А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Буду искать этого дурачка во что бы то ни стало.
— Он выглядел очень больным, — сочувственно сказала Лираэль. — Он тогда протянул руку и сказал «привет»… Он был болен и растерян. Я думаю, что на него так действовала Свободная магия, хотя сам он того не осознавал.
— Ник никогда до конца не понимал, как здесь все устроено, и не верил, что магия существует, с ней можно работать, — сказал Сэм, задумчиво глядя на краснеющие угли. Ник, становясь старше, делался все хуже. Он задавал вопросы и отвергал любое утверждение, которое, по его мнению, противоречило его пониманию сил природы и механизмов действия мира.
— Я не понимаю Анселстьерру, — сказала Лираэль, — то есть я слышала о ней, но у меня складывается такое ощущение, что это как будто другой мир.
— А это и есть совсем другой мир, — сказала Собака.
— Он всегда представлялся мне менее реальным, чем этот, — сказал Сэм. Он все еще смотрел на огонь и, казалось, почти не слушал, о чем идет речь. Он наблюдал за полетом искр, пытаясь сосчитать их. — Будто бы это сон с подробностями, но какой-то размытый, как акварельный рисунок. Он был как-то мягче, хотя там был электрический свет и техника. Может, это потому, что в школе мы почти не изучали магию и находились слишком далеко от Стены. Я мог сплетать тени и показывать фокусы со светом, но не всегда, а только когда ветер дул с севера. Иногда мне казалось, что я наполовину сплю и не могу войти в Хартию, как ни стараюсь.
Он замолчал, продолжая глядеть на затухающий огонь. Через несколько минут Лираэль решилась нарушить молчание.
— Возвращаюсь к тому, что мы собираемся делать, — сказала она, тщательно подбирая слова. — Я направлялась в Квирр, чтобы взять там констеблей или Королевскую Гвардию, которые сопровождали бы меня в Эдж. Но, по-видимому, Хедж уже прознал обо мне, то есть о нас, и теперь это будет неблагоразумно. Конечно, мне все равно надо будет дойти до Красного озера. Но надо сделать так, чтобы об этом никто не узнал. Мы погубим все, если подойдем и причалим к пристани Квирра у всех на виду. А вы как думаете?
— Так и думаем, — согласилась Собака, глядя на Лираэль с гордостью оттого, что та сама обо всем догадалась. — Хедж распространял такой сильный запах власти, что даже Лираэль пропиталась им, а я унюхала. Я думаю, что он больше чем некромант. Но кем бы он ни был, он умен и долго готовился, прежде чем пошел на Королевство. У него будут слуги и среди живых, не только Мертвые.
Сэмет минуту помолчал. Наконец он оторвал взгляд от костра и нахмурился, увидев, что Моггет снова спит. Теперь Сэм точно знал, что Николас попал в руки врага, и абсолютно не представлял, что ему теперь делать. Было так просто мечтать о спасении Ника, сидя в башне.
— Мы не можем идти в Квирр, — сказал он. — Может, тогда нам следует плыть к Дому Аборсена. Я могу послать отсюда почтового сокола с сообщением, и мы бы смогли… ну… взять необходимые вещи для похода. Кольчугу, меч получше, чем этот мой.
— А кроме того, мы окажемся в безопасности, — сказала Собака, пронзая Сэма взглядом.
Сэм отвернулся, чтобы не встречаться с ней глазами. Невероятно, но Собака читала его тайные мысли. А он сам толком не знал, чего хочет и что может. С одной стороны, было очевидно, что необходимо продолжать путь. С другой стороны, он не был уверен в том, что способен на это. Ему было тошно из-за собственной нерешительности. Куда бы он ни пошел, он везде оставался наследным Аборсеном, и скоро может настать минута, когда он будет разоблачен и объявлен самозванцем.
— А мне кажется, что это неплохая мысль, — сказала Лираэль. — Это на Лонг Клифах, да? Отсюда нам надо идти на восток, только нельзя двигаться по большим дорогам. В этом Доме есть лошади? Я не умею ездить верхом, зато если надену кожу Хартии, то ты…
— Моя лошадь погибла, — прервал ее Сэм. Он вдруг страшно побледнел. — И я не хочу другую!
Он внезапно вскочил и, хромая, исчез в темноте. Далеко он не ушел и присел на кочку. Сэмет смотрел на Раттерлин, которая плавно и широко катила свои серебристые воды. Он слышал голоса Лираэль и этой диковинной Собаки. Собака в чем-то была сродни Моггету. Слов он не мог разобрать, но был уверен, что речь идет о нем, и Сэму было стыдно.
— Невоспитанный мальчишка! — прошептала Лираэль сердито. Она не привыкла к подобному поведению. В своих исследованиях она шла до конца, и в библиотеке у них была строгая дисциплина, и вообще в доме Клэйр существовал жесткий порядок. От Сэма же не было никакой пользы, а одно лишь беспокойство. — Я пытаюсь составить план действий, а он… Может, бросить его?
— Он, конечно, беспокойный спутник, — признала Собака, — но он тоже много пережил в последние дни. Теперь ему плохо, он напуган и сбит с толку. Завтра ему станет лучше, а потом ты его вообще не узнаешь.
— Надеюсь, — сказала Лираэль. Теперь, когда она узнала больше о Николасе и ловушке молний, а также о нападениях Мертвецов на Сэма, она поняла, что, возможно, придется принимать любую помощь. Да и всему Королевству понадобится как можно больше помощи. — В конце концов, это его работа, — добавила она, — быть наследным Аборсеном. Я вообще могла бы сейчас сидеть в Леднике, в полной безопасности, пока бы он возился тут с Хеджем и всеми остальными!
— Если Аборсен и Король правы в отношении планов Хеджа, то опасность подстерегает нас повсюду, — заметила Собака. — А кроме того, все, кто носит в себе кровь, обязаны защищать Хартию.
— Ох, Собака! — горестно воскликнула Лираэль, обнимая животное. — Почему все так сложно?
— Потому что так сложились обстоятельства, — ответила Собака и лизнула Лираэль в ухо. — Хотя, если лечь и как следует поспать, утром все покажется гораздо проще. Новый день приносит новые впечатления и запахи. Будет день, будет пища.
— Чем это мне поможет? — проворчала Лираэль и улеглась прямо на землю. Вместо подушки она пристроила под голову мешок. Было жарко и влажно. Мерзко пищали комары, и в придачу кусались мошки. Лето по королевскому календарю еще не началось, но погода стояла совершенно летняя. И не было ни малейшего признака приближения дождя с грозой, которые освежили бы атмосферу.
Лираэль прибила комара и повернула голову в сторону Сэма, который уже вернулся и рылся в своих седельных сумках. Он вытащил какую-то яркую, искрящуюся вещицу. Лираэль даже села от любопытства и увидела, что это лягушка, вся усыпанная драгоценными камнями. Искрящаяся лягушка с крылышками.
— Прости, я плохо себя повел, — пробормотал Сэм, усаживая лягушку рядом с Лираэль. — Она разберется с комарами.
Лягушка тут же подпрыгнула, перевернулась в воздухе и подцепила длинным язычком пару огромных комаров.
— Оригинально, — сонным голосом сказала Собака.
— Я смастерил ее для мамы, — сказал Сэм дрогнувшим голосом. — Это, пожалуй, единственное, что я умею делать хорошо. Мастерить всякие вещицы.
Лираэль кивнула, глядя, как лягушка истребляет комариное население. Она двигалась с удивительной легкостью. Бронзовые крылышки махали быстро-быстро, тихо звеня.
— Моггету пришлось ее убить, — вдруг произнес Сэм, снова устремляя взгляд на тлеющие угли. — Мою лошадь. Ее звали Спрут. Я гнал ее слишком быстро, и она охромела. Я не мог добить ее. Моггету пришлось перерезать ей горло. Иначе бы это сделали Мертвецы и забрали бы себе ее силу.
— Похоже, у вас не было другого выхода, — сказала Лираэль. Ей было неловко. — То есть я хочу сказать, что ты больше ничего не мог поделать.
Сэм молчал, глядя на красноватые угольки в догорающем костре. Он слышал приглушенный шум воды Раттерлин и храп спящей Собаки. Он чувствовал, что Лираэль ждет от него каких-нибудь слов.
— Я сам должен был сделать это, — прошептал он, — но я испугался Смерти. Я всегда ее боялся.
Лираэль промолчала. Никто и никогда не делился с ней своими сокровенными мыслями. Тем более что сейчас ее собеседником был сам наследный Аборсен! Такого просто не могло быть — чтобы наследный Аборсен боялся Смерти! Как если бы Клэйр боялась своего Зрения. Словом, это был чистый абсурд.
— Ты устал и ранен, — проговорила она наконец, — Тебе надо отдохнуть, утром будет видно.
— Ты ходила в Смерть, — тихо проговорил Сэм. — Ты боялась?
— Да, — призналась Лираэль. — Но я точно следовала написанному в книге.
— В книге? — переспросил Сэм и содрогнулся, несмотря на тепло. — Ты говоришь о «Книге Мертвых»?
— Нет, — ответила Лираэль, — я никогда не слышала о «Книге Мертвых». У меня есть «Книга Памяти и Забвения». Только с ее помощью Хранитель памяти может заглянуть в прошлое.
— Никогда не слышал о такой книге. — Сэм с ненавистью посмотрел на свои седельные сумки. — Мне полагается изучать «Книгу Мертвых», но я даже одного ее вида не выношу. Я пытался забросить чтение, я пытался избавиться от нее, но она буквально преследовала меня, и колокольчики тоже. Мне не уйти от них! А теперь они необходимы для того, чтобы спасти Ника. Это нечестно! Я никогда не хотел быть наследным Аборсеном!
А я не хотела остаться без матери в пять лет, Я не хотела быть Клэйр без Зрения, подумала Лираэль. Он выглядит моложе своих лет, этот Принц Сэмет, и, как сказала Собака, он устал и ранен. Дай ему пожалеть себя. Если ему не полегчает к завтрашнему дню, Собака его укусит. По крайней мере, Лираэль это всегда помогало.
И вместо того чтобы сказать все, что думает, Лираэль протянула руку, чтобы прикоснуться к футляру, который лежал на земле рядом с Сэмом.
— Можно мне посмотреть на колокольчики? — спросила она. Лираэль сразу ощутила их силу, несмотря на то, что они молчали. — Как ты их используешь?
— «Книга Мертвых» объясняет, как ими пользоваться, — неохотно проговорил он. — Только не звени ими просто так. Их можно использовать только для дела. Эй! Погоди! Пожалуйста, не вынимай их из футляра.
— Я осторожно, — сказала Лираэль. Реакция Сэма удивила ее. Он побледнел так, что было заметно даже в темноте. — Я знаю, что это такое, потому что они действуют как мои трубки. Только твои колокольчики намного сильнее.
Сэм отшатнулся. Если она уронит колокольчик или случайно звякнет хоть одним, они оба могут оказаться в Смерти. Он отчаянно боялся этого. Но с другой стороны, ему вдруг страстно захотелось, чтобы она забрала у него колокольчики.
— Я думаю, ты можешь на них взглянуть, — с сомнением в голосе сказал он, — если действительно очень хочешь.
Лираэль задумчиво кивнула и провела пальцами по ручкам из красного дерева и роскошной коже футляра. Ей захотелось взять весь набор и отправиться в Смерть, чтобы испытать силу колокольчиков. Ее маленькие трубки казались игрушками по сравнению с этим великолепием.
Сэм смотрел, как она перебирает ручки колокольчиков. Шарф Лираэль упал с головы, и длинные темные волосы рассыпались по плечам. В ее лице было что-то такое, от чего Сэм почувствовал себя странно. У него появилось ощущение, что он уже где-то ее видел. Но ведь раньше она никогда не покидала Ледник, а он и вовсе не бывал там.
— Можно, я почитаю «Книгу Мертвых»? — спросила Лираэль с нетерпением в голосе.
Сэм изумленно уставился на нее.
— «Книга Мертвых» может уничтожить тебя! — сказал он, запинаясь. — С такими вещами не шутят!
— Знаю, знаю, — поспешила успокоить его Лираэль. — Не могу объяснить, но я чувствую, что должна прочитать ее.
Сэм подумал, что Клэйр были кузинами по королевской линии со стороны Аборсен. Таким образом, он предположил, что в Лираэль текла истинная кровь. Кроме того, она изучала «Книгу Памяти и Забвения», так что сама стала своего рода волшебницей. По крайней мере, она могла путешествовать в Смерть. И ее знак Хартии был настоящий и ясный.
— Она тут, — сказал он, указывая на одну из сумок. На всякий случай он отошел подальше к реке, где спали Собака и Моггет. Он лег спиной к Лираэль. Его летающая лягушка проворно прыгнула за ним и начала деловито уничтожать комаров.
Сэм слышал, как Лираэль развязывает ремни на сумках. Затем засиял мягкий свет Хартии, раздалось позвякивание серебряных пряжек, и, наконец, зашуршали страницы. Взрыва не последовало, ничего вокруг не загорелось и не разрушилось.
Сэм перевел дыхание, закрыл глаза и попытался успокоиться. Через несколько дней он уже будет в Доме Аборсена. В полной безопасности. А Лираэль сможет продолжать путь одна. Да, заметила его совесть, но ведь Николас — твой друг. Это твоя задача — общаться с некромантами. И именно твои родители ждут, что ты встретишься лицом к лицу с врагом.
Глава тридцать девятая. ВЫСОКИЙ МОСТ
Утром Сэм почувствовал себя намного лучше. Его нога зажила под воздействием исцеляющих заклинаний Лираэль. Но на душе было тяжело.
Лираэль, напротив, очень устала физически, но воодушевилась морально. «Книга Мертвых», которую она читала, не сомкнув глаз всю ночь, и дочитала как раз на рассвете, согревала ее своим теплом в последние, довольно прохладные часы ночи.
Значительную часть текстов она уже забыла. Лираэль внимательно прочла каждую страницу, но ощущение связного текста отсутствовало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов