А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Отвезите ее в наш лазарет. Я сейчас приеду.
Встав, она объяснила:
— Сожалею, Мастер Скайуокер, но я должна вас покинуть. Тахири срочно нужна помощь.
— Что с ней? — спросил Люк, тоже встав. — Она ранена?
— Она здесь, в городе, — ответила Силгэл, направляясь к двери. — Ее нашли без сознания несколько секунд назад. Я порекомендовала Тэкли привезти ее сюда. Я должна осмотреть ее.
— Я сообщу Маре, — сказал Люк, доставая комлинк. — Она захочет приехать к Тахири, как только узнает. И Джейсен тоже.
— А ты, Саба, — спросила Данни. — Ты тоже пойдешь?
Саба на мгновение смутилась.
— Оная вряд ли может помочь Тахири…
— Нет, я говорю о миссии, — молодая женщина прикоснулась к ней рукой. — Наверное, это звучит безумно, но Верджер знала о чем говорила. Ты полетишь с нами?
Саба замерла, едва слушая слова Данни. Немногие люди прикасались к ней. Барабелы были известны в первую очередь своей склонностью к насилию и любое неосторожное слово или жест могли спровоцировать кровавый конфликт. Часто из-за этого они становились жертвами провокаций существ иных рас, особенно молодых, старавшихся показать, что они не боятся того, что может последовать за этим. В прошлом она безжалостно показала бы, что им следует этого бояться, но сейчас она была рыцарем-джедаем и научилась подавлять такие автоматические импульсы. По крайней мере, она так считала…
Данни была другом. Им приходилось работать вместе. Она верила, что Саба не причинит ей вреда.
Саба подавила желание напасть на Данни, но она не могла подавить испуг, который наполнил ее при мысли о том, что могло бы случиться, если бы она снова допустила ошибку. Ей уже приходилось совершать такую ошибку…
— Было бы честью сопровождать вас в этой миссии, — сказала Саба. — Но лучше вам найти кого-то другого. Более достойного…
— Это не твоя вина… — начала Данни.
— Те смерти причинили руки оной, — серьезно сказала Саба. — Память обвиняет в этом. Оная могла бы почувствовать своих сородичей на корабле в Силе, но была ослеплена ненавистью… Темной Стороной… Если бы оная умела контролировать эмоции, ее сородичи могли быть живы сейчас…
— Это верно, — сказал Люк. Саба обернулась. Она не заметила, что Мастер Скайуокер закончил разговоры по комлинку. — И они были бы рабами йуужань-вонгов. Или их едой. Желание того, чтобы все было иначе, не поможет избавиться от воспоминаний. Раны нельзя лечить, игнорируя их.
— Оная ценит то, что вы пытаетесь сделать, — с раскаянием в голосе сказала Саба, — но это невозможно…
— Мы просим тебя лететь с нами не просто так, Саба. Нам нужна твоя помощь. Твое умение чувствовать жизнь очень усилилось с того времени, как твой народ… Нам очень понадобится твое умение, Саба. — Люк наблюдал за ее реакцией.
Чешуя на ее теле встала дыбом от волнения.
— Я не хотела бы подвести вас еще раз, Мастер.
— Так не подводи, — Люк улыбнулся. — Думай об этом как о последней охоте — охоте в честь твоего народа. Как еще лучше можно почтить его память?
Эта мысль захватила ее. То, что предлагал Мастер Скайуокер, не было боем, победа в котором означала полное уничтожение для одной стороны. Поиск Зонамы Секот мог затянуться на недели, возможно месяцы, в опасных и неисследованных территориях. Там могли быть загадки, чтобы разгадывать их, следы, чтобы идти по ним, ловушки, чтобы обезвреживать их. Там придется полагаться не на грубую силу, а на чувства и разум. Кто знает, что они найдут на своем пути?
Ее хвост нервно постукивал по полу. Часть ее хотела ответить на вызов — а в словах Мастера был вызов. Он напомнил ей о том, кем она была. Охотник, результат целых поколений эволюции, естественного и искусственного отбора. Если кто-то и мог найти живую планету, так это она.
«Как еще лучше можно почтить их память?»
— Если у тебя нет возражений, — сказал Мастер Скайуокер, — я считаю, что все решено. Ты летишь с нами на поиски Зонамы Секот.
Саба колебалась несколько секунд, потом кивнула. В конце концов лучше отправиться в эту экспедицию, чем сидеть на Мон Каламари и ждать, когда йуужань-вонги нанесут удар.
— Оная согласна, — сказала Саба.
Люк улыбнулся.
— Спасибо, Саба.
— Я очень рада, — добавила Данни, пожимая ей руку.
Саба почтительно поклонилась.
— А сейчас, — сказал Люк, вставая, — пойдем посмотрим, что случилось с Тахири.
Глубоко в недрах Йуужань'Тара закутанная в плащ фигура бесшумно скользила во тьме. Маскировочный углит был явно бракованный, он начинал высыхать по краям и не хотел прирастать к лицу, отвергая его, как его хозяина отвергло общество, к которому он когда-то принадлежал. Они были где-то над ним, на поверхности мира, когда-то известного как Корускант, но сейчас названного по имени легендарного родного мира йуужань-вонгов. Если бы они нашли его, они бы его убили… Он знал это без вопросов. Они уже часто пытались убить его за последние два месяца, и теперь ему пришлось скрываться в мерзком подземелье этой отвратительной планеты. Но бывший Исполнитель Ном Анор не имел намерений позволить убийцам найти себя. Он хорошо научился прятаться в этих искусственных пещерах и туннелях, среди брошенных машин, которыми были наполнены эти подземелья. Его тошнило от необходимости жить среди такой мерзости, но это было необходимо, чтобы выжить.
Он крадучись шел по искусственным пещерам, едва слышно проклиная тех, по чьей вине он тут оказался. Он с яростью ударил подвернувшийся под руку корпус какого-то разбитого дроида, не обращая внимания на то, что ржавый металл глубоко ранит его пальцы. При каждом новом воспоминании о его падении в нем с новой силой разгорался гнев. Даже если ему придется просидеть тут следующие десять лет, он ничего не забудет и не позволит гневу овладеть собой.
Когда наконец обломки дроида перестали греметь от удара кулаком, Ном Анор двинулся дальше — загнанный беглец в покинутом и забытом подземелье. Он знал, что его мысли были неустойчивы, этому способствовало долгое одиночество и голод. Но это все никак не влияло на его решимость выжить.
Глубокие искусственные пещеры Йуужань'Тара были отнюдь не тем местом, где он хотел бы находиться. Вторжение йуужань-вонгов выгнало из этих пещер разнообразных паразитов, включая целые сообщества, о которых не знало правительство Новой Республики. Все эти странные, дикие и мерзкие твари либо стали жертвами программы очищения Йуужань'Тара, проводимой Мастером Войны Цавонгом Ла, либо были превращены в рабов или солдат для будущих боев. Когда какой-либо участок пещер объявлялся очищенным, войска йуужань-вонгов покидали его и в дальнейшем игнорировали. Новый Мастер Войны — Нас Чока, отозванный из Хаттского пространства, продолжал кампанию очищения.
Когда Ном Анор стоял, наблюдая, как кровь капает с его разбитых пальцев, он неожиданно услышал какой-то новый звук — далекое эхо, но это было нечто иное, чем звук капающей воды и скрип старого металла. Кто-то явно шел к нему. Чей-то шепчущий голос усиливался стенами, и был похож на слабый звук дующего ветра.
Ном Анор завернул кровоточащую руку в обрывок одежды, чтобы не оставлять кровавый след, и спрятался в ближайшем углублении в стене. Он пытался услышать, что говорил приближающийся шепчущий голос, но это было невозможно понять. Он даже не мог понять, сколько там этих существ. Вероятно, у говорившего были слушатели, но Ном Анор не слышал еще шагов.
Он разорвал свой умирающий углит и бросил его землю. Если это убийцы, посланные за ним, любая маскировка бесполезна. Впрочем, углит и так уже почти бесполезен.
Из-за угла появилась одетая в лохмотья фигура, несущая слабую биолюминесцентную лампу, и двинулась к тому месту, где прятался Ном Анор. Фигура была сгорбленная и неряшливая, одежда висела на ней как крылья какого-то уродливого летающего зверя. Снова и снова она бормотала одну и ту же фразу:
— Шаа грунник ит-хар Йун-Шуно… Шаа грунник ит-хар Йун-Шуно…
Ном Анор узнал эту фразу: это была простая молитва богам о снисхождении. Но эта молитва не была обращена ни к одному из богов, которым молились те, в чей круг когда-то входил Ном Анор. Молитва обращалась к Йун-Шуно — тысячеглазому божеству тех, кто был изгнан из общества йуужань-вонгов. Эти изгои были известны как «опозоренные».
Поняв это, Ном Анор успокоился. Это существо было «опозоренным», и его можно было не бояться. Шимрра никогда бы не послал «опозоренного» делать работу воина.
Ном Анор подождал, пока «опозоренный» подойдет достаточно близко, и, приняв угрожающий вид, вышел из своего убежища. Его неожиданное появление произвело желаемый эффект: «опозоренный» — мужчина средних лет, в ужасе отступил назад и упал на землю, умоляя о милосердии.
— Это место запретно для всех детей Йун-Йуужаня! — прогремел Ном Анор, грозно глядя на распростертого «опозоренного». — Объясни свое присутствие здесь!
— Умоляю о милосердии, повелитель! Я ничто, я недостоин даже вашего презрения! Боги отвергли меня, и теперь я ползу как червь сквозь внутренности мира!
— Я вижу, кто ты есть, глупец, — прошипел Ном Анор. — Я не слепой. Но ты не сказал, что ты здесь делаешь. Встань и посмотри мне в лицо!
Плаэрин бол в его левой глазнице напрягся, приготовившись извергнуть струю яда если «опозоренный» узнает бывшего Исполнителя.
Жалкое существо поднялось на корточки, поднимая в мольбе руки с лампой. В тусклом свете было видно, что его лицо изуродовано и покрыто язвами. Его глаза были как будто вытекшие, а нос, казалось, вот-вот соскользнет с лица. «Результат генетической ошибки», подумал Ном Анор, с отвращением глядя на «опозоренного».
— Я потерялся, повелитель. Это все, что я могу сказать, клянусь! Я отделился от нашей рабочей команды и заблудился здесь. Я пытался следовать за их голосами, но эхо обманывало меня. Я не представляю никакой ценности, я ничтожен и повинуюсь вашей воле во всем, повелитель!
«Опозоренный» низко склонился, продолжая бормотать свои мольбы и извинения. Ном Анор от души пнул его ногой. Бывший Исполнитель хорошо знал, когда ему лгут. Но зачем «опозоренный» лгал? И главное, что он тут искал на самом деле?
— Как твое имя, «опозоренный»? — спросил Ном Анор, когда несчастный замолк.
— Вуурок И'пан, повелитель.
— И сколько времени ты здесь «блуждаешь»?
— Я потерял счет времени, повелитель. Но где-то несколько часов…
— У тебя есть с собой вода?
— Нет, повелитель, — ответил «опозоренный», опустив взгляд. — Я не нашел здесь питьевой воды.
— Правда? — Ном Анор ткнул пальцем в его болезненно искривленные губы. — А тебе не кажется странным, что твои губы не так сухи, как мои?
Глаза «опозоренного» расширились от страха, он хотел что-то сказать, но лишь заикался. Наконец, он произнес:
— Возможно… не так много времени прошло с того времени, как я заблудился, повелитель…
Ном Анор подавил желание улыбнуться от своего небольшого триумфа. Плохие лжецы всегда спотыкались на своей лжи.
— Скажи мне, — приблизился он к И'пану, — в какую рабочую команду ты был назначен? Кто твой надсмотрщик? Если ты потерялся не так давно, возможно, мы сумеем найти их, не так ли?
Вуурок И'пан захныкал, снова умоляя о милосердии. Ном Анор снова пнул его, вложив в удар всю свою ярость и отчаяние, что он испытывал в последние дни.
— Тупое животное! Ты хоть знаешь, кого пытаешься обмануть, несчастный? У тебя даже нет инструментов, ты даже одет не так, как одеваются подземные рабочие!
— Умоляю вас, повелитель! Я ничто! Я риш-ек олгрол иммек'ин…
— Молчать! Твое хныканье оскорбляет мой слух!
«Опозоренный» лежал на земле трясущейся кучей лохмотьев, положив лицо на руки. Ном Анор размышлял. Если эта тварь, Вуурок И'пан, был беглецом, значит, он нашел какой-то способ выжить в подземельях Йуужань'Тара. Если Ном Анор сможет узнать, что это за способ, он тоже сможет прожить немного дольше. А сейчас это все, что имеет значение.
— Отведи меня к другим, — прорычал он.
— К другим? — пропищал «опозоренный». — К каким другим?
— И'пан, пойми следующее, — вздохнул Ном Анор. — Единственная причина, по которой ты еще не умер позорной смертью — это то, что ты, вероятно, можешь быть мне чем-то полезен. Возможно, конечно, я преувеличиваю твою ценность, и особых причин оставлять тебя в живых у меня нет.
— Нет, повелитель, пожалуйста! — И'пан, съежившись, отполз на четвереньках. — Я отведу вас к другим, клянусь именем…
— Если твой мерзкий язык произнесет еще хотя бы одно слово, я вырву его и съем.
И'пан в ужасе замолк. Медленно встав, он заковылял в том направлении, в котором шел до встречи с Ном Анором. Бывший Исполнитель последовал за ним, понимая, что у него нет причин доверять этой жалкой твари. И'пан вполне мог привести его в ловушку — или хуже, если он был действительно так глуп, как казался, он мог привести их обоих на поверхность, надеясь этим вымолить прощение у своих начальников.
Но какой выбор был у Ном Анора? Ему оставалось или следовать за этим «опозоренным» или продолжать бесцельно блуждать в подземельях проклятой всеми богами планеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов