А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В Прассии. Здесь каждый третий — аведжиец…
Мерриз пристально посмотрел на стоявших у костра караванщиков. Высокий парень с длинными цвета ночи волосами опустил секиру и пробормотал:
— Они сами искали свою смерть… И нашли ее… Нам плевать на них, правда?
Остальные аведжийцы, пряча топоры и ножи, закивали в знак согласия. Данлонец посмотрел на расходящихся людей, и презрительно сплюнул сквозь зубы:
— Аведжийцы… — Он сдернул с телеги лопату и швырнул длинноволосому. Тот посмотрел на лопату, так, словно увидел прямо перед собою пятнистого клумийского слизня. Зачем выпятил нижнюю губу, и спесиво произнес:
— Я не могильщик…
— Тьфу, на вас… — данлонец подобрал лопату и побрел к лесу. Аттон поднял арбалет, разрядил его и протянул Мерризу.
— Нужен?
Тот покачал головой. Он, по-прежнему, держал в руках короткие узкие мечи странной формы, на которых не было и капли крови и смотрел на аведжийца у своих ног, тело которого еще слабо подергивалось.
— Полный вдохновения и трепетного восторга, я пришел к вам, и говорю — жизнь ваша, есть прекрасный сосуд счастия и блаженства, ибо добавил я вам люби всевышней, и гордости, и просветления…
Аттон удивленно посмотрел на него. Где-то, в глубинах его сознания тут же пронеслись картины — залитый кровью зал таверны, испуганный хозяин, мелькнувшая фигурка среди камней на пустошах… Мерриз неуловимым движением спрятал клинки под тяжелый плащ и посмотрел на Аттона, и сказал:
— Ты не задумываешься над тем, чего не понимаешь, а сделав, осознаешь, что все на самом деле просто. Все имеет свои внутренности, приблизительно одного цвета, и стоит их извлечь, не важно даже как, хитростью, либо силой, как все сразу становится просто и понятно…
Аведжиец последний раз хлюпнул кровью и застыл. Аттон взял тело за ноги и оттащил к яме. Потом вернулся к Мерризу. О своих догадках он решил молчать.
— Ты слишком быстро махаешь мечом и слишком быстро двигаешься. Для этих мест… Кто-нибудь обратит внимание…
Мерриз пожал худыми плечами и уселся на землю.
— Многие думают, что знают. Многие знают, но не могут осмыслить. Многие способны осмыслить, но не способны сделать выводы… Что можешь ты?
Он сверкнул изумрудными глазами. У Аттона по спине побежали мурашки:
— Ты хочешь меня предупредить? Тогда я буду тебе обязан… Вряд ли ты нуждаешься в таком бремени. Поэтому, оставь свои предупреждения при себе, воин.
Аттон усмехнулся.
— Как все сложно. Хотя… Ты прав, Мерриз. Достаточно, порой просто извлечь внутренности…
46
Россенброк дочитал очередной дворцовый указ, отложил пергамент в сторону и придавил сверху тяжелым пресс-папье в виде головы мантикоры. В кабинет осторожно вошел Ландо, прижимая к груди ворох свитков. Россенброк поднял глаза на слугу и пробормотал:
— Великий Иллар, это никогда не кончится. Ну что там еще, Ландо?
Старый слуга разложил свитки на столе в определенном порядке и пробурчал себе под нос:
— Господин канцлер приказал собрать материалы на Сорлеев. Докладывать?
Канцлер улыбнулся в ответ.
— Конечно, мой старый друг, конечно. Я-то думал, это очередная порция земельных исков, столь любезно поставляемая нашим хорошим другом Им-Доллоном. Начни пожалуй, с Могильщика. Его имя долго наводило ужас на всю Тайную канцелярию.
Ландо вытащил верхний свиток, прокашлялся и начал:
— Дата рождения Ардо Сорлея, по прозвищу «Могильщик» точно не известна, предположительно это девятьсот восемнадцатый год Новой Империи. Место рождения — предположительно графство Эркулан, хотя сам по себе Ардо, как и его брат Степ выглядели типичными армельтинцами. Первые сведения об Ардо Сорлее мы имеем в связи делом купца Кусинха, из Забринии. За купцом следила Тайная Канцелярия, в связи с подозрением в контрабанде оружия из Бироля. Когда офицеры Тайной канцелярии попытались задержать купца на границе Архиепископства Новерганского, то столкнулись с яростным сопротивлением. Ни один из них, кстати, не выжил. Охранял купца Кусинха господин Ардо Сорлей.
— Помню, помню… Я сам тогда отдал приказ об открытии охоты на Сорлея. Ни к чему это не привело.
— Заметьте, господин канцлер, после того, как Ардо посетил с караванами купца Кусинха Штикларн, произошло известное вам Штикларнское Побоище, когда чернь буквально разорвала на куски семью герцога. Вот вам второй эпизод. Ардо Сорлей сопровождает торговый караван из Норка в Верхний Бриуль. Через несколько дней разгорается очередная война, между Верхним и Нижним Бриулем. Во время этой Войны пропал безвести князь Симеон Четырнадцатый. И по прежнему, Ардо не уловим. Все попытки захватить его, или убить кончались ничем. Во время восстания Пяти Мятежных Генералов, Ардо Сорлей по непроверенным слухам командовал одним из отрядов, захвативших Диаллир. Но после того, как в город вошли рифдольцы, след его опять затерялся. Доходили сведения о том, что его видели в каньонах Предела Холода, и на северном побережье Бреммагны, и в Аведжии, и даже среди немых пастухов Форелна. Чаще всего Ардо видели в Норке, либо вместе с братом и сыном, либо в Падруке, где существует биржа, для охотников за головами. Прозвище «Могильщик» Ардо получил за то, что беззастенчиво грабил древние могилы. Самый известный эпизод — крипта Святого Юриха.
— Как же, помню. Могильщика пытались проследить офицеры Тайной Канцелярии. Там еще вышел какой-то конфликт с долгорскими монахами. Гм… Но ведь Ардо грабил могилы не для наживы, Ландо. Все найденное им он где-то искусно прятал.
— Да, господин канцлер. Как погиб Ардо Сорлей — ничего не известно. Его тело было обнаружено в одном из оврагов Норка, в сильной стадии разложения. Жандармский коронер установил, что его буквально иссекли мечами. Тело было сожжено, прах развеян по улицам Норка.
— Н-да… — Канцлер задумчиво смотрел в окно. — Давай дальше…
— Старший брат Ардо, Степ Сорлей, по прозвищу «Кузнец», личность более известная. Знаменитый в прошлом кузнечных дел мастер, Степ быстро разбогател, бросил ремесло и скупил весь кузнечный промысел графства на корню. Помимо этого он приобретал замки, дома и фермы, постоянно увеличивая свой и без того немалый капитал. Вошел на равных паях в Торговый Совет Норка, числился советником в Объединенных Мануфактурах Могемии и Боравии. Степ выбирал из своих служащих наиболее одаренных и отправлял учиться за свои деньги в Маэнну. Создал лаборатории для ученых, и из-за этого конфликтовал с церковью. Ходили слухи, что это именно он добился изгнания инквизиции с земель графства. Опубликовал несколько книг еретического содержания, за что Архиепископом Дрирским был предан анафеме. Также Степу Сорлею приписывают создание некоего Круга, организации для посвященных. Этой легендой одно время занималась Тайная Канцелярия, однако ничего особого обнаружить так и не удалось. Какие-то слухи, сплетни…
— Как же, помню, помню… Союз колдунов и банкиров. Что не померещится церковникам, после обильных возлияний во имя Иллара. Продолжай!
— Вскоре после смерти брата Ардо, Степ неожиданно исчез. Одни говорили, что он умер от странной болезни. Другие утверждали, что его убила одна из многочисленных любовниц. Не смотря на то, что тела так и не нашли, в Норке был объявлен всеобщий траур. Явных наследников Степ не оставил, его племянник Аттон, в силу каких-то причин от наследства отказался, поэтому все имущество Степа отошло Торговому совету Норка, исключая нескольких владений, подаренных им при жизни графине Асконе.
— Исчез, говоришь… Занимательная семейка. Что там сын и племянник?
— Аттон Сорлей, сын Ардо. Рожден предположительно в девятьсот шестьдесят третьем году. С его матерью темная история. Ардо был не слишком охоч до противоположного пола, большинство времени проводя в скитаниях по Лаоре. Матерью Аттона могла быть Верна, одна из служанок Степа Сорлея, умершая во время родов, но была ли она матерью Аттона точно не известно. Еще одна подходящая кандидатура — госпожа Бри, владелица одного из норкских трактиров, большая подруга и поклонница Ардо. Госпожа Бри погибла при трагических обстоятельствах во время пожара. Маленький Аттон рос в доме своего дяди. Отца видел не часто, но если Ардо появлялся в Норке, то большую часть времени проводил с сыном. Рос маленький Аттон сильным, но малообщительным ребенком, из всех людей признавал только отца и дядю. Ходят странные слухи, о некотором происшествии, случившимся, когда Аттону исполнилось девять лет. Одна из богатых семей, живущих по соседству, обвинила его в смерти своего сына. Якобы Аттон напал на играющего ребенка, изрубил его кинжалом, а тело зарыл. Никаких подтверждений тому не было, со Степом шутки были плохи, дело быстро замяли. Но в жандармерии Падрука сохранился соответствующий документ.
— Да, уж что-что, а в делопроизводстве норкским властям нет равных до сих пор. Продолжай!
— Вскоре, мальчик пошел в семинарию. Учился очень прилежно, готовился к поступить в Академию Маэнны. Но тут приключилась смерть близких родственников. И Аттон исчез с поля зрения довольно надолго. Объявился он уже довольно известным охотником за головами по прозвищу «Птица-Лезвие»…
— Кстати, Ландо, откуда у него такое прозвище?
— Птицей-лезвием северные охотники называют особый метательный нож, плоское обоюдоострое лезвие шириной в ладонь, со слегка загнутыми краями. Овладеть мастерством обращения с птицей-лезвием крайне тяжело, на это нужны годы. Известно, что Ардо подобным оружием не пользовался, где и когда Аттон научился в совершенствии владеть им, мы не знаем, можем лишь догадываться. Воочию использование птиц-лезвий офицеры Тайной Канцелярии наблюдали, когда Аттон в одиночку уничтожил банду Душегуба Крэя. Впрочем, свидетелей тому были сотни. После этого Аттон стал широко известен, и не только в пределах Империи. Доходили слухи, что после этого случая сам герцог Данлонский сделал через подставных лиц Аттону очень выгодное предложение. Но младший Сорлей отказался. Чаще всего его нанимали Торговые круги Норка. Есть обрывочные сведения о том, что Аттон Сорлей начал свою карьеру в банде старого Рамиса, по прозвищу «Три денежки». Но вскоре вышел на охоту самостоятельно, и быстро превзошел в искусстве всех ветеранов, включая и самого Рамиса, и знаменитого Бобу «Конгера» Дэя, и армельтинца Ягра. Например, на его счету смерть детоубийцы Павиана Ди Младшего, а также Любимчика Бойла, банду которого он вырезал на пару с некоей Ирэн, лучницей из Маэнны. Он выкрал и сдал винтирским властям маркиза Дона «Дракона» Им-Моула, главу кровавой секты эркуланских пожирателей. Можно привести еще несколько эпизодов, с преступниками рангом пониже. Но лет пять назад Аттон снова исчез из поля зрения Тайной Канцелярии. На бирже в Падруке он почти не появлялся. Заказов не брал. Его видели то в Норке, то в Маэнне, последнее время чаще в разных концах Лаоры с торговыми караванами различных государств, но с тех пор дорогу Тайной Канцелярии он ни разу не переходил. — Ландо закончил, свернул пергамент и посмотрел на канцлера. Россенброк задумчиво крутил в пальцах золотое стило.
— Н-да. Очень интересно, есть из чего сделать определенные выводы. Отдай-ка все это Джемиусу. Он у нас большой любитель копаться в прошлом. Пусть проанализирует каждую мелочь. Через два дня жду от него доклад.
47
Чувство того, что за ними следят, появилось у Аттона внезапно. Ветер все так же кружил вокруг них пламенный хоровод, и завывал в лесу, как одинокий гурпан. В стенаниях ветра тонули все остальные звуки, но когда караван поднялся чуть выше, из колышущегося желтого океана появились невысокие черные скалы, покрытые ржавыми пятнами лишайника. Ветер налетал на скалы и разбивался, внезапно замолкая, и тогда Аттон уловил где-то недалеко дробный перестук копыт. После этого, он несколько раз замирал, прикладывая ухо к земле, и дважды слышал отзвук, проносящихся где-то всадников. Тогда, он углубился в лес, и прошел немного вперед, вдоль тракта. И сразу же наткнулся на след. След был от бесшумного неподкованного сапога из мягкой кожи. Такие сапоги носили разведчики и контрабандисты. Аттон немедленно вернулся к каравану, и некоторое время молча шел рядом с Мерризом. Мерриз легко шагал, что-то тихо напевая себе под нос, и улыбался уголками губ, всякий раз, когда ветер швырял ему в лицо пригоршни огненных листьев. Он смотрел прямо перед собой, в далекую сизую дымку, подсвеченную снизу, полыхающим всеми красками осени, лесом. Аттон вытащил свой лук и натянул тетиву.
— За нами следят…
— Я знаю… Три всадника там… — он указал рукой на восток, потом махнул на север. — Там идут люди, много, все вооружены…
— И давно? — Аттон, почему-то не удивился, а испытал раздражение.
— Со вчерашнего вечера. — Мерриз смотрел прямо перед собой, голос его был совершенно равнодушным.
— Почему ты молчал?
— У человека много дорог. И он волен идти по любой из них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов