А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Цена товаров, продаваемых контрабандистами, как правило, ниже рыночной, значит, объем сделки превышает две тысячи тонн гелиос-кристаллов. Алекс же сказал, что переправлять товар они будут на рейдере, то есть небольшом корабле, напичканном вооружением до предела. Его полезный объем грузовых трюмов не более 700-800 тонн кристаллов… Какой же вывод можно сделать? — Задавая вопрос скорее себе, чем шефу, Яр же на него и ответил: — Кристаллы — только прикрытие для настоящего товара и цели операции. Скорее всего на маршруте следования они возьмут еще какой-то груз, небольшой, но весьма ценный. Жаль, что мы не знаем подробностей их маршрута, как, впрочем, не знает и Алекс. Хантер очень хитер…
— Ярослав, что бы они ни перевозили на Рэйн, мы не должны вмешиваться в их операцию с целью перехвата груза. Во-первых, потому что это практически невозможно без знания маршрута, точек загрузки и контроля, а также численности конвоя. Если перехватить груз на базе, то это нам ничего не даст, кроме 700-800 тонн кристаллов, но мы подставим под удар Алекса и в конечном итоге провалим его часть операции.
— Согласен, шеф. Во-вторых, этот контакт с представителями ИРУ может оказаться полезным в перспективном плане… Алексу необходимо внедриться в спецслужбы Рэйна, и будет просто великолепно, если это произойдет не по его инициативе…
— Ну а в-третьих, необходимо выявить механизм проведения таких сверхсекретных операций Рэйна и «Ангелов», их предмет… Это позволит нам разработать эффективные контрмеры.
Неожиданно хлынул обильный летний дождь, и собеседники поспешили к зданию «Конторы». По пути Ярослав перевел разговор на Дона Лучелли.
6
Утром Алекс проснулся от мелодичного звонка, раздавшегося в его каюте. Он непонимающе открыл глаза и, только увидев на мониторе внутреннего видеофона лицо капитана «Красавицы», вспомнил, что находится на борту космолета.
— Господин Молен, мы подлетаем к планете Кельм. Через 45 минут прибываем на базу.
— Спасибо, Барри. Я скоро буду в рубке. Как наши гости?
— Они проснулись и уже завтракают в каютах.
— Да, капитан, проследите, чтобы они не покидали кают до прибытия на базу. Они не должны знать точного ее расположения и подходов к ней.
Включив канал связи с каютами, Алекс обратился к рэйн-цам: — Господа! Прошу извинить меня и капитана за причинение некоторых неудобств. До прибытия на базу прошу вас оставаться на своих местах и не включать обзорные мониторы. Они все равно заблокированы. Надеюсь, вы понимаете, что это лишь необходимые меры безопасности, которые распространяются на всех клиентов, посещающих базу. Таков порядок, установленный господином Хантером. Неудобства будут непродолжительными.
Алекс отключил связь и прошел в рубку. Обзорный диарамный иллюминатор был открыт и включены мониторы, расширяющие сектора визуального наблюдения. Прямо на них наплывала планета Кельм, безжизненная и холодная, вся изрезанная глубокими трещинами и впадинами, окутанная разреженной азотной атмосферой, лишь частично гасящей губительную радиацию своего светила. Расположенная в стороне от оживленных торговых и пассажирских линий, планета представляла собой идеальное место для тайной базы контрабандистов. Официально здесь размещалась лишь небольшая станция научной экспедиции геологов, посещаемая ими изредка, да мощный радиомаяк, входящий в навигационную систему Содружества.
Яхта тенью скользнула в гигантское ущелье, с целой сетью ответвлений. Включив мощные прожекторы и сбавив скорость, она стала осторожно пробираться по каменному лабиринту. На мониторах четко просматривались стены ущелья, его рельеф. Пролетев более ста километров вдоль основного русла, яхта, заложив крутой вираж, повернула в одно из боковых ответвлений и еще больше замедлила свой полет. Вскоре она оказалась над огромным скальным выступом с выровненной площадкой размером с футбольное поле. При подлете яхты периметр тайного космодрома осветился сигнальными лампами.
Яхта мягко опустилась на площадку. Тут же медленно раздвинулась панель, искусно имитирующая поверхность скалы. Открылся просторный проход, через который свободно мог пройти торговый корабль средних размеров. Яхта медленно вползла внутрь огромной пещеры, в которой размещались дюжина перехватчиков и два рейдера. Впереди на магнитной платформе двигался регулировщик, указывающий путь к парковочной площадке. Наконец «Красавица» остановилась, выдвинулся трап-эскалатор.
— Господа, мы на месте, — включив внутреннюю связь, сказал Алекс. — Прошу вас пройти к главному выходу. Осторожнее, здесь сила тяжести — половина земной. Наденьте легкие скафандры. Они находятся в шкафах ваших кают.
Через несколько минут все спустились по трапу, у которого их уже ожидали три человека, облаченные в скафандры. Один из них, подняв руку в знак приветствия, сказал: — Я Эйси Кеннеркат, командир базы. А это мои помощники. Прошу следовать за мной, господа.
Они прошли мимо рядов кораблей к дальнему углу пещеры. Подойдя к стене, Эйси включил дистанционное управление и открыл проем шлюзовой камеры. Вскоре все оказались в обширном, ярко освещенном помещении, заставленном рядами контейнеров, капсул и цистерн. «Похоже на склад», — подумал Алекс и услышал в динамиках шлема голос командира базы: — Можете снять шлемы, господа. Здесь нормальная атмосфера.
Вдохнув воздух искусственной атмосферы, слегка пахнущий озоном, Алекс представил командиру базы гостей: — Эйси, со мной представители заказчика господин Крамер и господин Хеннен, а также их телохранители. — Те молча кивнули в ответ.
Краем глаза оглядывая склад, Алекс продолжил: — Надеюсь, вы в курсе задания и товар уже подготовлен к отправке?
— Да, господин Молен, рейдер полностью готов к вылету, кристаллы на борту, — ответил командир и, обращаясь к рэйн-цам, спросил: — Желаете провести инспекцию товара, господа?
— Позже… Мы бы хотели, по возможности, осмотреть базу и пообедать. Кроме того, нам нужно связаться с нашим руководством, чтобы получить дальнейшие инструкции.
7
Ярослав в кабинете шефа продолжал беседу о действиях разведки Рэйна.
— Шеф, с Доном Лучелли мы разобрались… После того, как он меня завербует, нужно брать и его, и всю агентурную сеть на Земле и в Содружестве. Наверняка Дон поддерживает контакт со здешним резидентом. Наши коллеги из контрразведки обязательно должны его вычислить.
— Я уже говорил на эту тему с Фэем Сантарином. Контрразведка готовит крупную операцию против агентуры Рэйна. Ее ликвидируют одновременно на всех наших мирах. Известна основа сети. Сейчас выявляется особо законспирированная ее часть. Тянуть с этим нельзя. Шпионы Чена наносят существенный ущерб Содружеству. Вот, полюбуйся, — сказал МакКормик, протягивая Ярославу листы доклада, — утром мне передали…
Ярослав бегло прочитал доклад и, кинув листы на стол, сказал: — Все это весьма тревожно, шеф. Особенно вот этот абзац, — он ткнул пальцем в нужное место доклада. — Вы обратили внимание?
«… На основании сводок полиции Содружества и заявлений руководителей ряда фирм и лабораторий, работающих в военных областях или имеющих военные заказы, в текущем месяце исчезло 43 специалиста и научных сотрудника…
…есть основания полагать, что они стали жертвами похищений…
…похитители не выдвинули никаких требований.
Вероятно, похищения связаны с программой создания Рэй-ном собственного Байтон-комплекса и прежде всего военных приложений, а также других передовых военных разработок. На это указывают как области работ похищенных специалистов, так и их уровень квалификации. Есть основания полагать, что активизация похищений специалистов, а также возможная их вербовка связаны с подрывной деятельностью агента ИРУ Дона Лучелли. Непосредственными исполнителями, наряду с агентурой Рэйна, могут быть контрабандисты из организации «Черные ангелы», выполняющие заказ Рэйна.
Всего за последнее полугодие зафиксировано 185 фактов вербовки специалистов. Нелегально покинули Содружество через Нейтральные государства — 167 человек; неизвестно местонахождение — 18; исчезновений (похищений) — 78».
Закончив читать выдержки из доклада, Ярослав закурил сигарету: — Я думаю, что похищали людей «Ангелы» по наводке агентуры Рэйна. А всей этой операцией руководит Дон Лучелли. Самостоятельно переправить за пределы Содружества такое количество людей агентуре Рэйна не под силу. Да и провести такого масштаба операцию тоже. Ведь специалистов нужно где-то прятать, охранять и потом вывезти, минуя следящие системы, патрули и так далее… Все сводится к тому, что Хантер и спецслужбы Рэйна работают в тесном контакте. Теперь я представляю, что на самом деле будет перевозить на рейдере Алекс. Одно радует, что наших специалистов на Рэйне все-таки не густо… Две-три сотни, не больше. А Его Величеству Императору Чену требуются тысячи…
— Да, Яр, время их поджимает. Я уверен, что при вербовке они пойдут на любые твои условия. Что касается «Ангелов» и их торговли живым товаром, то этому нужно положить конец, причем как можно скорее. Подождем возвращения Алекса, а там посмотрим, что можно предпринять против них. Как идут дела по технической подготовке операции?
— В стадии завершения, шеф. Работы осталось на две-три недели. Надеюсь, что мои ребята не подведут. Поставки из государственных фондов производятся по плану. Претензий по прикрытию нет.
— Ну и хорошо, Яр. Нас ведь тоже поджимает время. Если у тебя все, то я больше не задерживаю тебя.
8
В сопровождении командира базы Хэнк-Алекс и четверо рэйнцев поднялись на борт рейдера и прошли в грузовой отсек, заставленный специальными контейнерами для гелиос-кристаллов. Крамер и Хеннен обошли их ряды, внимательно осматривая содержимое каждого контейнера и пломбируя каждый специальной пломбой с замысловатым символом. Закончив проверку, они подписали расписку о приемке груза и передали ее Кеннеркату, который тут же покинул их. Натянуто улыбаясь, Крамер сказал: — Господин Молен, все в порядке. Мы довольны вашей организацией.
— Когда отправляемся?
— Сейчас же. Экипаж готов?
— Да. Через пятнадцать минут сможем вылететь.
— Ну что ж, командуйте, господин Молен.
Вскоре на борт корабля поднялись двенадцать человек экипажа и быстро заняли свои места. Рейдер плавно тронулся с места и поплыл к разверзшейся пасти пещеры. Достигнув площадки на уступе скалы, корабль медленно поднялся и, включив планетарные двигатели, неторопливо полетел вдоль ущелья. Повторив путь яхты, он круто взмыл вверх, удаляясь от планеты, и вскоре она была видна лишь как небольшая серая горошина, одиноко вращавшаяся вокруг своего светила.
К Алексу подошел Крамер и, внимательно посмотрев на него, сказал: — Господин Молен, мы должны лететь к системе Саннер, в зону Е96, и там ждать.
— Чего?..
— Дальнейших указаний, — ухмыльнувшись, ответил Крамер.
Через два часа рейдер, совершив гиперпрыжок к системе Саннер, медленно барражировал в заданной зоне. Алекс молча сидел в рубке и меланхолично смотрел в черное пространство безбрежного космоса, открывающееся за иллюминатором. Время тянулось медленно, а указаний от Крамера не поступало. «По-видимому, они не ожидают инструкций, а ждут кого-то или чего-то… Возможно, передача груза произойдет в космосе. Нужно быть настороже», — размышлял он.
Его раздумья прервал доклад штурмана: — Господин Молен, к нам приближается корабль со стороны системы Саннер. Опознавательных сигналов не подает. Похож на небольшой торговый.
— Дайте увеличение на монитор! — приказал Алекс, внутренне подобравшись и сосредоточившись.
На экране появилось изображение корабля, напоминавшего грузопассажирский лайнер класса «Д», каких тысячи бороздят просторы Содружества. Однако были и видимые различия. Над верхней палубой корабля и по его бортам выступали полусферические образования, которые могли скрывать либо мощное вооружение, либо радары. «Скорее всего это рейдер. Но чей? Хантер ничего не говорил мне об этой встрече. Может быть, этот корабль будет сопровождать нас? Возможно, он принадлежит спецслужбам Рэйна?»
В рубку вошел Крамер в сопровождении своего телохранителя. Увидев изображение на экране, он довольно сказал: — Ну вот, господин Молен, наши ожидания закончились. Это корабль вашего босса с оставшейся частью груза. Мы примем груз на борт, а затем я сообщу вам следующий пункт нашего маршрута.
— Вы уверены, что это корабль «Ангелов»? Хантер мне ничего не говорил о нем, как и о том, что мы должны принять еще какой-то груз. Кроме того, мне знакомы все наши корабли…
— Значит, не все, господин Молен. Видимо, ваш босс не совсем доверяет вам. Это не наше дело, но скорее всего для вас настали трудные времена. Что касается передачи… груза в космосе, то такая мера безопасности не помешает. И еще, Хэнк… Вы мне симпатичны, и не дуйтесь на нас, словно обиженный ребенок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов