А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Пьяные драконы взлетали на голову друг другу и с громким криком «Мы лучше слонов!» летели кубарем на землю. Вставали и пытались снова повторить этот трюк. Приблизительно за час нашим достижением были четыре хлопающих крыльями дракона друг на друге! Круто? Рекорд слонов (три штуки в высоту) мы побили безоговорочно, что я и сообщила под общее ликование нашей цирковой труппе.
Раздухарившись, чудачество пошло по полной программе. Один дракон пытался продемонстрировать ходьбу на передних лапах, как это делают все те же слоны. Другой подпрыгивал и кувыркался в воздухе. Третий подбрасывал вверх пустые бочки, изображая жонглера. То, что эти бочки летели в основном не обратно в руки «жонглера», а по большей части в соседей и на землю, это уже было другим вопросом… В общем, в моем мире нам бы цены не было. Циркачи из нас получились хоть куда! Ездили бы по городам и давали представления. Аншлаг бы шел за аншлагом. Мы бы озолотились! Посмотреть на живого дракона, да еще и дрессированного, пришли бы все, кто может ходить или хоть как-то передвигаться!
Да, интересного в тот вечер было много. Правда, помню я не все.
Сын Торева некоторое время спустя прибежал с кучей всякого колюще-режущего оружия, бережно разложил это на земле и с деловым видом стал ходить, сидеть и лежать на принесенном антиквариате, периодически спрашивая у меня, хороший ли из него получается йог. При его-то броне!
Темно-зеленый дракон (по-моему, Флер), опутав себя какой-то сеткой, изображал танцующую кобру. У кобры бы случился инсульт, увидь она своего «двойника».
Фар на спор пытался перегрызть хвост одного из драконов. Дракон при этом дико хохотал и визжал дурным голосом, что ему щекотно.
Когда небо на горизонте несколько посветлело, намекая на скорый рассвет, все единодушно решили идти спать. Нас с Фаром пригласил к себе Торев, и мы, пожелав всем спокойной ночи, отправились к нему в пещеру.
Нан сразу устроился в уголке и тут же уснул. Мне же хозяин широким жестом выложил из своих закромов несколько чьих-то шкур, которые когда-то давно (очень давно!) знавали лучшие времена — запашок от них шел очень подозрительный.
— А там блох нет? — наморщив нос, спросила я, указывая на этот ворох.
— Кого? — заинтересовался дракон, с трудом разлепляя слипающиеся глаза.
— Блохи. Это такие мелкие наглые насекомые, которые любят очень больно кусаться и пить кровь у всех, кто попадется им на дороге.
— Ужас-то какой! — воскликнул Торев. — Кровопийцы, значит? Ты полагаешь, они могут там быть?! — Он указал лапой на предложенное мне ложе, на что я пожала плечами, а добродушный хозяин добавил: — Сейчас, если они там есть, мы их прогоним! — И прежде чем я успела его остановить, полоснул мою предполагаемую постель струей огня. — Вот, — гордо объявил он, широким жестом указывая на содеянное, — все сбежали, теперь их там точно нет! Спокойной ночи. — И окончательно, видимо, убедившись, что теперь-то меня ожидают самые приятные сновидения, упал посредине пещеры и сразу заснул.
— Конечно, блох теперь там нет… — взглянула я на дымящиеся остатки кровати (как и самих шкур, что закономерно).
Окинув жилище главы Скалпека, я пришла к выводу, что спать оставалось только на земле, но и это теперь стало невозможным. Запах от дыма и паленой шерсти быстро заполнил всю пещеру, делая ее абсолютно непригодной для ночлега. Взяв свой рюкзак, чуть не падая прямо на ходу, я выбралась на свежий воздух и, снова задействовав свой неизменный плед и свежеприобретенные белые шкурки, быстро устроилась на ночлег. Засыпая, я улыбнулась, видя, как дракоша, вероятно тоже разочаровавшись в свежести воздуха своего дома, тихонько подполз ко мне и завалился спать у меня под боком. Такая грелка получилась! Глазки закрывай, баю-бай…
Мы с дракошей проснулись одними из первых. Если быть более точной, то первыми. Малыш показал мне, где можно умыться, и мы, оглядываясь вокруг, прогулялись по плато. Посмотреть на место вчерашнего нашего веселого времяпрепровождения было страшно и поучительно. Если бы я точно не была уверена, что здесь происходила мирная пьянка хороших знакомых, то решительно бы заявила — здесь состоялась отменная бойня! Куски мяса, рыбы и битых бочек валялись повсюду, а вся эта красота была щедро полита вином и еще чем-то противно пахнущим. Вроде вчера ничего подобного не подавали. Странно…
Вернувшись к пещере, мы, тихо обсуждая разные мелочи, дожидались, пока проснутся остальные участники вчерашнего представления. Первым появился Фар. Он осторожно высунулся из пещеры и сразу отпрянул назад, сильно зажмурившись и мучительно морща нос. Утро вечера паршивее, если вечер удался… Сейчас это было точно про него — нан выглядел осунувшимся, бледным и почему-то глубоко-глубоко несчастным.
— Ты как? — сочувственно спросила я, понимающе произнося это как можно тише. У меня был некоторый опыт общения с больными, страдающими недугом, именуемым в простонародье «похмельем».
— Как тебе сказать… — хрипя, начал мой телохранитель, но неожиданно, даже не договорив и еще больше сморщившись (хотя казалось, что больше уже некуда), с огромной скоростью ломанулся к краю плато в заросли густого кустарника. Какое-то время оттуда доносились не очень приятные звуки, а затем, шатаясь и с огромным трудом переставляя лапы, Фар вернулся. По беглой оценке его внешнего вида казалось, что он стал выглядеть еще более бледным, со стеклянным взором, но при всем при этом немного повеселевшим.
Я молчала, не определившись, как себя вести. Вид похмельного нана вызывал только смех, а состояние — сочувствие. Поэтому я просто предложила Фару «погостить» тут еще до обеда. Так сказать, набраться сил и дождаться пробуждения хозяев, чтобы попрощаться с ними. Пушистик тут же горячо одобрил мое предложение, выпил всю воду, что мы с дракошей заботливо принесли, и завалился в тенек — набираться сил.
Просыпаться драконы (не все, а только те, кто ушел спать рано или самые стойкие) стали примерно через пару часов. Вылезая (именно вылезая, а не выходя и тем более не вылетая!) из своих пещер, драконы восстанавливали зрение (намного быстрее, чем Фар), равновесие и по очереди находили дорогу к водопою. После булькающих звуков с той стороны они с отрешенным видом возвращались на плато и с полным непониманием осматривали следы вчерашнего веселья, одинаково почесывая в затылке.
Торев появился на «сцене этого спектакля» примерно часа через четыре, выполнив все по программе — жмурки с солнцем, водопой, осмотр подчиненной территории с видом полного недоумения. Мы с его сыном терпеливо ждали проблеска в его сознании, не покидая своего уютного уголка в тени, из которого прекрасно просматривалось все поселение.
Наконец сознание медленно вернулось к главе Скалпека, и он, мгновенно став серьезным, начал оглядываться. Когда его поиски не увенчались успехом, Торев прогремел на все плато так, что мне даже пришлось зажать уши:
— Фар! Ты где?
Нан, уютно лежащий в тенечке, аж подпрыгнул. Затем сообразив, откуда переполох, болезненно поморщился и, что-то проворчав себе под нос, медленно вышел на открытое место и ворчливо поинтересовался:
— Что ты орешь? Ну что ты вопишь, как сумасшедший! Что хотел?
Торев, совсем никак не отреагировав на ворчание моего телохранителя, с ноткой волнения в голосе затараторил:
— Фар, дружище, я так рад тебя видеть в добром здравии! — Было забавно глядеть на то, как нан приподнял брови после слов «доброе здравие». — Я тут немного обеспокоен, ты, случаем, Миледи с утра не видел?
— Да вон она, — разочарованно и обиженно на беспричинно, по его мнению, поднятую суматоху ответил тот.
Я вышла из-за камней и весело помахала Тореву:
— Привет! Как самочувствие?
Дракон облегченно вздохнул, а дракошка, вышедший вместе со мной, повторил все за мной с точностью до «самочувствия», на что получил вместо ответа скептический прищуренный взгляд. Затем Торев обратился ко мне:
— Я так рад, что с вами все в порядке! Как спалось? Шкуры были мягкие?
— Замечательно, Торев! — смеясь и грозя пальцем дракоше, который хотел поведать о плачевном состоянии их гостеприимного ложа, крикнула я дракону. — Ты прекрасный, хлебосольный хозяин. Я рада, что мы с Фаром все-таки выкроили время зайти к вам в гости.
Драконы, стоящие неподалеку, усиленно изображали жуткую занятость и при этом старались не пропустить ни одной реплики. Услышав мои последние слова, они перестали заниматься отвлекающими маневрами и все подошли, чтобы обсудить вчерашний вечер.
Рассказав события вчерашнего застолья рано покинувшим «арену цирка» и пополнив недостающие пробелы всем остальным, я оставила драконов за бурными обсуждениями и вернулась к своему «страдающему» от «страшного недуга» телохранителю.
— А не позавтракать ли нам? — весело спросила я нана, потирая руки.
Фар посмотрел на меня так, будто я со всей силы и без какой-либо причины ударила его кувалдой по голове. Судорожно сглотнув, он очень быстро скрылся в кустах рядом с водопоем. Вернулся он не скоро. Мы уже успели поесть — дракоша резво куда-то сбегал и принес множество еды, которую мы тут же умяли. Хороший сын растет у Торева.
Немного передохнув и отметив, что солнце сигнализирует о том, что скоро наступит полдень, я снова пошла к «убежищу» Фара. Он мученически на меня взглянул.
— Что, пора двигать дальше? — понял нан. Оценив его состояние как «годное к передвижению», я кивнула.
— Пора покидать гостеприимный Скалпек и прощаться с драконами.
— Этот Торев со своим гостеприимством у меня как кость в горле, — беззлобно проскрипел Фар и встал.
— Ничего, Фар, держи хвост пистолетом! Движение — это жизнь! Вперед, к новым горизонтам!
Нан на данный момент почему-то не разделял моего оптимизма.
Мы попрощались с такими милыми и веселыми поселенцами, с очаровательным дракошей и отправились к жемчужине нанской цивилизации — Фашуру.
Глава 6
СТОЛИЦА ЗУБАРА
До столицы Зубара мы добрались часа за два. Шли молча — мне говорить не хотелось, а у нана, вероятно, сказывался удавшийся вечер (или ночь?). Поэтому, когда Фар вдохновенно вымолвил-выдохнул: «А вот и Фашур!» — я вздрогнула и подняла глаза. Прямо перед нами в нескольких сотнях метров раскинулась столица нанов.
Да, город действительно впечатлял и удивлял одновременно. Впечатлял громоздкостью и массивностью зданий, тем не менее выглядевших изящно и мило. А удивлял отсутствием стен, заборов и прочих защитно-заградительных строений и сооружений, без которых я совсем не представляла свой мир. Пока мы шли по городу (а город, поверьте мне, немаленький), я заметила только одну статую (хотя в наших городах они повсюду), которая в связи с этим и привлекла мое внимание — на постаменте с отрешенным взглядом спокойно сидел огромный белый нан. Никаких надписей или цветов.
— Это кто? — спросила я у своего провожатого.
— Белый нан, — получила я лаконичный и очевидный ответ.
— Я сама вижу, что он из белого камня. Чем он так прославился, что ему выпала честь быть увековеченным в единственной статуе столицы?
— Ну, начнем с того, что это не единственная статуя этого города, — поистине заунывным голосом гида начал Фар. — Их в городе три. С северной стороны стоит статуя «Нан и дракон» в честь объявления союза с драконами. А у дворца установлена статуя маленькой тати, спасшей моего прадеда. Эта же статуя не просто так сделана из белого цвета, она поставлена в честь белого нана.
— То есть ты хочешь сказать, среди вас попадаются наны с белой шкурой? — удивилась я. — Ну, это слишком. За белую шкуру ставить памятник! У нас, например, альбиносы тоже редко встречаются, но до сих пор им никто памятник не воздвигал, в стихах не воспевал, на полотне не увековечивал — не догадался как-то, — пожала я плечами. — Кстати, сколько мы тут идем, я еще ни разу не видела ваших альбиносиков. Покажешь?
— Увидишь во дворце.
— Значит, их так здесь любят, что они все живут во дворце?
— Это значит, что он там один! — отрезал Фар.
— А где все остальные? — не унималась я, стараясь не обращать внимания на недовольный тон.
Пушистик остановился, глубоко вздохнул, пытаясь справиться то ли с остаточным похмельем, то ли с желанием плюнуть на все, в том числе и на жутко любопытную и дотошную Миледи, и удалиться в скит — отшельником, и с видом профессора стал «читать лекцию».
— Белый нан рождается очень редко. Почему, никто не знает, — предупредил он мой новый, рвавшийся наружу вопрос. — Это не просто нан. Он обладает способностью к магии, а не только к защите против нее, как все мои сородичи. Если коротко, то белые наны — волшебники. Если же такой нан женского пола, то прибавь еще и умение общаться и передавать информацию (а с нею и некоторое волшебство) на огромных расстояниях. Следовательно, такому нану цены нет. Но, как я уже сказал, рождение белого нана большая редкость. На Зубаре тридцать шесть больших городов, и только в семнадцати из них есть белый нан, а женского пола из них вообще лишь шесть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов