А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь я знаю на кого ставить.
— Что ж, спасибо, — поблагодарил Мейчон, убирая деньги в карман. — До встречи. Да, кстати, можешь ставить на победителя Состязаний Димоэта. Насколько я знаю, если сделать это перед началом боев на никому неизвестного бойца, то можно, в случае его победы, недурно заработать. Я прав?
— Да, элин Мейчон.
— В таком случае — не теряйся. Я выиграю Состязания. До встречи.
Мейчон с невозмутимым видом покинул Торговую площадь и направился к центру Города Городов, чтобы обойдя Площадь Аддаканов, оказаться у огромного здания Арены Димоэта.
Он завернул в маленький проулочек, огляделся и достал туго набитый кошель, который утром показывал Трэггану. Развязал его и высыпал на землю мелкие камушки — теперь ему есть чем платить.
* * *
Едва Мейчон подошел к зданию Ристалища Чести, его окликнули:
— Элин Мейчон!
Он повернулся и посмотрел на звавшего его человека.
— Я из свиты элла Трэггану, мы сопровождали вас на Площадь Аддаканов, — быстро пояснил стражник. — Элл Трэггану послал встретить вас. Вы меня не узнали?
— Узнал.
— Тогда пойдемте за мной, элл Трэггану уже ждет в приготовленной для вас комнате.
Он провел Мейчона через черный ход, мимо охраны, в здание Ристалища Чести. Они поднялись по высокой винтовой лестнице и стражник кивнул на проем в конце коридора.
Комната, где ждал Трэггану, представляла из себя довольно просторное помещение, отделанное изнутри белым камнем с широкими просторными окнами, выходящими на юг. Посреди находилась длинная и широкая скамья из такого же белого камня, на которую сейчас сложили вещи Трэггану; другой мебели в комнате не было.
Трэггану стоял у окна, положив пальцы на рукоять меча. Он смотрел куда-то поверх крыш Города Городов, лицо его было бледно и сосредоточено. Это не понравилось Мейчону.
— Привет, я пришел, — веселым тоном воскликнул он.
После известия о смерти любимой ему было не до веселья и этот тон дался с некоторым трудом. Но он не желал говорить о своей потери ни с кем, даже с Трэггану. Тем более, перед поединком.
— Нам долго еще ждать?
— Не знаю, Мейчон, — сказал Трэггану, не отводя взгляда от своего никуда. — Перед нами бьются элин Кнеар из Вырега и элл Тиус Реухалский. Это может затянуться надолго.
— Наш бой надолго не затянется, — все тем же деланно-веселым тоном ответил Мейчон, пытаясь растормошить друга.
Трэггану резко отвернулся от окна.
— Прости, Мейчон, что я втянул тебя в этот бой.
— Ты ме-ня не втя-ги-вал, — чуть ли не по слогам сказал Мейчон. — И тебе не за что просить прощения. Мне самому захотелось размяться. К тому же, ненавижу таких типов, как этот монах. Я не очень-то хорошо знаю законы Реухала… Скажи, Трэггану, если мы уложим этих образин, то сможем навешать пощечин этому, как его… Иераггу?
— Сомневаюсь… — вздохнул Трэггану. — Наверное, за ним стоят серьезные силы, раз он так самоуверен. А если я ошибаюсь, то его очень быстро отшлепают без нас. Да так, что он язык проглотит. Ты готов к бою?
— Что-то ты мне не нравишься, Трэггану. Ты что, боишься?
— Я никогда не боялся так, чтобы свернуть с пути, — отвернувшись от старого друга снова к окну, произнес элл Итсевд-ди-Реухала. — Но недооценивать врага — наполовину проиграть сражение. У меня есть сын за которого я должен отвечать. И отец, который не может встать с постели. Я не имею права погибнуть.
— А кто тебя заставляет? Слушай, ты не догадался захватить флягу того вина, что угощал меня утром?
— Вон там, на скамье. Шуггу, — повернулся Трэггану к охраннику, — достань. Мейчон, я принес несколько щитов, подбери себе подходящий. Да, кстати, ты есть не хочешь?
— Спасибо, нет. Зашел пива выпить в одну таверну, и то противное оказалось, — усмехнулся Трэггану, вспомнив встречу, оказанную ему в «Возвращенной сказке». — Да и зачем портить аппетит перед праздничным обедом, ты же меня пригласил? Или я тебя неправильно понял?
— Конечно пригласил. Но…
— Я там одежду послал в твой дворец, ее не потеряют?
— Какую одежду? — не понял Трэггану.
— Я зашел в несколько лавок и приобрел парадные одежды. Ты, конечно, ничего не сказал бы, но хорош же я буду, если без уважения отнесусь к хозяину, у которого на пиру в гостях сам король Итсевда.
— Спасибо, Мейчон, — только и сказал Трэггану.
Его охватило необъяснимое чувство благодарности к другу, ведь сам он немного стеснялся его скромных одежд. Не в предстоящем бою, конечно, а перед людьми, с которыми вынужден будет общаться на званом обеде…
— Давно хотел посмотреть на вашего короля. Впрочем, — усмехнулся Мейчон, — я ни разу не видел короля родного Велинойса и ничего, не умер.
— Увидишь завтра на Состязаниях, он тоже здесь, — ответил Трэггану.
Он подумал, но не стал говорить вслух: «Если проживем сегодняшний день».
Старый друг понял его мысли.
— Давай выпьем за победу, — сказал Мейчон, беря чарку, протянутую охранником.
Пить перед поединком он совершенно не хотел.
В это мгновение на пороге появился младший жрец.
— Элл Трэггану и элин Мейчон, вы готовы выйти на Ристалище Чести? — спросил он.
— Готовы, — чересчур поспешно ответил Трэггану.
Мейчон утвердительно кивнул.
— Тогда пройдемте со мной.
— Мейчон, ты так и не посмотрел щиты, — с укоризной заметил Трэггану. — Нельзя быть столь беспечным.
Мейчон лукаво подмигнул другу, взяв со скамьи первый попавшийся щит. Он хотел подбодрить Трэггану, но запоздало понял, что добился если не прямо противоположного результата, то не того, которого хотел.
* * *
Вслед за младшим жрецом Трэггану и Мейчон прошли по длинному узкому коридору, отделанному все тем же белым камнем, по замыслу строителей, наверное, символизирующим незапятнанную честь.
— Пожалуйста, — обратился к ним жрец Ристалища Чести, — достаньте мечи. Трибуны переполнены зрителями, они не довольны предыдущим боем — противники стукнулись щитами и оба признали себя неправыми. Красивый поступок, но люди ждут другого, сами понимаете. А пожертвования на Храм, что платят при входе, немалые. И ваш поединок сегодня последний, больше уже точно не будет. Даже странно для Дня Пробуждения Аддаканов.
Мейчон усмехнулся, но просьбу выполнил. Трэггану тоже обнажил меч.
— Мейчон, — шепнул он на ухо, — я тебе так и не успел показать свой клинок с клеймом Шажара. Вот он.
Выпускник острова Брагги кинул быстрый внимательный взгляд на клинок и удовлетворенно кивнул:
— Очень достойно.
Эти слова почему-то более, чем все остальные попытки Мейчона, подбодрили Трэггану. Он смело шагнул на ристалище. Он не боялся, нет. Но куда ушли те благодатные времена, когда за его спиной была только собственная жизнь и он лез на рожон, ничего не страшась! Прав тысячу раз элл Канеррану — он теперь должен думать о других, не только о себе. Поэтому он сейчас не то, что не позволит себя убить, но даже не пропустит ни единого удара, чтобы вечером быть перед дорогими гостями в лучшей форме. На его стороне правда, а значит — Димоэт.
Трэггану смело шагнул из коридора на солнечный свет, под взгляды тысячи зрителей.
Зрители встретили их шумом и хлопаньем рук по коленям, но большей частью послышались вздохи разочарования. По фигурам и росту Трэггану и Мейчон уступали огромным малкирцам.
Сражающимся отводилось пять минут на разминку. На самом деле, это время предназначалось для зрителей — чтобы определились со своими симпатиями и при желании поставили кровно заработанные деньги на кого-либо из противников.
Мейчон усмехнулся. Разглядеть кого-либо на многочисленных трибунах он не мог, но знал, что Дойграйн здесь и сейчас делает ставки на него. А может и испугался, пожалел свои рехуаны, глядя на рослых и свирепых с виду малкирцев.
— Твоя жена здесь, Трэггану? — почему-то спросил Мейчон.
— Нет, — сухо ответил тот. — Я ей ничего не сказал.
Скорее всего, Млейн знает о поединке — наверняка тесть постарался сообщить. Незачем ей быть здесь, она и так в сердце Трэггану. Незачем ей переживать за его жизнь, глядя на великанов-малкирцев. Сожалеет ли он о том, что принял вызов? Нет, конечно. Тогда почему он волнуется? Ведь не волновался, например, перед битвой у речки Миргу? Тогда он был не женат, тогда он не был владельным эллом, тогда у него не было сына. Но он остался тем же Трэггану, рука не ослабла и правда, как всегда, на его стороне. И Димоэт ему поможет — все во власти его. Хотя говорят, что на Ристалище Чести Димоэт смотрит лишь как зритель…
Ристалище Чести представляло собой правильный восьмиугольник, где от стены до стены было восемьжды восемь шагов. Трибуны поднимались чуть ли не до небес, рядов в них тоже было по восемьжды восемь. Со стороны белое здание Ристалища Чести представлялось величественным и огромным, а изнутри площадка для поединков казалось с верхних рядов маленькой и тесной, в отличие от огромной Арены Димоэта, где поле с любого места выглядело просторным. Вымощенное ровными серыми восьмиугольными плитами, ристалище имело четыре красные и четыре зеленые плиты в центре; на них становились противники перед боем. Расстояние между каждой такой плитами было ровно по восемь шагов.
Зрители шумели, обсуждая предстоящий поединок. С ристалища казалось, что ни одного свободного места не было.
Дейкку и Пройггу из Малкира уже стояли на красных плитах, дожидаясь соперников. Одноглазый Дейкку приседал, разминаясь. Пройггу довольно ловко крутил во все стороны палицей, стремясь привлечь симпатии зрителей и запугать врага. В нескольких шагах перед ними стоял монах Иераггу, опираясь уже не на костыль а на высокий узловатый посох, увитый зелеными лентами. Он молчал, но вся поза говорила об уверенности в своей правоте и ненависти к любым несогласным с ним.
Трэггану, глядя на фанатика-монаха, вдруг обрел веру в собственные силы, на душе стало совершенно спокойно, как бывало давно, в юности, перед решающими сражениями. Он повернулся к Мейчону и спросил:
— Да, Мейчон, забыл спросить. Ты подал заявку на участие в Состязаниях Димоэта?
— Пока нет.
— Почему? — вдруг насторожился Трэггану. — Ты не уверен в исходе поединка?
Мейчон расхохотался.
— Я-то уверен. Но вот в Храме Димоэта — нет, там тоже о нашем поединке сообщили глашатаи. Я говорю — берите взнос, чтобы мне еще раз не возвращаться. А если я погибну, так деньги вообще вам достанутся. Нет, не взяли. Придется снова идти.
— Там все в строгости, — согласился Трэггану. — Все записи жрецы проверяют, но больше они Димоэта боятся — его же Храм и Арена, как-никак. Смотри, Мейчон, скольку народу, соскучились без зрелищ. Ты уж, пожалуйста, не убивай своего противника сразу, — пошутил он. — Дай зрителям потешиться.
— Как скажешь, — не понял шутки Мейчон, — мне все равно.
Старший жрец Ристалища Чести, выдержав положенное время, поднял вверх жезл, дождался пока зрители утихнут и громко прокричал:
— От имени короля Реухала объявляю о начале Поединка Чести между монахом Иераггу из Итсевда и эллом Итсевд-ди-Реухала Трэггану вместе с элином Мейчоном. Причина поединка: монах зеленого братства Иераггу призывает жителей Реухала и Итсевда идти с просьбами к Димоэту о присоединении островов Итсавгану к континенту Махребо. Он обвинил эллов Кремана и Итсевда в своекорыстии и обмане и предложил любому несогласному Поединок Чести. Элл Итсевд-ди-Реухала принял вызов, его поддержал элин Мейчон из Велинойса.
Жрец выдержал паузу и продолжил:
— Поскольку монах Иераггу не может защитить себя мечом, его представляют элины Дейкку и Пройггу из Малкира. Королевский элиран пятой грани Фуллэгу будет следить за правилами поединка, ему помогут королевские элираны первой грани Зирн и Лиейкр. Правила Поединка Чести таковы: Первое. Противники могут сражаться любым выбранным оружием, кроме того, в котором используется какая бы то ни было магия. Если обнаружится использование оружия или каких-либо других предметов с магией, виновный в этом предстанет перед палачом Ристалища Чести. Второе. Противники сражаются по-очереди по команде элирана. Когда один из бойцов сигнализирует о признании поражения, следует немедленно прекратить бой. Поскольку сражаются двое на двое, это правило не означает, что напарник сдавшегося бойца тоже должен немедленно признать поражение, он имеет право провести свой поединок. Но в этом случае, победивший его товарища сражающийся, в случае победы противной стороны, также, строго по команде элирана, вступает в бой. Таким образом победитель будет выявлен. Сторонам правила ясны?
— Да, — крикнул один из малкирцев.
— Да, — кивнул Трэггану, стоя рядом с элираном Фуллэгу.
— И пусть погибнут усомнившиеся в моих словах! — истошно прокричал монах, указывая скрюченным пальцем на Трэггану.
— Пусть противники займут места и начинают бой, — провозгласил жрец, убирая ритуальный жест и собираясь покинуть ристалище. — Элиран Фуллэгу, распоряжайтесь.
Элиран повернулся к Трэггану и Мейчону:
— Вам предоставлено право выбрать кто именно с кем будет сражаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов