А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мы теряем время! Вперед!
Ползти по раскаленной трубе — это тяжелый вид спорта! Пот заливает глаза, и я не вижу даже, как далеко еще конец “путешествия”. Сзади слышится хриплое, надсадное дыхание Ко.
Свисток, хотя мы и ждали его с напряжением, режет по ушам. Я вытираю пот, заливающий глаза. До конца трубы остается еще метров десять. Прибавляю темп. А сзади уже слышится рев компрессора и несет нестерпимым жаром.
— Скорее, Гу! Ради всего святого! Сколько там еще?
— Держись, Ко! Еще совсем немного…
Боюсь оглянуться. Смерть несется по пятам. Мешковина уже дымится. Ну, еще немного… Рука проваливается в пустоту, и я лечу вниз, в кучу пепла. С хриплым воплем страха и боли, который сразу глушится ревом раскаленной струи, на меня падает Ко. Из трубы бьет пламя, как из хорошего огнемета.
— Мы выбрались, Гу? — хрипит Ко.
— Выбрались, Ко! — отвечаю я, и силы меня окончательно оставляют. Все плывет и мерцает…
Дальше начинается что-то невообразимое. Мелькают какие-то люди, гигантские змеи, астероиды, космические корабли… Что-то взрывается, кто-то стреляет, я сам стреляю… Меня избивают и мучают, и я избиваю и мучаю… Женские тела, сексуальные оргии, сплошная порнография… И боль, страх… Но больше всего — безысходность. И как красной нитью через весь этот кошмар проходит одна мысль. Мне надо вспомнить, кто я такой, зачем я здесь? Если мне это удастся, то я вырвусь из этой бесконечной череды мерзости, страха и безысходности.
Заключительная сцена врезается в память ярче всего. Я лежу на полу, укушенный гигантской коброй, и корчусь от боли, раздирающей все тело. Надо мной на коленях стоит девушка и плачет.
— Джейкоб! Джейкоб! Не умирай! Не надо! Ты такой смелый, такой сильный, ты победил! Я так люблю тебя! Не уходи, прошу тебя, Джейкоб!
Я хочу утешить ее, но дыхание уже оставляет меня. Внезапно я вспоминаю все и, собрав силы, на последнем выдохе кричу:
— Я не Джейкоб! Я — Андрей Коршунов, хроноагент!
Глава 22
The spirit that I have seen
May be the devil: and the devil hath power
To assume a pleasing shape.
W. Shakespeare
Дух, представший мне,
Быть может, был и дьявол: дьявол властен
Облечься в милый образ.
В. Шекспир (англ.).
— Правильно, Андрей! Успокойся. Расслабься и отдохни. Первые два этапа МПП ты прошел успешно.
Надо мной салатный потолок, я лежу на столе. Рядом за пультом сидит Виктор.
— Ну, Андрей, ты — молодец! Из стольких переделок вышел достойно! Как только мы ни изощрялись, но выход ты находил всегда. Точнее, ты просто боролся до конца. По-моему, именно это называется — воля к победе.
— Ладно, оставь свое красноречие. Скажи лучше, где это я сейчас был.
— Нигде. Ты все время находился здесь. В твое сознание внедряли различные ситуации, смоделированные из реальных фаз. Не скрою, ситуации экстремальные. Я бы, например, там давно концы отдал. Впрочем, в четырех случаях ты тоже того… Но это был как раз наилучший выход из положения. Самый достойный.
— В четырех, говоришь? Я помню только два: в застенке и вот этот, последний.
— Просто мы не перегружаем твою психику излишними воспоминаниями. Если бы в твоей памяти остались все эти ситуации, ты бы нуждался в двухмесячном лечении в психбольнице. Мы оставляем только навыки, приобретаемые тобой в этих ситуациях.
— А в каких еще случаях мне пришлось выбрать смерть?
— На астероиде, где ты, капитан погибшего корабля, остался вместе с молодой парой: женщиной-штурманом и мужчиной-астрофизиком. У вас оставалось кислорода на два с половиной часа каждому, а спасательный бот должен был прийти через три часа. Ты, не сказав ни слова, перекрыл свой кислородный кран. Ну а в другом случае ты был испытателем космических кораблей. У тебя вышел из-под контроля реактор, дело решали секунды. Ты мог катапультироваться, но ты увел корабль от орбитальных станций на максимальном ускорении. Потом как-нибудь на досуге посмотришь записи своих “похождений”. А сейчас шесть часов сна, потом — в Лабиринт. Учти, он будет по высшему разряду, ребята постарались на славу.
— Лабиринт? Что это такое?
— Увидишь. Отдыхай пока. Набирайся сил. Будь уверен, они тебе потребуются.
Это звучит столь многообещающе, что я решаю воспользоваться добрым советом и засыпаю довольно быстро.
— Вставай, пора! — будит меня голос Виктора. — Ну, как, ты готов?
— К самому худшему, — мрачно острю я.
— Хороший настрой, нужный, — сразу становится серьезным Виктор. — Давай облачайся, а я тебе помогу.
На тележке разложено всевозможное носимое оборудование. Виктор начинает передавать его мне, попутно давая пояснения:
— Это — фонарь, работающий в четырех диапазонах: видимом, инфракрасном, ультрафиолетовом и рентгеновском. Это — универсальный радар, показывает расстояние, температуру объекта, его биоактивность, радиоактивность, массу и все прочее, ну, ты сам знаешь.
— Знаю.
— Это — баллон с запасом кислорода на сорок минут. Это — контейнер с пищей и водой на десять суток. Это — прибор для прослушивания в ультразвуковом и инфразвуковом диапазонах. Это, ты знаешь, ручной бластер-дезинтегратор. Это — автомат Калашникова, для ближнего боя. Это — пистолет, чтобы застрелиться в случае чего. Запас патронов, гранаты: газовые, ослепляющие, парализующие, термитные, криогенные и осколочные. Запасные батареи. Универсальный резак. Всего где-то килограммов тридцать с гаком. Как, к земле не гнет?
— Да вроде нет.
— Ну, это пока. Пойдем!
Мы выходим в соседнее помещение. Почти одновременно с другой стороны входит Андрей Злобин, оснащенный точно так же. У пульта сидит высокий седой мужчина. Рядом стоит молодая женщина, похожая на индианку, одетая в какой-то хитон бирюзового цвета.
— Очень хорошо, что вы пришли сразу оба. Не надо ни ждать, ни повторяться, — приветствует она нас низким красивым голосом.
Мы вежливо кланяемся.
— Перед вами стоит задача, — продолжает она, — пройти наш Лабиринт за определенное время. Запас продовольствия и воды на десять суток ограничивает предел пребывания в Лабиринте. По истечении этого срока вас просто извлекут из Лабиринта. Понятно, что в этом случае прохождение Лабиринта не засчитывается и вам придется начинать все сначала. Какое время прохождения на “отлично”, я вам говорить не буду, так как это придаст вам лишнюю нервозность. Вы будете стремиться уложиться в этот срок, будете спешить и наделаете ошибок. Поскольку главный экзамен на хроноагента вы уже выдержали, не следует опасаться возможного провала. Прохождение Лабиринта рассматривайте как тренировку ваших способностей.
Женщина отпивает из высокого хрустального бокала какого-то желтого шипучего напитка и продолжает:
— Как вы, наверное, уже поняли по вашему снаряжению, наш Лабиринт — это не просто запутанная система ходов и тупиков. Вас ждут ловушки, сюрпризы, опасности и прочие развлечения. Ваш Магистр, Филипп Леруа, настоял на том, чтобы вы прошли Лабиринт вдвоем, то есть вошли и вышли вместе. Это усложняет вашу задачу на порядок. На пути вас будут ждать многочисленные разделители и рассеиватели. Первые разделят вас в пределах одного уровня, вторые разнесут вас на разные уровни. Ваши радиостанции не всегда смогут вам помочь, поскольку имеются многочисленные зоны непроницаемости радиоволн. Так как вы идете по высшему классу сложности, вам надо найти Красный Камень и отколоть от него кусок. Магистр, покажите ребятам Камень.
На дисплее возникает изображение огромного светящегося изнутри красного кристалла.
— Местоположение Красного Камня на каждом уровне свое, жестко обозначенное на плане. Он на данном уровне может быть только там, и нигде иначе. Но вот на каком его поместит Магистр и его команда? Он будет перемещаться с уровня на уровень, но, если вы окажетесь в радиусе ста пятидесяти метров от него, он останется на месте и никуда не убежит, если вы сами не провалитесь на другой уровень. Повторяю: выйти из Лабиринта вы должны вместе. Значит, кроме поиска Красного Камня, вы должны будете найти друг друга, так как вы неизбежно разделитесь, это я вам гарантирую. Желаю вам удачи! Магистр, ваше слово.
Седой Магистр протягивает нам две книжечки.
— Вот, ребята, планы всех уровней Лабиринта. Их двенадцать. Здесь обозначено положение Красного Камня на каждом уровне и переходы с уровня на уровень. Разумеется, не обозначены ни ловушки, ни сюрпризы, ни разделители, ни зоны радиомолчания. Это — наша игра. Нам редко приходится играть против команды, но на этот раз мы постараемся. Постарайтесь и вы переиграть нас. Хочу дать вам совет: никогда не теряйтесь, из каждой ловушки есть выход. Если вы его не найдете, что ж… тем хуже для вас. Потеряете время. Кроме того, это будет… ну… не совсем для вас приятно, я бы сказал, даже очень неприятно. Я имею в виду, если вы не найдете выхода. Да, оружие, когда сочтете нужным, применяйте без колебаний. И учтите, мы — народ коварный! Желаю вам удачи!
— Вам тоже — удачи! — отвечает Злобин.
Большая бронированная дверь открывается, за ней темнеет проход,
— Вперед! Время пошло! — командует Магистр.
Мы шагаем вперед, дверь закрывается, и мы остаемся в абсолютной темноте. Зажигаем фонари. Тоннель тянется вдаль без поворотов и ответвлений. В ИК— и УФ-диапазонах — то же самое.
— Слушай. Как ты думаешь, что она имела в виду, когда сказала, что главный экзамен на хроноагента мы уже выдержали?
— Представления не имею. А как ты думаешь, во сколько надо уложиться суток, чтобы пройти Лабиринт на “отлично”?
— Думаю, не более пяти.
— Да, не больше, если десять — это двойка. Давай поглядим, где на этом уровне Камень?
— А какой это уровень?
— Вот черт! Да… На каждом уровне свои входы и выходы, и все устроены одинаково… но они разной длины!
Я посылаю импульс локатора.
— Двести пятьдесят метров.
— Значит, мы можем быть на втором, пятом, седьмом, девятом, одиннадцатом или двенадцатом уровнях. Пойдем до поворота или развилки и там сориентируемся.
— Как пойдем?
— Пеленгом: один — передняя полусфера, другой — задняя.
— Ага, — соглашается Андрей, — и тут же попадем под разделитель. Эти ребята только и ждут наших ошибок. Видел, как у них глазенки горели? Нет, пока есть возможность, надо идти рядом, локоть к локтю. Ну а за заднюю полусферу не переживай. Истребители мы, в конце концов, или саксофонисты?
— И то верно. Вперед!
На развилке один ход ведет направо, один — налево. От левого хода через десять метров виден отворот вправо.
— Так. Такая развилка имеет место на втором, седьмом и двенадцатом уровнях. На втором и седьмом к Камню надо идти налево, а на двенадцатом — направо. Налево шансов больше.
— Идем.
Мы неуклонно приближаемся к Красному Камню. У очередной развилки мы убеждаемся, что находимся на седьмом уровне, и уже уверенно идем, минуя повороты, разветвления и обходя тупики. Так проходит четыре часа.
— Тебе не кажется, что здесь что-то не так? Все слишком просто, — говорит Андрей.
— Нет, не кажется. Мне кажется другое. Они хотят, чтобы мы потеряли бдительность, и тогда они разделаются с нами, как повар с картошкой.
— Ты прав. Надо быть начеку.
Так оно и получается. Сразу за поворотом мы попадаем в тупик, которого на плане нет.
— Спокойно, — говорю я. — Давай я в ИК, а ты в рентгене.
Через минуту мы обнаруживаем в плите, закрывающей проход, квадрат величиной с ладонь. На нажатие и постукивание он не реагирует и никуда не сдвигается. Тогда Андрей посылает в него гравиимпульс. Плита сдвигается, освобождая проход.
— Пока все просто, — говорю я.
— Пока…
— “Схлопку” на тебя! Накаркаешь.
— Уже накаркал. Смотри!
Одна из плит пола, прямо перед нами, стремительно опускается вниз.
— Тридцать метров, — измеряет глубину Андрей. — Проваливаться нежелательно.
Я тем временем изучаю противоположный край пропасти во всех диапазонах. Ничего подозрительного. Но ширина — четыре восемьдесят.
— В снаряжении не перепрыгнуть.
— А что, если одному перепрыгнуть только с автоматом, другой перебрасывает снаряжение и прыгает сам? — предлагает Андрей.
— Другого выхода нет. Кто первый? Давай я.
— Прыгай.
Я снимаю все, кроме автомата, разбегаюсь и прыгаю. Андрей увязывает мое снаряжение в тюк, раскачивает и бросает. Тюк падает к моим ногам. Но как только Андрей нагибается над своим снаряжением, чтобы проделать с ним ту же операцию, сверху между нами опускается плита и что-то жужжит. Спокойно изучаю плиту. Ничего. Так. Интересно, что это? Разделитель? Это полбеды. Андрей найдет обход, и я тоже. А если это рассеиватель? Тогда неизвестно, на каких мы с ним сейчас уровнях. Радио, естественно, молчит.
Надеваю снаряжение и иду в прежнем направлении, сверяясь с планом, и время от времени вызываю Андрея на связь. За поворотом налево начинается зигзагообразный коридор. Я настораживаюсь. Во-первых, на седьмом уровне такого коридора нет, он есть на четвертом. А во-вторых, такие зигзаги очень удобны для всякого рода сюрпризов.
Тревоги мои были не напрасны. Из глубины слышится уханье и подвывание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов