А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— С кем ты хочешь сражаться, Мейчон? — как и положено благородному эллу предоставил напарнику право выбора Трэггану.
Мейчон лишь фыркнул в знак того, что ему безразлично. Для него на самом деле оба малкирца были словно безликие куклы, вышедшие из рук одного мастера.
Трэггану без слов прошел до первого противника, одноглазого Дейкку, и встал напротив него на зеленую плиту. Трэггану счел это счастливым предзнаменованием: зеленый — цвет Махребо, один из цветов Итсевда. Красный — цвет крови, в гербах королевства отсутствует.
Мейчон занял место напротив второго малкирца. Он не стал рассекать мечом воздух, якобы разминаясь — воин всегда готов защитить свою честь и жизнь.
— Монах Иераггу, — обратился элиран к калеке, — покиньте ристалище, ваше место среди зрителей.
— Мое место здесь! — прокричал монах, явно работая на зрителей. Он знал, что каждое его слово запомнят и сотни раз перескажут. — Я несу в народ правду, я страдал за нее! И только слабости, полученные мной в этих страданиях, не позволяют мне с мечом в руках защитить свое слово! Димоэт услышит мои молитвы, он поймет, что я несу в мир благо. Мы пойдем к нему в Храм и…
— Хватит! — прекратил его излияния Фуллэгу, стараясь не выходить из себя. — Или вы уйдете сами, или вас сейчас выведут мои помощники.
Монах замолчал и тяжело опираясь на посох, прошел к лестнице на трибуны.
— Элл Трэггану и элин Мейчон, — провозгласил элиран, — выбирали себе соперников. Элины Дейкку и Пройггу имеют право выбрать, кто из них будет сражаться первым со своим противником.
Он отправился к бойцам на красных плитах. Те подошли к нему ближе, один из них стукнул кулаком в грудь. Элиран кивнул, вернулся на свое место и объявил:
— Первыми начнут поединок элин Пройггу и элин Мейчон.
Мейчон едва заметно улыбнулся. Так намного лучше — его бой вдохновит сомневающегося в собственных силах Трэггану. В крайнем случае, Трэггану может сдаться, а Мейчон займет его место и доведет поединок до общей победы.
— Элин Пройггу, вы готовы?
— Готов! — рявкнул малкирец, поднимая с земли тяжелый щит и занимая боевую стойку.
— Элин Мейчон, вы готовы?
— Да.
Элиран отошел на положенное расстояние и поднял вверх белый флажок. Его помощники разорвали воздух пронзительными звуками рожков. Зрители замерли в напряженном ожидании кровавой схватки.
— Начинайте! — Фуллэгу бросил на плиты флажок.
Трибуны взревели, поддерживая бойцов.
Малкирец отбросил щит и с боевым устрашающим кличем ринулся вперед. В левой руке он крутил тяжелую палицу на цепочке — старый прием, давно известный Трэггану, встречал он уже малкирцев в сражениях. И, между прочим, побеждал.
Мейчон не тронулся с места, по его фигуре нельзя было даже подумать, что каждый нерв, каждая мышца напряжены в предельной готовности — слабых противников не бывает, этот закон вбили в головы еще в боевом монастыре.
Не добежав двух шагов до Мейчона, малкирец остановился, яростно рыча угрозы и сверкая глазами; палица в его руке крутилась сплошным щитом. Меч был ладони на две длиннее меча Мейчона, но если бы знал малкирец с каким клинком сражается его враг!
Мейчон стоял спокойно, угрозы на него не действовали. Возможно, он их вообще не слышал.
Зрители ревели, призывая гиганта к решительным действиям.
Наконец малкирец пошел вперед — стремясь левой рукой обрушить удар палицы на незащищенную голову противника, правой от бедра он нанес удар мечом.
Мейчона этот маневр не застал врасплох — он сместился вправо, принимая удар палицы на высоко поднятый щит, меч просвистел рядом с его бедром. Щит хрустнул, но выдержал страшный удар.
Мейчон ответным выпадом удивил противника — меч с клеймом Дорогваза свистнул в направлении левой руки малкирца и, легко пройдя латную рукавицу, легендарный металл, несущий частицу души свергнутого бога, отрубил кисть врага. Палица просвистела по дикой траектории и шлепнулась на ристалище почти у ног наблюдавшего за поединком Трэггану.
На огромных трибунах повисла тишина — никто не понял, что произошло.
Гигант с удивлением посмотрел на хлещущий кровью обрубок левой руки — боли он еще не чувствовал. Он заорал в гневе, в глаза налилась злая краснота. Малкирец яростно взмахнул мечом.
Мейчон помнил просьбу Трэггану потянуть время для потехи публики, но не знал как это сделать — бой поглотил его целиком. Он парировал удар мечом, отбросил ставший ненадежным после соприкосновения с палицей щит и сам нанес удар. Для выпускника острова Брагги удар вышел не самым удачным (Мейчону пришлось преодолеть некое внутренне сопротивление) — малкирец сумел подставить меч и их клинки скрестились у гард.
Глаза противников оказались друг напротив друга и Мейчон увидел в них то, что и ожидал — злость, удивление и безумный ужас. Кончик меча малкирца был у самого лица Мейчона. И вдруг Мейчон резко отпрыгнул назад. Странный запах, на мгновение ударивший в ноздри, заставил вспомнить об осторожности.
Что за знакомый запах? Или показалось?
Зрители, ошарашенный поначалу, вновь призывали малкирца идти вперед.
Тот, решив, что удачный удар противника — случайность, вновь бросился вперед.
Мейчон отразил град беспорядочных безумных ударов противника, жадно ловя ноздрями воздух — показался ему странный, смутно знакомый, несущий смертельную угрозу запах, или нет?
Наконец противник подустал и замер в ожидании, когда Мейчон станет нападать.
Тот сделал ложный выпад, чтобы спровоцировать его на новую атаку. Мейчон помнил о просьбе Трэггану подольше тянуть поединок.
Но малкирец позволил себе столь неудачное движение, что Мейчону не оставалось ничего другого, как выбить оружие из рук противника — длинный меч элина Пройггу отлетел прочь на несколько шагов. Пока малкирец провожал клинок глазами, Мейчон молниеносно развернулся вокруг собственной оси и всю силу, всю концентрацию, вложил в удар ногой в грудь гиганта.
Тот рухнул под дикие вопли собравшихся на трибунах любителей кровавых зрелищ.
— Убей его! Убей! — неслось со всех сторон.
Элиран быстро приблизился к ним, чтобы не пропустить момента, если упавший и обезоруженный малкирец признает себя побежденным.
Мейчон перехватил меч правой рукой, встал на колено и перевернул противника на спину. По глазам рыжеволосого было видно, что он в обмороке.
Мейчон резко ударил его по щеке. Заметив, что осмысленность возвращается к противнику, он поднялся на ноги и направил меч с клеймом Дорогваза на горло врага.
— Раз, — сказал он.
Элиран молчал. Сигнала о признании поражения не было — все в пределах правил.
Малкирец все понял. Он помотал головой и с трудом прошептал:
— Сдаюсь!
Элиран сразу отодвинул Мейчона в сторону и поднял руку. Его помощник подобрал белый флажок и протянул победителю, чтобы тот воздел его над собой, оповещая зрителей о конце первого боя Поединка Чести.
Мейчон повернулся в сторону Трэггану и улыбнулся ему. Если обстоятельства будут складываться не в твою пользу, — хотелось крикнуть Мейчону, — не геройствуй и сдавайся, я завершу дело. Он не мог сказать это Трэггану, но надеялся, что тот и сам догадается.
Мейчон задумчиво сделал несколько шагов к мечу малкирца, чтобы осмотреть его и отвергнуть или подтвердить свои сомнения.
Но только что беспомощный гигант неожиданно вскочил на ноги, бросился со всех ног к выроненному мечу, схватил его и, прижимая к животу обрубок руки, под улюлюканье зрителей побежал к выходу с ристалища.
— Разве по правилам Поединка Чести оружие проигравшего не достается победителю? — повернулся Мейчон к элирану.
— Вы правы, элин Мейчон, — кивнул Фуллэгу, — но вас вызвал на Поединок Чести монах Иераггу, он и заплатит вам выкуп за оружие. Вы должны спрашивать у него.
Мейчон, вздохнул и направился к Трэггану.
— Элин Мейчон, вернитесь на свою плиту, — остановил его голос стража порядка и судьи этого поединка.
Мейчон отдал белый флажок победы помощнику элирана и встал на свою плиту.
— Элин Дейкку, вы готовы к бою? — обратился элиран пятой грани к оставшемуся малкирцу.
— Да, — прорычал одноглазый. — Пусть не думают, что так же легко справятся и со мной.
— Элл Трэггану, вы готовы?
— Готов, — совершенно спокойно произнес Трэггану, делая жест Мейчону, что все в порядке.
Элиран вернулся на свое место и вновь поднял вверх белый флажок. Его помощники снова протрубили в рожки, оповещая о начале второй схватки Поединка Чести.
— Начинайте! — бросил на плиты флажок Фуллэгу.
На этот раз трибуны молчали в ожидании: те, кто ставил на представителей монаха Иераггу еще не утратили надежды, хотя шансы их противников возросли вдвое.
Малкирец не ринулся вперед сломя голову, учтя печальный опыт предшественника. Он не бросил угрожающе щит. В любую минуту готовый к неожиданностям, он медленно приближался к Трэггану.
Тот тоже двинулся ему навстречу, внимательно следя за каждым движением врага. Несмотря на то, что малкирец был моложе Трэггану, может быть даже на целый срок между празднествами Димоэта, он был опытен и побывал во многих переделках, о чем свидетельствовали не только выбитый глаз и перебитый нос, но и поза бывалого бойца.
Противники обменялись первыми неопасными ударами, изучая друг друга. Трибуны снова взревели поддерживая бойцов. Малкирец медленно, но теснил Трэггану назад и чуть вбок, в сторону Мейчона.
Мейчон весь ушел в поединок, словно не Трэггану, а он сам стоял против одноглазого рыжеволосого гиганта. Дыхание его, не сбившееся во время собственного боя, участилась. И одна мысль занозой сидела в голове — что за странный и неуловимо-знакомый запах померещился ему на долю мгновения?
И вдруг он вспомнил; что-то ухнуло вниз в груди, ноги словно окаменели и язык прилип к небу. Хотелось крикнуть Трэггану, уберечь от опасности! Но его бы остановил элиран, а Трэггану все равно не услышал бы, весь уйдя в поединок, слившись с врагом, чтобы понять и победить его. А если бы и услышал встревоженный крик, то это отвлекло бы его, он мог бы пропустить удар. И Мейчон не был уверен в своем предположении до конца — слишком нелепо все это было, невероятно.
Яд Каурры! Редчайший яд, действующий ровно через пять дней после отравления — сразу, молниеносно. Здоровый был человек — и вдруг упал замертво. Противоядия этому смертельному снадобью учителя с острова Брагги не знали. И никто никогда не пропитывал им оружия — в бою важна победа. Не смерть противника когда-то там через пять дней, а именно сейчас. И не обязательно в бою добиваешься смерти врага, хотя зачастую сражаются и ради этого. Важна победа. Другое дело, что мечи и кинжалы частенько смачивают в ядах мгновенного действия. Их-то запахи Мейчон помнил наизусть, а вот яда Каурры… Почему он так легкомысленно отнесся к ядам? Почему думал, что это не оружие воина, что не столкнется с ним? Потому, что для себя считал неприемлемым их использование? Он думал тогда о Сейс и о победе ради нее на Состязаниях Димоэта. О людской подлости — нет, не думал. Зря.
Значит, это не просто поединок — это заранее продуманное, изощренное убийство. Вряд ли его, Мейчона, намечали в жертву — он никому не известен. А Трэггану? Мог ли этот монах или кто-то, кто стоит за ним предполагать, что Трэггану будет у аддаканов в тот час и откликнется на вызов, не выдержит оскорблений? Да, мог. Значит, это убийство именно Трэггану.
На Мейчоне не было ни единой царапины после прошедшего боя, он избежал опасности. Но Трэггану… Трэггану пока — тоже. И, проклятые пустоши, нет твердой уверенности, что это именно яд Каурры — слишком мимолетен был запах, слишком плохо он его помнил. Это не мог быть запах какого-либо другого яда — Мейчон был уверен. Ядом Каурры нельзя отравить, подмешав в еду или питье — резкий запах насторожит кого угодно.
Но этот ли запах почувствовал он от меча рыжеволосого? Это мог быть запах какого-нибудь бальзама или еще чего-либо подобного. Однако, поверженный малкирец так резво схватил свой меч… Впрочем, этому есть и другое объяснение — он дорожил своим оружием. Вдруг бы Мейчон забрал его себе, иди потом, доказывай, что платить за трофеи должен монах Иераггу…
Что делать? Остановить бой, обратившись к элирану? Нет уверенности, что это именно яд Каурры. Да, если бы и была. Жрец четко сказал: допустимо любое оружие, кроме с использованием магии. Яд — не магия. Подлость — да, но не противоречит правилам. Ох уж эти незыблемые правила!
Мейчону оставалось лишь стонать от отчаяния и надеяться на то, что Трэггану, не позволит малкирцу нанести ни малейшего ранения. А почему нет? Трэггану спокоен, отбивает удары уверенно и хладнокровно.
Каждый из противников старался не допустить промаха, выжидая оплошности другого. Одноглазый малкирец сражался более длинным мечом и был настойчивее и злее, поэтому, под одобрительные крики толпы, он постепенно теснил Трэггану.
Мейчон видел, чего добивается рыжеволосый, но не мог предупредить друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов