А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Альмира нравилась ему, и он не скрывал от нее, до какой степени. Альмира вслух негодовала, но страсть Рене, с каждым днем все возраставшая, служила ей и утешением тоже.
После примирения с Марией Хуана Карлоса вновь одолели сомнения. Мария волновала и восхищала его стойкостью и мужеством, своей красотой, но он никак не мог представить ее у себя в доме, сидящей за столом вместе с Лореной и отцом. Он видел: между его семьей и ею – пропасть, и не представлял, как можно ее преодолеть. Стоило ему только вернуться домой, как несбыточность его семейного союза с Марией становилась очевидностью, и у него не поворачивался язык заговорить о нем с отцом или Лореной.
Флоренсия, закусив губу, взволнованно ходила по комнате: Боже мой! Что же делать? У Фернанды приступ, а ее врач в отъезде! Кого позвать? К кому обратиться? Вдруг ее осенило, она схватила трубку, набрала номер.
– Хуан Карлос слушает.
– Моей дочке плохо, Хуан Карлос! Ее врач в отпуске. Мне не к кому обратиться!
– Не волнуйтесь, сеньора, продиктуйте адрес. Я приеду со своим другом. Мы сделаем все возможное!
Восковое лицо Фернанды в обрамлении пепельных волос… Ни малейшего признака жизни… Молодые люди вступили в борьбу со смертью. Укол, дыхательные упражнения. Мертвенно бледная Фернанда по-прежнему неподвижна, зато Хуан Карлос и Альберто покраснели от напряжения, на висках у них заблестели капельки пота. Впервые в жизни они боролись за человеческую жизнь, борьба давалась им нелегко, но они не отступали. Упражнения, еще упражнения, еще и еще… Щеки Фернанды чуть-чуть порозовели, она вздохнула и едва не закашлялась. Молодые люди счастливо переглянулись. Боевое крещение позади, они выдержали его успешно.
– Они уже ушли, мама? – спросила спустя полчаса Фернанда. Она была вне опасности, но вставать ей было еще рано.
– Да, детка, – ответила счастливая Флоренсия, с любовью глядя на дочь и поправляя ей подушки.
Фернанда была сейчас так хороша, с копной белокуро-пепельных волос, таким одухотворенным лицом!
– Знаешь, мама, – потемневшие глаза Фернанды казались бездонными, – взгляд Хуана Карлоса вернул мне жизнь.
– Он тебе понравился?
– Ах, мамочка, ты же знаешь, нравиться, любить – все это не для меня…
После спасения Фернанды ее судьба стала Хуану Карлосу небезразлична. Ему захотелось вылечить эту бледную хрупкую девушку, раздуть поярче едва теплящийся в ней огонек жизни. Она казалась ему бесплотной душой, и ему хотелось одеть ее в плоть, способную радовать и радоваться. Он стал посещать дом Флоренсии, болтал и шутил с Фернандой, играл с ней в шахматы. В этом доме, с этой утонченной деликатной девушкой ему было легко и хорошо. Легко говорить, легко понимать друг друга. Про себя Хуан Карлос иронически и горько посмеивался – как злобно обходилась с ним судьба: Марию он любил, но они говорили на разных языках и не понимали друг друга, Фернанду только жалел, но им было хорошо вместе, Наталию не любил, не жалел, с ней ему было плохо, но именно она и была его подругой!
А для Фернанды Хуан Карлос был сама жизнь. Приходил он – и она оживала, сил у нее прибавлялось, она могла выйти из дома, пойти с ним на прогулку. Он надеялся и внушил надежду и ей, что здоровье ее улучшится, что ей поможет его учитель доктор Валадес, и она начинала надеяться, робко, опасливо, но все-таки надеялась. Хуан Карлос был светом, который озарял ее бесцветную и бессмысленную жизнь.
Лорена менялась на глазах, в ней появилось что-то торжествующее, победное. Альберто смотрел на нее все более влюбленными глазами. Она казалась ему очень сильной, и он не сомневался: спасение всей его жизни только в ней. Пришел день, и он сказал ей об этом. Лицо Лорены засветилось счастливым торжеством. Она его не скрывала. Не скрывала, что, по ее мнению, Альберто должен немедленно разорвать помолвку с Брендой. В жизни на все есть правила, Нарушать правила она не собиралась. Но Альберто медлил: собственная уязвимость и боль сделали его чувствительным к чужой боли, сейчас он был не в силах причинить Бренде страдание. Бренде – своевольному капризному ребенку, который приготовился прожить жизнь как шумный, веселый праздник. Но Бренда почувствовала что-то неладное в своих отношениях с Альберто и решила все выяснить, не откладывая. Терпеть было не в ее характере. Она отправилась в дом к дель Вильярам, чтобы увидеть собственными глазами, что происходит между Альберто и Лореной.
Ни Альберто, ни Лорену ей увидеть не удалось. Они, видите ли, пошли пройтись. Бренду встретил дон Густаво, поприветствовал, осведомился, как идут дела.
– Плохо, – откровенно ответила Бренда. – И за все плохое в моей жизни я благодарю вашу дочь, Лорену.
– Хуан Карлос, ты понимаешь, при чем тут Лорена? – обратился недоумевающий дон Густаво к сыну, который тоже вышел встретить Бренду.
– Еще бы не понимать! Только слепой не видит, что Лорена закрутила роман с Альберто!
– А мне кажется, Бренда, что ты обижаешь и своего жениха, и мою дочь.
– Раз она ваша дочь, то кажется вам безупречной. Но так ли уж безупречно на чужом горе выстроить свое счастье? Для начала она воспользовалась горем Альберто, а теперь разбивает жизнь мне!
Дон Густаво побледнел, лицо его напряглось, он старался сохранять спокойствие, но смятение было сильнее его.
– Подожди, Бренда, – сказал он, – давай сначала разберемся, а потом сделаем выводы.
– Могу представить, до чего у них дошло! Как-никак живут под одной крышей!..
– Бренда! – на пороге стояла негодующая Лорена. Презрительно поджав губы, смотрела она ледяным взглядом на кричащую, красную от гнева Бренду. За спиной Лорены стоял обеспокоенный Альберто.
Да, отношения лучше было выяснить. Их выяснили, но на душе у дона Густаво светлее не стало. Лорена и Альберто в самом деле намеревались пожениться. Бренда пришла в отчаяние от вероломства, казалось бы, самых близких друзей.
Как они смели калечить ей жизнь? Она не желает быть одна! Она не уступит Альберто!
Не желала уступать и Наталия. Она чувствовала: Хуан Карлос ускользает от нее, и жгучая ревность, смешанная с негодованием и отчаянием, завладели ею. Она была готова на все, лишь бы смести препятствия, мешающие ее счастью с Хуаном Карлосом.
Не долго думая, она отправилась к Марии. Появление богатой красавицы-блондинки удивило Марию: она-то думала, что странная гостья больше не вернется.
– Принесли материю, сеньора? Надумали сшить платье?
– Да, свадебное. Мой жених Хуан Карлос назначил дату венчания.
Мария онемела: о чем это она? О ком она говорит? Глядя на страдальческое лицо Марии, Наталия расхохоталась:
– Я пошутила. На своей свадьбе я обойдусь без вашего платья, милочка. Шить ничего не надо, но я не хотела бы, чтобы вы питали излишние надежды относительно Хуана Карлоса. О ваших отношениях мне сообщила моя подруга и будущая золовка Лорена. А поскольку отец Хуана Карлоса уже благословил нас…
– Наталия! – Вошедший в комнату Хуан Карлос был вне себя от ярости и негодования.
– Сеньорита только что сообщила мне, что она – твоя невеста и вы скоро поженитесь, – ровным голосом сказала Мария.
– Ложь! Как?! Ты способна и на такую низость?! Да как ты посмела сюда явиться?! Да еще лгать! Вон отсюда! А не то я вышвырну тебя сам!
Наталия выбежала из комнаты. Хуан Карлос бросился за ней следом.
Мария лежала неподвижно, глядя куда-то вдаль… Пришли донья Матильда, Рита. Ровным спокойным голосом Мария рассказала им, какая у нее была гостья, но рассказывая, была далеко-далеко… Голову сверлила одна лишь только мысль: «Сейчас вернется Хуан Карлос и опять начнет врать…»
Дон Густаво во всем винил Альберто: как он смел злоупотребить оказанным гостеприимством? Как не пощадил чувств Бренды? Нет, Альберто человек ненадежный, и Лорене ни в коем случае нельзя выходить за него замуж! У дона Густаво были свои особые причины беспокоиться о судьбе Лорены, он никому не открывал их, но беспокоился о Лорене куда больше, чем о Хуане Карлосе, и хотел быть уверенным в прочности ее счастья, чувствуя особую ответственность за ее судьбу.
Но Лорена не слушала никаких доводов, она требовала одного – его согласия, твердя, что давно совершеннолетняя и имеет право на замужество. Единственным препятствием для нее была помолвка Альберто с Брендой, но официальный разрыв, считала она, позволяет ей выйти замуж за него. Дон Густаво не мог согласиться с дочерью. Он хотел, чтобы за внешним соблюдением формальностей Лорена научилась видеть суть дела, но для Лорены именно формальности были сутью. В отказе отца она видела только жестокость и пренебрежение ею, Лореной. Она не могла понять, как можно отдавать предпочтение Бренде. Дон Густаво твердил ей; что Альберто в один прекрасный день может поступить с ней точно так же, как с Брендой, но Лорена ему не верила: такого с ней не могло случиться, это же не помолвка, не обручение, а брак, союз, который заключают на всю жизнь…
Так и не поняв друг друга, Лорена и дон Густаво разошлись по своим комнатам. Лорена – страдающая, оскорбленная, дон Густаво – непоколебимый в своем решении. Хуан Карлос попытался переубедить отца, но не смог. Переубеждала дона Густаво и Флоренсия, напомнив о его к ней сватовстве и об их сердечной боли, когда ее увезли, сочтя, что ей рано выходить замуж. Воспоминания юности смягчили дона Густаво, но своего решения он не переменил. Только отец Хулиан, священник, сломил его упорство – дон Густаво внял его уговорам и дал согласие на брак. А что, собственно, он мог поделать? Все стояли за молодых, он казался отцом-самодуром. Никто не подозревал об истинной причине его несогласия. Но теперь все уладилось. Назначили день венчания. Альберто еще носил траур, так что свадьбу праздновать не собирались, в доме ждали только самых близких. Лорена светилась счастьем, с головой ушла в предсвадебные хлопоты, ездила по магазинам, делала покупки, потом забегала к Фернанде и показывала ей то одно, то другое. Та восхищалась и потихоньку вздыхала.
В эти предсвадебные дни Лорена необыкновенно похорошела. Глаза у нее сияли, на губах играла улыбка. Дома ей теперь не сиделось, но в этот день она как раз осталась дома, смотрела модные журналы, выбирала фасон подвенечного платья. Бренда вошла, не постучавшись. Куда подевалась веселая круглолицая девушка? Лицо осунулось, болезненно расширенные глаза горели лихорадочным огнем. Лорена не обрадовалась визиту, сказала, что страшно спешит и вообще предпочла бы, чтобы ее оставили в покое.
– В покое? – переспросила Бренда с неприятной усмешкой. – Чтобы вы вдвоем были счастливы, а я одна и несчастна?
– Что поделать? Судьба!
– Ты изменила мою судьбу, значит, что-то поделать можно!
– И что намерена делать ты?
– Помешать вам обвенчаться!
– Каким же образом?
– А вот таким! – тихо и зловеще произнесла Бренда, доставая из сумочки револьвер.
Лорена в ужасе отшатнулась.
– Ты с ума сошла!
– Возможно. Но я тебе обещаю: ты не выйдешь замуж за Альберто! Я ждала его столько лет, он заканчивает учиться, еще немного и мы были бы наконец вместе, но появилась ты и разлучила нас. Тебе кажется, что все просто. И я просто тебя убью.
Ужас исказил лицо Лорены.
– Нет! Не смей! – закричала она. А Бренда тем временем уже связала ее, в ней появилась нечеловеческая сила.
– Не бойся, не сразу, – сказала она. – Сначала помучайся, как мучаюсь я.
– А будущее? Суд, тюрьма.
– И радость, что вы не вместе.
– Но если ты любишь Альберто, не причиняй ему страданий.
– Он будет рад, Лорена, избавиться от тебя!
Лорена поняла: Бренда сошла с ума, она действительно ее убьет, и страшный вопль вырвался из ее груди.
На крик прибежали горничная, дворецкий Томас, но Бренда, наставив на них револьвер, приказала сесть рядом с Лореной. Понимая, что имеют дело с безумной, они повиновались.
Бренда оглядела их со злобной усмешкой.
– Ну что? Готовы?
Все плыло перед глазами Лорены, в голове все перемешалось.
– Знай, Лорена дель Вильяр, в твоей жизни больше ничего и никогда не будет по-твоему! Не надейся, что, разбив мою жизнь, ты останешься безнаказанной. Страшно тебе? Этого я и хотела. Я не буду торопиться, поживи, помучайся, но имей в виду: твое подвенечное платье будет в крови… запомни, Лорена…
С той же жуткой полубезумной усмешкой Бренда спрятала револьвер и вышла.
С этого дня изнуряющий мучительный страх ни на секунду не оставлял Лорену. Она рассказала все Альберто и умоляла его отсрочить свадьбу. Он ее утешал, посмеивался над ее страхами, твердил, что прекрасно знает Бренду – она порывистая, взбалмошная девчонка, но ни на что дурное не способна.
Лорена готовилась идти к алтарю, страстно желая будущего и безумно его страшась.
Марии было тяжело. Стоило появиться Хуану Карлосу, как все вокруг становилось зыбким, неопределенным, не на что было положиться, опереться. Роились обиды, тревоги… Марии, любящей чистый воздух, четкость линий, твердую землю, трудно было дышать во влажном липком тумане, который окружал Хуана Карлоса и где он чувствовал себя как рыба в воде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов