздо основательнее, чем она могла бы предположить, – недаром еще в прежнем отделе, в МИ6, его считали экспертом по допросам. Уже к середине их беседы разведчик понял, что угодил в редкостную гадючью нору. Интриги, жестокость, властолюбие, похоть – все пороки так и кишели в ней; зависть, ненависть, противоборство соперничающих сил разрывали страну на части. Несчастную страну, которой правил старый суеверный глупец!
Суеверие… Да, владыка Измир был суеверен! В этом, и только в этом, заключался единственный шанс Блейда остаться в живых.
Наконец он заснул. Когда Вэлли пришла за ним вечером, после наступления темноты, он повзрослел еще на год и выглядел теперь шестилетним коренастым крепышом. Волосы его потемнели, удлинились и начали завиваться в колечки, под детским жирком стали наливаться крепкие мускулы. Вэлли поцеловала его, прижав к себе, и, когда Блейд нетерпеливо отстранился, засмеялась.
– Весь день я думала, не приснился ли мне сон, – сказала она. – Но если бы я не поверила тебе раньше, мне пришлось бы поверить сейчас. Кажется, за день ты потяжелел вдвое, малыш!
– Не понимаю, как это получилось, – раздраженно буркнул Блейд, – ведь я чуть не умер от голода! Если мне не удастся чего-нибудь перехватить – и побыстрее! – то как я смогу вырасти и снова превратиться во взрослого человека?
– Потерпи еще немного, – ласково сказала Вэлли. – Утром, если удастся твой безумный план и мы еще будем живы, ты сможешь поесть. – Она оглядела его и со странной улыбкой добавила. – Но если ты хочешь… вот моя грудь…
Блейд замотал головой, хотя груди Вэлли выглядели весьма соблазнительно.
– Нет, для этого я уже слишком велик. И потом, мне нужны мясо и хлеб, а не молоко! Однако вернемся к делу. Этот Рэмсас, твой любовник, поможет нам?
Вэлли скорчила гримаску и опустилась на диван, фонарик у двери бросал слабый красноватый отблеск на ее лицо. Блейд впервые заметил помаду у нее на губах и подведенные черной краской брови. Волосы молодой женщины, благоухающие духами, были сколоты красивым гребнем, она надела новую юбочку, еще короче прежней, под которой просвечивал алый шелк набедренной повязки.
«У меня, – кисло подумал Блейд, – очень красивая мать»
– Рэмсас – наш, – заявила Вэлли. – Он сделает все, что я попрошу. Во всяком случае, должен – после того, что случилось сегодня. Он чуть меня не прикончил! Не мужчина, а зверь, кобель, животное или дьявол! Не знаю, как его назвать – но удовлетворить его невозможно.
– Отлично, – прокомментировал Блейд – Значит, он захочет тебя и завтра, и послезавтра. А это заставит его держаться спокойно и осторожно. Как он собирается нам помочь?
Вэлли объяснила. Рэмсас обещал опоить рвотным зельем стражника, который обычно стоит у двери спальни Измира. Тот заболеет, и потребуется замена, тогда Рэмсас вызовется добровольцем.
Блейд остался доволен, но решил проверить все варианты.
– Предположим, Рэмсасу не доверят этот пост или кто-то другой предложит свои услуги. Что тогда?
– Вряд ли найдутся еще желающие, – покачала чернокудрой головкой Вэлли. – Дежурство скучное, а дворцовая стража ленива и избалованна. Воины Измира никогда не берут на себя добровольно лишний труд.
Блейд кивнул. Вероятно, она права, все, как в его родном мире. Ничего нового.
– Что ж, отлично. Но как ты проведешь меня во дворец?
Вэлли погладила Блейда по голове и заключила в объятия.
– Иди ко мне… я хочу понянчить тебя хоть немножко… прежде чем ты вырастешь слишком большим, – она прижала его лицо к теплой груди – Мой милый малыш… ненавижу все это! Не могу смотреть, как ты слишком быстро превращаешься в мужчину!
Блейд отодвинулся.
– Хватит нежностей! Как ты проведешь меня во дворец?
– Очень просто… если ничто не помешает. Стел согласилась помочь мне. Я говорила тебе про свою подружку, про Стел?
– Да, да! Она хотела оставить меня умирать. Ты можешь довериться ей теперь?
– Думаю, да. Я знаю кое-что про нее и пригрозила рассказать, если она откажется помочь мне. Конечно, я бы никому не сказала, но…
– Хватит об этом!
Вэлли горестно вздохнула.
– Все правильно, ты становишься мужчиной и уже отдаешь приказания, словно Измир. Хорошо, слушай, малыш… Недалеко от спальни повелителя находится дверь, что ведет во дворец. Ее охраняет только один человек, и всем известно, что иногда он засыпает.
– Мы не можем полагаться на это, – возразил Блейд – А если сегодня ночью он не заснет?
– Терпение, маленький Блейд, терпение, я знаю, что говорю. Стел отправится к нему поболтать, и затем, в подходящий момент, предложит поразвлечься. Они уйдут в кусты. Для Стел это не составит большого труда, – в голосе Вэлли проскользнула злая нотка, – к тому же у нее давно не было мужчины.
– А что потом? Если все пойдет как задумано?
– Я возьму тебя, проберусь во дворец и пойду к спальне Измира. Ночью коридоры пусты, и если повезет, мы никого не встретим, кроме Рэмсаса у дверей опочивальни. Он впустит меня, я положу тебя на постель Измира и удалюсь… буду молиться и надеяться, что все пойдет хорошо и мы оба доживем до следующего рассвета.
Блейд еще раз все обдумал. План казался безупречным. Он был прост; пожалуй, все должно сработать. Если удача не покинет его, тогда… Впрочем, других альтернатив не имелось.
– Да, это лучшее, что можно придумать, – согласился он – Когда мы отправимся?
– За два часа до рассвета. Там, у двери, стоит корзина. Я понесу тебя в ней.
Так она и сделала, и все окончилось удачно. Счастье сопутствовало им, и вскоре Вэлли положила странника на большую мягкую постель, в которой громко храпел старый правитель. Она поцеловала Блейда, погладила по голове и прошептала.
– До свиданья, малыш. Если нам не повезет, мы оба умрем. Но если все будет хорошо и ты получишь власть в Зире, ты не забудешь свою Вэлли? И свое обещание?
– Я не забуду ничего, – шепнул в ответ Блейд. – Теперь иди. Скорее!
Зашуршав юбкой, она докинула комнату. Дверь плавно закрылась, и Блейд уловил тихий шепот. Затем он остался один, лежа в темноте и слушая храп Измира
Блейд сел на кровати, скрестив ноги, и стал терпеливо ждать, когда сквозь шторы пробьются первые лучи рассвета Он вновь попытался сосредоточиться и выйти на связь с Сынком Ти, но проклятые инверторы по-прежнему не работали. Жаль! При ином раскладе он мог бы продемонстрировать старому владыке Зира пару-другую впечатляющих чудес…
Но датчики были мертвы – столь же мертвы, каким будет и он сам, если дело не выгорит
Однажды Блейд подслушал болтовню женщин, пришедших в павильон развлечься любовью, и узнал, что в Зире нежеланных детей душат.
ГЛАВА 3
Когда стало достаточно светло, чтобы различить очертания массивной мебели и рисунок ковров на стенах, Блейд скользнул к изголовью постели, где покоилась голова Измира. Старик оказался лысым и беззубым, с обвисшими щеками и огромным носом, кривым, словно ятаган. Его тонкая сморщенная шея торчала над покрывалом, все остальное, как догадывался Блейд, было не в лучшем состоянии. Старый, дряхлый человек, жалкая развалина… Он мог умереть в любую минуту – даже сейчас, во время сна, или из-за ожидавшего его потрясения. Оставалось надеяться, что эта увядшая плоть выдержит хотя бы месяц – достаточно долго, чтобы Блейд успел возмужать и обрести прежнюю силу.
В комнате становилось все светлее. Измир застонал, заворочался, что-то бормоча в полусне, и наконец открыл слезящиеся глаза, оказавшись лицом к лицу с божественным ребенком.
– Не бойся меня, – тихо произнес Блейд – Я – дитя, посланное тебе богами, как и обещал Каста, верховный жрец. Дух мой заключен в тело ребенка, но в этой голове, – он коснулся лба, – разум взрослого человека.
По спине его скользнул холодок, волосы на затылке встали дыбом. Следующая секунда решала все: если старик завопит и вызовет стражу, если ударится в панику, шансы на выживание будут равны нулю. Блейд затаил дух.
Измир не пошевелился. Его выцветшие глаза сузились, но когда старик заговорил, голос его был удивительно спокойным и ровным.
– Если ты призрак или злой демон, – произнес он, – убирайся прочь. Я слитком стар, чтобы испытывать страх. Но если ты настоящий… во что я пока еще не верю… Ну-ка, – властитель Зира прищурился, – дай мне свою ладонь, чтобы я мог почувствовать тепло твоей плоти.
Блейд коснулся ладонью скрюченных пальцев Измира. Старик поднял его маленькую ручонку, осмотрел, погладил, затем отпустил.
– Если это сон, – произнес старый повелитель, – то удивительно реальный.
– Я не сон, не призрак и не злой дух, – возразил Блейд. – Посмотри на мою голову – разве она не слишком велика для этого тела?
Измир кивнул.
– Да, слишком большая Ты уродлив, паренек.
– Теперь вслушайся в мой голос, – продолжал Блейд. – Кому он принадлежит – мужчине или ребенку?
– Мужчине, несомненно.
– Ты согласен, что в этом несоразмерно большом черепе должен находиться мозг взрослого человека?
– Начинаю убеждаться в этом, слушая твои речи, – ответил Измир. – Но я не так глуп, как считают многие, и никогда не верил в чудеса или волшебство. Мои люди говорят, что я суеверен, что ж, это мне не вредит, а им дает повод посудачить.
Блейд помолчал, задумавшись. Кажется, ему стоило немного пересмотреть свой план. Он придвинулся ближе и заглянул в глаза старика. Выцветшие, слезящиеся, они пристально смотрели на него, и в них странник уловил мудрость и знание, а еще – бесконечную усталость и скуку, в самой же глубине – тоску и страх перед надвигающимся концом.
Измир вздохнул и произнес:
– Да, у тебя глаза взрослого… И если опыт всей моей долгой жизни не обманывает меня, они принадлежат сильному, хитроумному человеку, который умеет добиваться своего. Вот в это я верю! Но какая польза мужчине от подобных вещей, если он заключен в тело ребенка?
– Я быстро расту – на год каждый день, – ответил Блейд. – Скоро ты сам убедишься в этом, повелитель. Я пришел из другого мира, о котором расскажу тебе, когда будет время. Хотя ты не веришь в чудеса и магию, мое появление в Зире связано и с тем, и с другим… правда, не совсем так, как вы представляете подобные вещи. Скажи, владыка Измир, каким временем мы располагаем, прежде чем кто-нибудь появится в твоей опочивальне?
Старик кивнул в сторону шнурка, который, вероятно, был подвешен к колокольчику.
– Времени у нас столько, сколько нужно. Слуги меня не беспокоят, пока я сам их не позову.
– Хорошо. Тогда смотри!
Блейд спрыгнул с огромного ложа и заметался по комнате. Он ходил колесом, кувыркался, перепрыгивал через кресла; потом, запыхавшись, вернулся на постель.
– Ты видел сам, – выдохнул он. – Обычный ребенок не может сделать такого!
Измир уселся на постели, облокотясь на подушки, и погладил свою жиденькую козлиную бородку. Он кивнул, прищурившись на Блейда.
– Не стоило так стараться, мой юный друг, пока что я верю тебе. Не понимаю и сомневаюсь, что пойму когда-нибудь, но верю своим старым глазам, клянусь Белыми богами! В сущности, все очень просто… ты ведь говоришь, что скоро вырастешь? Я подожду и увижу. Если ты в самом деле вырастешь, моя вера окрепнет. Если нет – ты будешь задушен. Все просто!
Блейд снова примостился на кровати.
– Да, все просто. Но я говорю правду, и поэтому нам надо составить план. Выслушай меня, владыка Измир, и скажи, что ты думаешь.
Старик открыл было рот, но передумал и не сказал ничего. Он сделал жест, показывающий, что божественный пришелец может говорить.
– Я полагал, что ты старый, выживший из ума тупец, – усмехнулся Блейд. – Меня убедили в этом.
Тощая шея Измира дернулась, послышался смешок.
– Глупец – да! Старый – да! Но не совсем еще выживший из ума!
– Я собирался солгать тебе, – продолжал Блейд. – Солгать, запутать, выдать себя за дите, обещанное тебе Кастой, – за того ребенка, что должен прийти и спасти Зир, став твоим наследником. Теперь я не могу так поступить; это неправда – и ты сам об этом знаешь.
Измир кивнул головой и усмехнулся ему в ответ.
– Каста – большой лжец и к тому же глуп, хотя и очень хитер. Он считает, что я верю ему.
Старик закашлялся, прочистил горло, сплюнул и сказал:
– Недавно мне пришло в голову, что у него где-то припрятан мальчишка, которого он готовит, чтобы представить мне в подходящее время и объявить наследником Зира. Затем, когда я умру, он убьет принцессу Хиргу, посадит несмышленыша на мой престол и будет править сам – именем Черных богов. Проклятый колдун!
Блейд нетерпеливо поднял руку.
– Об этом потом! Позднее ты посвятишь меня во все детали. Теперь же главная задача – обеспечить мою безопасность на несколько ближайших дней. Не думаю, чтобы верховный жрец отнесся благосклонно к моему появлению во дворце!
Измира охватил такой приступ смеха, что он едва не задохнулся.
– Отнесся благосклонно? Да ты – кем бы ты ни был! – станешь для него живым проклятьем!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов