А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но это не так. Истинными властителями этой страны остаются ее древние боги, - в тон ему произнес Джонс, испытавший при виде этой статуэтки то же странное чувство, что и перед лицом зловещего изваяния, охраняющего дорогу к замку.
Англичанин, состроив кислую физиономию, промолчал. Инди поставил статуэтку на место. В этот момент к ним подбежала Уилли, возбужденная разговором с премьер-министром, и защебетала:
- Этот махараджа, похоже, прямо купается в деньгах. Может быть, мысль посетить этот дворец действительно была не так уж плоха!
При этих словах Бламбертт высоко поднял брови, неприятно пораженный. Индиана лишь улыбнулся в ответ. Сзади громко ударил барабан.
- Кажется, нас приглашают за стол, - произнес англичанин.
- Наконец-то! - радостно воскликнула Уилли.
Капитан поспешил отделиться от этих странных американцев. Индиана взял Уилли за руку и проводил к столу. Барабан все продолжал бить, покуда гости распределялись по рангу, вставая возле приготовленных для них вместо стульев подушек. Индиана очутился рядом с пустующим местом во главе стола, по правую руку. Соседом его оказался английский капитан. Напротив них, по левую руку от принца, были отведены почетные места для Уилли и Коротышки.
Когда места были распределены, Чаттар Лал подошел к двери, дважды хлопнул в ладоши и провозгласил, сначала на хинди, затем по-английски:
- Его Верховное высочество, хранитель традиций Раджпута, махараджа Панкота Залим Сингх!
Все взгляды обратились к двум массивным серебряным створкам входной двери. Створки распахнулись, и через порог переступил махараджа Залим Сингх. При его появлении все изогнулись в почтительном поклоне. Уилли последовала общему примеру, однако ухитрилась-таки при этом стрельнуть глазами в направлении махараджи - и Джонс увидел изумление на ее лице. Он тоже повел взглядом в сторону панкотского принца и увидел, что его высочеству от силы лет тринадцать.
- Это и есть махараджа? Этот мальчишка? - прошептала Уилли, и на лице ее выразилось такое разочарование, какого Индиане еще видеть не приходилось.
- Может быть, ему нравятся зрелые женщины... - ободряюще предположил он.
Залим Сингх направился к своему месту во главе стола. На нем было длинное одеяние из золотой и серебряной парчи, отделанное алмазами, рубинами, изумрудами и жемчугом. Тюрбан также украшала россыпь камней и венчала диадема в виде бьющего фонтана. Драгоценное убранство дополняли серьги в ушах и кольца на пальцах рук и ног. Лицо его выглядело по-детски нежным: ни волоска, ни морщинки, лишь остатки младенческой пухлости. Лицо это было скорее женским. И довольно красивым.
Принц скользнул надменным взглядом повелителя по склоненным головам и наткнулся на Коротышку, который не стал утруждать себя поклоном. Китайчонок стоя в своей бейсбольной кепке, жевал резинку и неприязненно разглядывал своего сверстника, возомнившего о себе, судя по всему, бог знает что. С первого мгновения между ними возник естественный антагонизм.
Инди метнул в Коротышку через стол испепеляющий взгляд, однако тот не превратился в горстку пепла. Голову перед принцем он, впрочем, соизволил-таки склонить, решив про себя, что кланяется не этому надутому сопляку, а Инди.
В конце концов махараджа уселся на приготовленную для него золотую подушку. По его кивку уселись и остальные. Инди сочувственно улыбнулся Уилли, чьи честолюбивые надежды рассеялись как дым, и попытался утешить ее:
- Не грусти. Бог с ним, с принцем, сейчас будет ужин!
Это возымело свое действие. Девушка тут же оживилась и возбужденно прошептала:
- Сроду у меня не было такого зверского аппетита.
Появились слуги с серебряными блюдами, на которых дымилась горячая пища. Уилли, на мгновение закрыв глаза, жадно втягивала аромат еды. Когда она вновь их открыла, первое блюдо уже стояло на столе: запеченная целиком дикая свинья, пронзенная насквозь стрелами, с выводком печеных поросят, прильнувших к ее сосцам.
- Боже... Какая мерзость... - покоробленно проронила Уилли.
Индиана изумленно разглядывал зловещую кулинарную фантазию, которая выглядела по меньшей мере странной. Ведь индуизм запрещает есть мясо. Скосив глаза на Бламбертта, он заметил, что тот не менее удивлен. Малолетний махараджа подал знак стоящему рядом с ним Чаттару Лалу, чтобы тот нагнулся, и прошептал что-то ему на ухо. Премьер-министр кивнул и, распрямившись, провозгласил:
- Его высочество приветствует своих гостей, в особенности знаменитого доктора Джонса, археолога из Америки.
- Для нас большая честь быть гостями его высочества, - почтительно склонил в ответ голову Индиана.
Маленькая ручная мартышка вскочила на плечо Коротышке, схватила со стола цветок и весело затараторила. Китайчонок рассмеялся. Обезьянка сорвала с него шапочку - он отнял ее. Они пожали друг другу руки и принялись шептаться, кидаться лепестками цветка и вообще забавляться как два братца-сорванца за чинным семейным застольем.
Пока Уилли все в том же оцепенении продолжала таращиться на бедную свинью, зажаренную с собственными детишками, Индиана вел непринужденную беседу с Чаттаром Лалом, разместившимся во главе стола рядом со своим повелителем:
- Хочу задать вам один вопрос, господин премьер-министр. Я тут рассматривал некоторые из ручных работ, собранные махараджей...
- Чудесная коллекция древностей, не правда ли?
- Я не уверен, что все они настолько уж древние. Некоторые, по-моему, вырезаны совсем недавно. Они напоминают изображения, которые использовались Душителями, поклонявшимися богине Кали...
При упоминании о Душителях за столом воцарилась тишина. Словно Джонс нарушил какое-то табу, совершил недопустимую оплошность. Все индийцы, как один, уставились на археолога. Чаттар Лал вежливо ответил, но в голосе его чувствовался холод:
- Это невозможно, доктор Джонс.
- Насколько я помню, эта провинция, вероятно, даже именно эта область являлась центром культа Удушения, - продолжал гнуть свое Индиана, чувствуя по реакции хозяев, что задел больное место, и решив поглубже прощупать почву.
Бламбертт неожиданно также присоединился к разговору:
- А, Душители! Восхитительные извращенцы. Выслеживали и душили странников. Подумать только - в этой самой провинции! Этому делу, помнится, положил конец один английский офицер, майор...
- Слимэн, - подсказал Индиана. - Уильям Слимэн.
- Вот-вот, он самый! - обрадовался капитан.
- Он проник в секту и схватил их главарей, - продолжал Инди, - В 1830-м, кажется. Отважный человек.
- У вас замечательная память на минувшие события, - с интересом констатировал Чаттар Лал.
- Это моя профессия, - ответил Инди.
- В таком случае, доктор Джонс, - перешел в наступление премьер-министр, - вам должно быть прекрасно известно, что культа Удушения вот уже более века не существует.
- Ну разумеется, не существует! - подхватил Бламбертт. - Эти нечестивцы приносили в жертву своей богине людей. Но британская армия чудесно расправилась с ними.
Между тем слуги продолжали накрывать на стол. Перед гостями появилось второе блюдо: тушеный удав с гарниром из жареных муравьев. Один из слуг вскрыл змее брюхо, продемонстрировав публике массу кишащих внутри еще живых угрей. Уилли побледнела, а сидящий слева от нее торговец удовлетворенно потер руки:
- Ага! Змея с сюрпризом!
- Что, есть еще какой-то сюрприз? - слабо поинтересовалась Уилли, чувствуя, что аппетит ее изрядно уменьшился.
Индиана продолжал свой обоюдоострый диалог с Чаттаром Лалом:
- Мне кажется, верования, подобные культу Удушения, отмирают медленно, - сказал он и добавил про себя: “Особенно если имеется почва для того, чтобы они продолжали существовать”.
- Но никакого культа больше и в помине нет! - снова возразил премьер-министр.
- Не знаю, не знаю... - усомнился Инди. - Мы прибыли сюда из небольшого селения, жители которого поведали нам, что Панкотский дворец обязан своим новым возвышением возрождению некоей древней злой силы.
- Это все россказни, порождаемые страхом и суеверием, - фыркнул Дал.
- Тогда как объяснить, что на подходах к дворцу я обнаружил небольшое святилище с изваянием Кали - богини смерти, разрушения и хаоса? - наседал Индиана.
Залим Сингх и его премьер-министр обменялись взглядами, что не укрылось от Джонса. Затем Чаттар Лал, придав лицу бесстрастное выражение, ответил:
- Ах, да... Мы играли там детьми. Отец всегда предупреждал меня, чтобы я не позволял Кали завладеть моей “атман” - душой, как говорят у вас. Но, повзрослев, я не помнил зла. Мне вспоминается лишь счастливая юность и все, что с нею связано, вызывает у меня приятные ассоциации... Все это деревенские сплетни, доктор Джонс. Вы только зря беспокоите ими капитана Бламбертта.
- Нет, что вы, я ничуть не обеспокоен! - запротестовал благодушный англичанин. - Напротив, мне очень интересно.
Коротышка, тщетно попытавшись вникнуть в суть дискуссии, вернулся к играм с мартышкой. Подобные разговоры ему не нравились, и он надеялся, что Хуан Тьен, Верховный повелитель Темного неба, зорко следит за развитием событий.
Уилли же эти разговоры - в придачу к бросающим в дрожь блюдам - совершенно лишили аппетита. Душители, принесение людей в жертву! Она уже подумывала о том, чтобы сжевать цветок, как вдруг слуга, перегнувшись через ее плечо, положил ей на тарелку запеченного черного жука сантиметров пятнадцати в длину... Оцепенев, она наблюдала за тем, как все тот же сидящий слева от нее тучный торговец с готовностью схватил положенное ему такое же отвратительное насекомое, разломил его надвое и жадно принялся высасывать содержимое, от одной мысли о котором ей стало плохо. Девушка сидела белая, как смерть, и огни свечей расплывались у нее перед глазами.
- Но вы же ничего не едите! - встревоженно заметил индиец.
- Я... уже ела жуков... на завтрак, - нашлась Уилли и слабо улыбнулась, памятуя о том, что на званом обеде у махараджи нужно изо всех сил держаться в рамках приличий.
Тем временем напряженный диалог археолога и премьер-министра не умолкал. В настоящий момент говорил Индиана:
- И знаете, жители селения еще пожаловались, что дворец отнял у них некую ценность...
- Доктор Джонс! - голос Чаттара Лала вдруг обрел суровость. - В нашей стране не принято, чтобы гость оскорблял хозяина!
- Прошу прощения, но я полагал, что мы разговариваем о народном искусстве и поверьях... - Индиана вел беседу все тем же наивным светским тоном, однако намеки его были прозрачны и вызывали страх у тех, к кому относились.
- Так что там такое якобы украли? - иным, официальным голосом поинтересовался Бламбертт, ибо, коли речь зашла о краже, это прямо касалось его епархии.
- Священный камень, - ответил Инди.
- Ха! - насмешливо изрек премьер-министр. - Вот вам, пожалуйста, капитан: священный камень!!
Все облегченно рассмеялись. За исключением Уилли, которая не слышала ничего, кроме звука разламываемых гигантских жуков и высасываемой из них жижи. Она наклонилась к Коротышке, который обучал обезьянку азам бейсбола, и прошептала:
- Дай мне твою кепку.
- Зачем? - подозрительно поинтересовался тот.
- Чтобы подставить. Меня сейчас вывернет...
Заметив, что даме плохо, один из слуг поспешил ей на помощь. Однако Уилли из последних сил изобразила на лице улыбку (она ведь, в конце концов, актриса) и попросила:
- Скажите, а нет ли у вас чего-нибудь попроще - ну... супа, что ли, или чего-нибудь в этом роде?
Слуга кивнул, выше и почти тотчас вернулся с кастрюлькой, которую он поставил перед девушкой, и снял крышку. Внутри оказался действительно суп: что-то вроде куриного бульона (во всяком случае, судя по запаху), но с плавающими в нем сваренными глазными яблоками.
- М-м!.. Выглядит аппетитно! - одобрил ее выбор сидящий рядом тучный торговец.
Из глаз Уилли брызнули слезы.
Индиана же не давал передышки Чаттару Лалу:
- Я и сам поначалу не придал этому значения. Но затем все как-то сошлось одно к одному: этот камень и легенда о камне Санкары...
- Доктор Джонс! - взорвался премьер-министр, не в силах больше сдерживаться. - Мы все уязвимы перед злобными слухами. Насколько мне помнится, в Гондурасе вас самого обвинили в грабеже могил, которым вы занимались под видом археологических раскопок.
- Газеты раздули этот инцидент, - пожал плечами Инди.
- А султан Мадагаскара разве не грозил отрубить вам голову, если вы еще раз вздумаете вернуться в его страну?
- Нет... не голову, - пробормотал Индиана, чьи воспоминания о султане были еще слишком живы.
- Тогда, возможно, руки... - судя по блеску глаз премьер-министра, ему было прекрасно известно, какой именно части тела Джонса грозило отсечение.
- Нет, и не руки, а... - стушевавшись, возразил Индиана. - Просто произошло недоразумение!
- В точности как и в этом случае, - с улыбкой победителя подхватил Чаттар Лал, откидываясь на подушку. - Здесь мы тоже имеем дело с недоразумением.
Махараджа вдруг кашлянул и впервые вступил в разговор:
- Мне приходилось слышать жуткие рассказы об этом культе Удушения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов