А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Другой палач бросился было к двери, но я подставил ему ногу, и лавадар принцессы пригвоздил его к полу вторым мечом. Я всегда восхищался быстротой движений Ирч-ди и его умением орудовать сразу двумя мечами.
Зарубив последнего глухонемого, седой воин повернулся ко мне.
— Ты цел?
Я наконец-то сумел встать, но так и не смог заговорить.
— А, он дал тебе выпить «соти»… Ничего, это скоро пройдет. Быстрей, помоги мне!
Ирч-ди рассек веревку, удерживающую Джей-ми, я с трудом удержал скользкое от пота, исполосованное кровавыми рубцами тело тан-скина.
— Джу-лиан… — тихо простонал он.
То ли Джейми и впрямь обращался ко мне, то ли ему мерещилось, что он все еще отвечает на вопросы Сарго-та. Я ничего не ответил: онемение проходило на удивление быстро, но язык все еще не слушался меня.
— Уходим отсюда, быстрей!
Выхватив у меня Джейми, Ирч-ди шагнул в тайный ход, о существовании которого не знал даже сам ямадар… До тех пор, пока не стало слишком поздно. Тяжелая дверь бесшумно повернулась за нами, я услышал, как поверх нее упал гобелен.
— Неела? — это было первое, что я смог выдавить, шагая рядом с лавадаром по темному коридору.
— Еще не все потеряно, Джу-лиан.
Мое доверие к этому итону было таким, что больше я не задавал вопросов, пока ход не кончился. Мы очутились в знакомой комнате.
Ирч-ди положил Джейми на кровать, на которой когда-то валялся я, приходя в себя после Помоста Казней. Теперь тан-скин выглядел еще хуже, чем я тогда. Великий Интар, до чего же не везет этому мальчишке!
— Ирч-ди… ям-мадар… с-сказал…
— Да, — Ирч-ди возился со склянками, вытащенными из ларца Неелы. Было видно, что лавадар кое-чему научился у своей госпожи. — Это правда. Я хочу, чтобы Джейми взошел на престол Лаэте.
— П-почему?!
— Потому что он — кровь от крови Дома ямадара.
Тан-скин с ужасом воззрился на спятившего итона, который двинулся к нам с золотой чашей и склянкой в руках.
— Выпей три глотка, остальное — ему, — лавадар протянул мне чашу, и я отхлебнул знакомую темную жидкость, которая помогла мне прийти себя после «гирхаты».
Неела!
Ирч-ди понял мой отчаянный взгляд.
— Сарго-т думал, что никто не помешает ему продать нонновар предводителю ва-гасов, если он отправит меня в Горхаг. Но каждый гвардеец Наа-ее-лаа стоит десяти его наемников, и только четверть древних Домов одобрило решение ямадара. Он думал запереть меня в Горхаге, ха! Ничего, скоро весь Дворцовый Квартал будет у меня в руках, и тогда…
— Неела! — напомнил я.
— … И тогда мы сможем ее спасти. Очень скоро совет древних Домов провозгласит ямадаром Лаэте Джей-миса, сына Сарго-та и Олхе-ни-ланы, и за нами последует целое войско.
Я принялся поить Джейми эликсиром, зная, что эта жидкость быстро его взбодрит. А мазь, в состав которой входит бессмертник, снимет боль и заживит его исполосованную кожу.
У меня у самого в голове до сих пор царила дикая свистопляска, и вовсе не пойло Сарго-та было тому виной.
— Да, — ответил Ирч-ди на мой красноречивый взгляд. — Я жалею только о том, что мне пришлось так быстро прикончить ямадара. Зато его чистая кровь смешалась с кровью палачей, а это тоже была неплохая месть!
Джейми застонал, отталкивая руки нагнувшегося над ним Ирч-ди.
— Усп-покойся, — я отобрал у лавадара склянку с мазью. — Все об-бразуется… приятель…
Бывший тан-скин закрыл глаза, закусил губы и притих. Он только слабо вздрагивал, когда я смазывал целебным составом багровые следы бича на его груди и животе….
А в это время Ирч-ди, сидя рядом с кроватью, глухим ровным голосом рассказывал историю, достойную авантюрно-приключенческого романа.
Историю дочери правителя города Элтона, волей своего отца ставшей женой только что овдовевшего ямадара Лаэте. Тогда Сарго-т был еще молод и красив, но его нрав вскоре заставил Олхе-нилану проникнуться к мужу ненавистью и отвращением. Однако жена ямадара не имела права ненавидеть мужа, каким бы развратным, жестоким и хладнокровным мерзавцем тот ни был, поэтому уроженку Элтона ждало примерное наказание. Такое наказание, которому еще никогда не подвергали дочерей чистой крови и перед которым меркли все ужасы Горхага.
Сарго-т собственноручно выжег на лбу жены позорный знак «глаза» и еще более позорное клеймо незаконнорожденного скина — на лбу ее ребенка. После этого Олхе-нилана и ее сын навсегда исчезли из дворца, а Сарго-т взял третью жену, которая стала матерью Наа-ее-лаа. Официально было объявлено о смерти Олхе-ни-ланы, те же, кто знали, что в действительности произошло, постарались поскорей об этом забыть…
— И ты тоже постарался?..
Я наконец сумел выговорить почти целую фразу — как раз тогда, когда мне лучше было бы промолчать.
— Я не забуду о том, что сделал Сарго-т, даже на самом дне Бездны!
Рык Ирч-ди заставил меня вздрогнуть:
— Если бы я был тогда в Лаэте, Сарго-т умер бы сразу, но послание сестры застало меня в Джамарте, и дорогой у меня было время подумать. Я знал, что судьба рано или поздно подарит мне случай истинной мести. Нет, я не хотел, чтобы Сарго-т умер так быстро, но уж коли пришлось… Совет древних Домов должен до конца олы провозгласить ямадаром сына Олхе-ни-ланы, чтобы душа Сарго-та успела увидеть это перед тем, как отправится в Бездну!
Я взглянул на Джейми. Он все еще лежал с закрытыми глазами, и я при всем желании не мог представить, как должен себя чувствовать тан-скин, внезапно узнавший, что он — кровь от крови Дома ямадара.
Потом еще один вопрос внезапно пришел мне в голову.
— Ирч-ди, а как ты обнаружил, что… Он понял меня с полуслова.
— От прапрапрадеда Сарго-та всем мужским отпрыскам Дома ямадара передается багровая родинка в форме трилистника над левой лопаткой. Владыка Бездны, я ведь предупреждал его насчет баб! Интересно, которая из них оказалась такой зоркой и вострой?
На бледных щеках Джейми проступил слабый румянец, он открыл глаза, готовый огрызнуться, но тут раздался громкий стук в дверь, и на пороге возник То-рек с окровавленным мечом в руке.
— Лавадар! Все готово! Ирч-ди встал.
— Наемники Сарго-та? — отрывисто спросил он.
— Сотня еще держится в Среднем Дворцовом Кольце, остальные сдались. Кроме… — То-рек опустил глаза на свой меч.
— Хорошо! Соберите совет в малом зале!
— Ирч-ди, — сказал я, когда гвардеец исчез. — Я не могу больше ждать. Дай мне олтона и скажи, по какой дороге увезли Наа-ее-лаа.
— Я дам тебе всех олтонов и всех солдат — сразу же после совета!
Ирч-ди достал из сундука черную одежду, украшенную золотом, и бросил на кровать.
— Одевайся. Это одежда Колд-хоро-ло, старшего сына Сарго-та.
Двигаясь, как автомат, отпрыск Дома ямадара сел и принялся одеваться. Снадобья Наа-ее-лаа уже должны были начать действовать, но у Джей-ми все еще был вид лунатика, свалившегося с карниза и плохо понимающего, что к чему.
Помогая ему облачаться, я вполголоса сказал:
— Ты хочешь сделать его правителем обреченного государства, Ирч-ди.
Седой воин пристально посмотрел на меня:
— Что, все настолько плохо?
— Хуже, чем ты можешь себе представить.
— Ладно, об этом еще будет время подумать. А сейчас…
— А сейчас я отправляюсь за Наа-ее-лаа, — я встал, твердо глядя в глаза Ирч-ди. — Немедленно. По какой дороге ее увезли?
— По Старому Торговому Тракту. Но…
— Можешь догнать меня, когда покончишь с остальными делами. Но я больше не собираюсь ждать!
— Джу-лиан! — лунатик неожиданно проснулся: Джейми качнулся вперед, торопливо завязывая золоченые шнурки рубашки. — Я отправлюсь с тобой!
— Ну уж нет!
— Это… потому что я выдал Ирч-ди? — шепотом спросил он.
— Это потому, что у меня нет сейчас времени возиться с тобой, Джейми!
Я отстранил его резче, чем хотел, и он шлепнулся на кровать.
— Тогда ты не получишь ни одного олтона! — догнал меня уже у двери визгливый крик.
— Что-что?
— Ты ничего у меня не получишь! — проорал отпрыск чистой крови. — Можешь догонять свою нонновар на четвереньках, как ва-гас!
— Хватит, — Ирч-ди положил ладонь Джейми на плечо, но тот яростно оттолкнул руку воина.
— Не смей мне указывать, старый хрен! Убери свои поганые лапы!..
Тяжелая дверь заглушила вопли сына Сарго-та, и я побежал по коридорам, где почти за каждым поворотом лежали трупы наемников ямадара. У одного из убитых я забрал карабин. «Гремящее оружие» не спасло солдата в схватке с гвардейцами нонновар, зато могло помочь мне спасти Наа-ее-лаа.

Глава девятая

Спасение
Я гнал олтона по Старому Торговому Тракту.
Кроме меня никто больше не следовал на восток, все остальные двигались на запад, и мой скакун то и дело увязал среди забивших дорогу повозок, тележек и волокуш.
Спустя три часа, едва не заснув в седле, я свернул в лес, привязал олтона к дереву, растянулся на траве и уснул. Перед встречей с эскортом Наа-ее-лаа следовало набраться сил, иначе я буду никуда не годным спасителем. Стражники у ворот Внешнего Кольца сказали, что принцессу сопровождают только пятеро наемников Сарго-та, остальная ее свита состоит из ва-гасов, и все пятнадцать четвероногих вооружены «гремящим оружием».
Бедная Неела! Оказаться снова среди горных каннибалов, внушавших ей такой страх и отвращение!
Я уснул, едва коснувшись щекой травы, но мои спутанные сны были полны грозных кошмаров: в них я убивал Кларка Ортиса, а тот вдруг превращался в змееногого монстра; Наа-ее-лаа протягивала ко мне руки: — и вдруг я замечал у нее на лбу знак «глаза», потому что это была уже не принцесса, а мать Джейми, которая бежала по горящему Лаэте с ребенком на руках, и скрэки скалили на нее зубы из черного отверстия водостока…
Спустя три часа я снова был в седле и нещадно погонял олтона, спеша наверстать упущенное время.
Для меня не составляло труда идти по следу Наа-ее-лаа, уж слишком всем бросался в глаза ее необычный эскорт. Удивительно, насколько ва-гасам удалось запугать унитов, раз четвероногие осмеливались в открытую следовать по вражеской территории!
Я перестал этому удивляться, когда, взлетев на невысокий холм, увидел внизу между дорогой и деревенской оградой следы настоящей бойни.
Пробившись сквозь толпу унитов, выплясывающих вокруг полурастерзанных тел ва-гасов, я начал расспрашивать, что произошло. Оказывается, свита Наа-ее-лаа остановилась здесь на привал, и один из ва-гасов, недолго думая, схватил ребенка, чтобы перерезать ему горло и отправить в котел. Но родители мальчика оказались не из трусливых, и их отвага побудила односельчан броситься на подмогу. В результате множество уни-тов пало от «гремящего оружия», но из ва-гасов не выжил ни один… Если бы остальные униты имели ту же храбрость, что эти крестьяне, Ортис не правил бы сейчас половиной во-наа!
Я продолжал расспрашивать очевидцев: что с рыжеволосой девушкой, которую везли каннибалы, где она?
— Да, с ними была девушка, и еще пятеро воинов верхом на олтонах, все они поскакали дальше, на восток!
— С ней ничего не случилось во время схватки, она цела?
— Целехонька. Но, похоже, она сумасшедшая — даже ни разу не вскрикнула, когда…
Скрипнув зубами, я бросил олтона в галоп. Они уже рядом, я вот-вот их догоню! Даже если пятеро головорезов Сарго-та имеют «гремящее оружие» и знают, как с ним обращаться, скоро у них будут большие неприятности!
Я нагнал их, когда они сделали привал.
Ночь, проведенная по ту сторону Серебряной Реки, снабдила меня навыками заправского разведчика: мне удалось вовремя направить своего олтона в сторону, незамеченным нырнуть за деревья и бесшумно спешиться.
Наемники сидели вокруг костра, а чуть поодаль стоял небольшой желтый шатер, при виде которого у меня бешено заколотилось сердце.
Нет, у солдат не было «гремящего оружия», они даже не выставили часового… И дружно вскочили, роняя котелки, когда я внезапно поднялся из травы в пятнадцати шагах от них.
— Стой, бродяга!
Тот, кто это крикнул, наставил мне в грудь самострел.
— Кто ты такой? Что тебе надо?
— Я, паладар Джу-лиан, пришел за своей женой!
Наемникам нелегко было узнать в растерзанном заросшем типе зятя Сарго-та, но все-таки они меня узнали. Может, все обошлось бы без кровопролития, если бы владелец самострела не решил показать свою удаль.
Мой выстрел опередил его выстрел на какую-то долю секунды, и бельт по крутой дуге ушел в розовое небо. Когда арбалетная стрела начала обратный путь к земле, удалец уже лежал в расплывающейся кровавой луже, а остальные головорезы бежали ко мне, размахивая мечами.
Последнему почти удалось меня достать, но я не дал ему шанса повторить выпад.
Подбежав к костру, я пинком выкатил оттуда унита, свалившегося прямо в огонь. В последнее время я научился бестрепетно убивать, но так и не смог привыкнуть к запаху паленой плоти.
Отбросив полог шатра, я с замиранием сердца шагнул внутрь:
— Неела?
Она сидела на разостланных на земле одеялах, сжавшись в комочек, закрыв глаза.
— Неела…
Длинные ресницы медленно поднялись.
— Не бойся, любимая, все хорошо!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов