А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Глядя на счастливую, похорошевшую Перлиту, Хосе Игнасио, конечно же, не мог не представить на ее месте Лауру. В какой-то момент страдания последних дней показались ему досадным недоразумением. К чему эти ссоры, обиды, бурные выяснения отношений – надо всего лишь любить друг друга и потихоньку, без суеты и надрывов строить свой дом. Сейчас Лаура в безопасности – дон Густаво пообещал, что не отдаст ее в руки матери, которая уже все подготовила для немедленного аборта. Загвоздка пока в том, что Лаура – несовершеннолетняя, но адвокат дона Густаво наверняка найдет способ, как зарегистрировать их брак без согласия матерей. А ему, Хосе Игнасио, надо срочно заняться поисками работы и жилья. Если не сидеть сложа руки, то, может, сделать это окажется не так уж и сложно.
За общим столом никто не заводил разговора о женитьбе Хосе Игнасио, но после ужина бабушка позвала его на кухню и без лишних слов сказала самое важное, самое нужное:
– Внучек, я хочу, чтобы ты знал: это твой дом, здесь вы можете поселиться с Лаурой, если мама все-таки не согласится на брак.
– Поселиться, не поженившись?..
– А что же делать? Поженитесь, когда все уладится.
– Бабушка, ты примешь меня и Лауру? Но мама на тебя рассердится!
– Знаю. Только если она тебя не понимает, то я не могу поступать так же.
– Бабулечка, дорогая, спасибо!
Хосе Игнасио не заметил, как вышел во дворик, уже погруженный в вечернюю тишину. Комнатка, где они жили с мамой, знакомо светилась окошками – скоро в ней появится такой же младенец, каким был когда-то Хосе Игнасио…
– Ты здесь! А мы уже тебя потеряли, – это Хулия подошла бесшумно.
– Да вот припомнилось детство. Я был самым маленьким, а вы, все вместе, меня опекали.
– Теперь мама снова собрала нас под своею крышею.
– Она и меня позвала. С Лаурой. Да не притворяйся, будто ничего не знаешь о моих сложностях. Почему-то мама не верит, что с Лаурой я буду счастлив.
– Не думай об этом. А то у тебя не останется сил на борьбу.
– Хосе Игнасио не должен бороться с матерью, – строго заметил подошедший Виктор. – Надо убедить ее принять Лауру.
– Боюсь, что мне это не удастся.
– Хочешь совет, Хосе Игнасио? – продолжила свое Хулия. – Не обращай внимания. Если Мария не поможет – ищи работу. А еще можно и работать, и учиться, как когда-то делал твой крестный. Надо только поднапрячься.
– Вот и есть решение! Спасибо тебе, Хулия.
Дон Густаво клял себя за оплошность: ведь знал же он, чувствовал, что из дома нельзя отлучаться ни на минуту, что Лорена непредсказуема в своем коварстве. Однако уступил Флоренсии, поддался ее уговорам пойти к врачу. Конечно, с больным сердцем он плохой помощник своим внукам, но разве сейчас оно стало здоровее – после того, что случилось, пока он отсутствовал. Лорена ворвалась в дом, как ураган, разметала по сторонам прислугу и буквально вытолкала Лауру из ее укрытия. Так же, силой, она способна уложить дочь и в клинику на операцию.
– Не думай постоянно об одном и том же, тебе вредно, – беспокоилась Флоренсия. – У Лорены ужасный характер, его не изменить. На тебя она совсем не похожа.
– И не может быть похожей. Я это скрывал, но ты мой давний друг, ты должна знать: Лорена мне не дочь. – Дон Густаво помолчал, пережидая, пока острая боль отпустит сердце, и продолжил уже чуть спокойнее. – Ее мать из очень бедной семьи, а кто был отец – вообще неизвестно. Этой женщине не на что было содержать ребенка. Так девочка попала к нам. А вскоре ее мать умерла. Мы вырастили Лорену как родную дочь и поклялись никому никогда не открывать этой тайны. Моя жена унесла ее в могилу, и я молчал все эти годы.
– Значит, Лорена… не твоей крови, не дель Вильяр?
– Нет. И Лаура поэтому не сестра Хосе Игнасио.
Узнав от дона Густаво о случившемся, Хосе Игнасио снова появился в доме Лорены, и та даже обрадовалась возможности продемонстрировать свое превосходство. Она торжествовала победу над этим ничтожным мальчишкой и над мягкотелыми доном Густаво и Альберто.
– Я имею право повидаться с Лаурой: она моя невеста.
– Неужели ты воображаешь, что я вручу тебе дочь, чтобы ты дал ей плебейскую фамилию?
– У меня нет другой, ваш брат отказал мне в своей.
– И правильно сделал.
– Да, к несчастью, я тоже дель Вильяр, и вы это прекрасно знаете, но я не буду подлецом, как мой отец.
– Наглец! Это все она, твоя мать, ведь так? Она всегда хотела носить нашу фамилию, но у нее не вышло, и сейчас она использует тебя.
– Вы ошибаетесь, сеньора. Моя мать гордится своей фамилией и совсем не желает вашей.
– Скажи своей матери, что у вас и на этот раз ничего не получится. Лаура никогда не выйдет за тебя замуж. Да лучше ей быть мертвой! Все, довольно. Вон отсюда! Или я позову полицию и тебя заберут.
Надо было во что бы то ни стало придумать, как освободить Лауру и тем самым спасти ребенка. Хосе Игнасио и Луис изобретали один план за другим, но во всех случаях упирались в одно и то же препятствие – Лорену. За этим занятием и застала их Ивон.
– Привет! Чем озабочены?
– Уходи отсюда, доносчица! – Хосе Игнасио был в ярости.
– Это Лаура меня попросила! Она не решалась сама сказать матери.
– Ты все врешь! Уходи!
– Нет, давай поговорим, я хочу тебе помочь, Хосе Игнасио.
– Каким образом? Убедишь мать Лауры отдать дочь за меня?
– Мне кажется, ты можешь выпутаться из этой истории с большей выгодой для себя.
– Ты соображаешь, что несешь? Это подло!
– Подло то, что проделала с тобой Лаура. Она нарочно забеременела, чтобы подловить тебя.
– Лаура любит меня, но тебе, видно, этого не понять, потому что ты вся насквозь фальшивая.
– Ты еще убедишься, что это не так. Давай прогуляемся.
– Ну хватит, – вмешался Луис, – оставь нас в покое. Так ничего путного и не придумав даже вместе с Луисом.
Хосе Игнасио вошел в кабинет матери и резко бросил с порога:
– Я только пришел тебе сказать, что Лауре угрожает опасность. Она убежала из дома к деду, но мать увела ее оттуда силой. Так вот, если с Лаурой что-то случится, в этом будешь виновата ты, мама. И я тебе этого никогда не прощу!
– Боже мой, за что? Это ты говоришь мне? – Но Хосе Игнасио уже хлопнул дверью.
Свидетелем этой сцены оказалась Рита, но и она вовремя не нашлась.
– Не думала, что Лорена дель Вильяр так жестока с собственной дочерью, – произнесла наконец Мария. – Я не хочу беды для Лауры, и мне страшно.
– Может, Альберто ее остановит?
– С нею не справился даже дон Густаво, а уж Альберто и подавно не сможет. Хосе Игнасио прав: виновата во всем я, Рита.
После некоторых сомнений Мария отправилась к Фернандо: может ему, давнему другу семьи, удастся воздействовать на Лорену. Затея эта, как и следовало ожидать, тоже не имела успеха. Вернувшись от Лорены, Фернандо с горечью сообщил, что та намерена избавиться от ребенка немедленно.
– Я потеряла сына! – в ужасе воскликнула Мария. Позже она позвала к себе Риту и сообщила ей совсем уж невероятное:
– Пойду я, наверное, к Лорене дель Вильяр.
– Ты с ума сошла!
– Я должна на это решиться. Не хочу терять сына. Идти, однако, никуда не пришлось, потому что Лорена дель Вильяр уже скандалила в гостиной.
– Я хочу видеть сына Марии.
– Его нет дома.
– Вы его прячете!
– Мой сын не трус, – подоспела на помощь Мария. – Он хочет взять ответственность на себя, хотя во всем виновата ваша дочь.
– Ну, разумеется, виновата моя дочь! И я пришла, чтобы забрать ее у вас. Она ночью сбежала с Хосе Игнасио.
– Вот как? Я ничего не знала. Но вот и Хосе Игнасио, – обрадовалась Мария.
– Я так и думала, что вы их скрываете. Где моя дочь, негодяй? – набросилась на Хосе Игнасио Лорена.
– Не знаю, сеньора.
– Уверена, что знаешь.
– Ошибаетесь.
– Ладно. Полиция заставит тебя признаться.
Лорена выбежала вон, и теперь уже Мария набросилась на сына:
– Где Лаура? Я тебя спрашиваю, где Лаура?!
А Лаура в это время уже набирала номер телефона Хосе Игнасио. Ночью она действительно бежала из дома – опять благодаря няне – и бродила по улицам до утра.
Хосе Игнасио обнял ее, дрожащую от холода и волнения, маленькую, с заплаканными глазами.
– Я приходил к тебе домой, но меня выгнали.
– Нам надо бежать, Хосе Игнасио.
– Лаура, но…
– Давай убежим вместе, подальше отсюда. Я все равно никогда не вернусь домой.
– Разумеется, нет.
– Тогда уедем из Мехико!
– Мы должны хорошенько все обдумать, милая. Надо проконсультироваться с адвокатом. Ты ведь несовершеннолетняя.
– Но я боюсь, что мама меня найдет!
– Не беспокойся, моя любимая, никто нас не разлучит. Я отведу тебя к бабушке Мати, и там ты пока поживешь.
– Без тебя?
– Пока я не найду адвоката, нам надо быть осторожными. Мне придется скрывать, что я знаю, где ты.
– Ну хорошо, Хосе Игнасио. Пусть будет все так, как ты скажешь.
Глава 24
Хосе Игнасио привел Лауру к донье Мати как раз в тот самый час, когда вся семья Карено переживала за роженицу Перлиту. Накануне ее отвезли в роддом, держалась она молодцом, только сожалела, что рядом нет Маркоса.
– Не беспокойся, я постараюсь его найти, – пообещал Герман.
– Но где? Он сказал, что едет за город ремонтировать какую-то аппаратуру.
– Ах да… Но, может, он вернется этой ночью. Доктор отпустил Маркоса из клиники, и вскоре он, взволнованный, вбежал в палату к Перлите.
– Маркое, дорогой! Посмотри на сына, – голос Перлиты был слаб, но лицо ее излучало такое счастье, что у Маркоса больно сжалось сердце.
– Любимая! Я уж и не думал, что доживу до этого дня… Ох, прости! Это от волнения. Сам не знаю, что говорю.
– Я назову его Маркосом, как тебя. И не возражай. Тревога о Перлите осталась позади, и все внимание донья Мати переключила на Лауру.
– Сейчас ты должна хорошо питаться, – повторяла она, подсовывая Лауре то пироги, то фрукты. – Наверное, это не та пища, к которой ты привыкла, но твоему ребеночку она должна понравиться.
– Ну что вы, донья Мати! Я сегодня впервые спокойно спала. Вы, может, не поверите, но мне никогда и нигде не было так хорошо, как у вас!
Никто не верил Хосе Игнасио, что он и в самом деле не знает, где скрывается Лаура.
– Конечно, он знает. Но спрятался за юбкой своей матери, чтобы досадить нам. Я сейчас же звоню в полицию, – неистовствовала Лорена.
– Подождем несколько дней. Я уверен, она вернется, – пытался сдержать супругу Альберто.
– Будешь ждать, пока она принесет ребенка от этого подонка? Нет, Альберто, полиция займется ее поисками.
Дон Густаво надеялся все-таки вызвать внука на откровенный разговор:
– Пойми мою боль, Хосе Игнасио, скажи, где Лаура. Обещаю сохранить это в тайне. Мне только надо знать, что Лаура жива. Ведь вы оба – мои внуки, и я помогу вам с адвокатом. Когда вы поженитесь, отпадет и нужда прятать Лауру.
– Вы странный, сеньор дель Вильяр. Двадцать лет назад ваш сын был в таком же положении, но вы предпочли оставить меня без отца.
– Ты же знаешь, я очень жалел об этом. А тобой я восхищаюсь. Ты готов рисковать всем, чтобы защитить Лауру и ребенка.
– Да, я женюсь на ней, не сомневайтесь. Но вам я могу сказать только одно: я не знаю, где Лаура.
То же самое отвечал Хосе Игнасио и Марии, когда она донимала его своими расспросами.
– Умоляю тебя, скажи, где она прячется. Ведь Лорена способна на все! Не сомневаюсь, она уже пожаловалась на тебя в полицию. Разве ты не понимаешь, насколько это для тебя опасно?!
– Это меня не интересует, – отвечал Хосе Игнасио, и уж тут он душой нисколько не кривил: все мысли его действительно были о том, как бы незаметно пробраться к дому крестного.
А в доме этом, пережившем на своем веку всякое, сейчас все складывалось на удивление благополучно. Перлиту уже выписали из роддома, и ее хорошенький пухленький ребеночек радовал многочисленных нянек – от доньи Мати и Хулии до Маркоса и дона Чема. А дон Куко пел очаровательному малышу свою колыбельную.
Приходила понемногу в себя и Хулия. Заботы по дому не тяготили ее, а радовали. По вечерам заглядывал Бенито, был тих и ненавязчив, но в то же время не скрывал, что готов терпеливо ждать, пока Хулия оправится от пережитого и, может быть, обратит внимание на того, кто ее преданно любит.
Герман тоже не терял надежды на успех. С тех пор как в доме Марии все пошло кувырком, Ирис почувствовала себя там одинокой и лишней. Оживлялась она, лишь когда ее навещали Альмира и Герман. Ирис была потрясена, увидев, какой жестокой по отношению к сыну может быть Мария. А ведь она всегда казалась Ирис такой чуткой и ласковой! На этом фоне Альмира выглядела просто ангелом. Ведь она оберегала дочь от напрасных страданий, потому что Виктор никогда не любил Ирис. А Мария препятствует двум любящим и третьему, еще не родившемуся! Альмира, верно почувствовав настроение дочери, предложила ей вернуться домой, и та согласилась. Теперь Ирис была совсем рядом с Германом. Он видел ее каждый день, но открывать своих чувств не торопился.
В атмосфере доброжелательности и любви Лаура чувствовала себя непривычно легко и уютно. Целыми днями она не отходила от Перлиты, помогая ей то купать, то пеленать Маркитоса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов