А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

мало того, что перед тобой сразу встают проблемы корма, стойла и ухода, но ты и на работу будешь добираться только к вечеру, тратя при этом на одно содержание несчастного животного вдвое — да нет, вдесятеро больше средств, чем если бы просто каждый день заказывал себе тачку к подъезду.
Итак, я полез в базу за информацией по старым космическим «стойлам». Сразу она, естественно, мне не далась — пошел запрос пароля, которого я не знал, но решил эту проблему с помощью наплековской магнитной ксивы — настоящего золотого ключика, для которого здесь не существовало вообще никаких преград — ни железных, ни информационных.
В результате нескольких манипуляций на экране возникла старая карта Москвы-Ч33; к моему удивлению, город оказался буквально усеян объектами, так или иначе связанными когда-то с космосом. Вопрос: «На каких из них могли сохраниться корабли, пригодные к эксплуатации?» — радикально изменил картину: на карте осталось гореть лишь несколько точек. Я собирался скачать информацию по этим объектам, чтобы изучить ее конкретнее, когда появится время, как вдруг из-за моего плеча протянулась морщинистая рука, и корявый палец с обрезанным до мяса ногтем уперся в экран:
— Вот! Вот! Здесь! Здесь у меня стоит корабль!
Ветерана я уже не воспринимал всерьез, однако кинул беглый взгляд на вспыхнувшую возле его пальца справку.
Бывший частный ангар, где имеются в наличии четыре малых катера «Оборотень» и яхта класса «Кинг Джамп». Все запечатано. Двести восемьдесят семь лет на консервации. Так… Я обернулся к сумасшедшему пирату, окончательно оттеревшему от моего плеча раздраженную морду Грабера.
— Послушайте… м-м-м… Уважаемый. Давайте на минутку отвлечемся от ваших личных проблем и сосредоточимся на реальных задачах. — Старик глянул на меня вполне осмысленным внимательным глазом, и я спросил с нарочитой расстановкой: — Вы действительно в состоянии пилотировать космолет?
— Я в своем уме, молодой человек, — ответил он с оттенком гордой обиды. — Можете не сомневаться, я могу пилотировать корабль: эти знания передаются в моей семье по наследству от прапрадеда, ветерана Второй Экспансии… — О прочих заслугах прапрадеда я уже был наслышан, поэтому перебил:
— Только знания?.. А как насчет практического опыта?
Пират высокомерно вздернул подбородок, единственный глаз блеснул скупой влагой:
— Не только знания, юноша. А еще и вот эта самая яхта «Кинг Джамп». Аппарат, к вашему сведению, благодаря стараниям нашей семьи вот уже двести восемьдесят семь лет поддерживается в полном порядке: прямоточный плазменный двигатель ЦПКДсОЛ-2600, пять килотонн плазменного топлива, девяносто семь квадратов жилой площади… — Старик продолжал выдавать доскональную информацию — о литраже кислорода и исправности всех систем жизнеобеспечения — герметизационной, гравитационной, кондиционерной и так далее, в то время как я думал о том, что летать старый черт, конечно, никуда не летает, но в нужном направлении кое-что, похоже, еще соображает, а значит, может нам в скором времени пригодиться. Я снял информацию по этой и еще нескольким точкам — разберемся ближе к делу. — Но должен вас заранее предупредить, — продолжил старик, закончив с характеристиками космолета, — что я не стану пилотировать корабль и вообще отказываюсь куда-либо лететь без моей внучки. У меня под Куполом живет внучка — она совсем еще дитя. Если я пропаду, они ее… — Он поглядел на Грабера и сказал: — Замучают здесь… — Пират затряс головой, как бы возражая против самой мысли о подобной возможности. — Я знаю, о чем говорю: они наверняка посчитают, что я был с вами в сговоре, значит, подозрение падет на всех, кто имел со мной связь, и в первую очередь — на нее. Она должна быть со мной. Если хотите — это мое условие. — И старый пират с независимым видом отвернулся, но не отошел, а остался стоять в напряженной позе, ожидая моей реакции на свой ультиматум.
В общем-то, старика можно было понять: после всего, что на него свалилось в последние полчаса-час, не только ему отныне не было места под Куполом, но и со всех его родственников, обитающих тут же, органы теперь с живых не слезут. А ведь дед и впрямь может оказаться полезен, но он упрям, как вьючный дропсел, — это сразу видно. Счастье еще, что любимая родственница у него здесь имеется только одна.
Я вздохнул: новые неожиданные возможности, как правило, бывают чреваты и дополнительными проблемами.
— Ладно. Говорите имя и координаты вашей внучки. Попробуем ее вызволить.
Старик моментально ожил и склонился ко мне:
— Пашкова Екатерина, Сивцев Вражек, дом… Нет-нет, она сейчас, скорее всего, на «виртуалище»… — Я опять красноречиво вздохнул, и старик заторопился: — Клуб «Безлуние», Большой Каретный, номер дома я, к сожалению… — Тут он умолк: я уже включил ретрансляцию, и на экране вновь возникла озабоченная будка Пал Палыча, экстренно закаменевшая при виде меня.
— Значит, так, — начал я, тщетно борясь с ощущением, что разговариваю с хорошо знакомым мне человеком. — Обстоятельства слегка изменились. Нам срочно требуется доставить одну персону. Екатерина Пашкова, возможные места пребывания… — Я дал координаты клуба и уточнил у старика домашний адрес, потом добавил: — Как только привезете ее, сообщите мне. Пока все. До связи.
Я отключился и на минутку задумался: чтобы заполучить внучку, придется открывать двери в лабораторию. Вряд ли Токарев упустит такой случай, чтобы не попробовать ворваться к нам со своей бригадой. Так что Екатерину он отыщет во что бы то ни стало и попробует провести под ее прикрытием акцию. Единственное, пожалуй, чем можно будет охладить их пыл, — это угроза, по-прежнему нависающая над жизнью их министра.
— Зачем вы это делаете? — процедил Наплеков сквозь зубы. — Вы вообще соображаете, что творите?..
— А в чем дело? — обернулся я к нему. — Вас что, не устраивает женское общество?
— Я хорошо знаю майора Токарева, и у меня с ним свои счеты. — Наплеков говорил медленно, давяще, с явным трудом пересиливая бурлящую внутри ненависть к майору и, само собой, ко мне. — То, что он до сих пор не уволен из моей конторы, — следствие очень мощной негласной протекции, обеспеченной ему моими врагами в палате. Он обязательно воспользуется случаем, чтобы совершить попытку прорваться сюда. А угроза моей жизни при этом ему только на руку! — После столь явного откровения, стоившего Наплекову немалых душевных усилий, министр не выдержал и вспылил: — Не понимаю, с какой стати вы идете на поводу у этого старого прохвоста?! — При этих словах он прожег старика уничижительным взглядом.
Я посмотрел на ветерана — тот был чрезвычайно взволнован. Отказываться от своего требования он явно не собирался, более того, судя по ершистому виду, готов был за внучку лечь здесь костьми.
Я сидел между ними, словно между двумя разнозаряженными электродами: поразить своими разрядами они меня, естественно, не могли, но некоторое замешательство мною все же овладело.
Подкинул мне старый перец проблем! Мало нам своей головной боли, так теперь еще рискуй за его чертову внучку! И все-таки помимо моей нужды в этом старике — пока, кстати, весьма сомнительной — было в его эскападе что-то, мне импонирующее: в нашем расчетливом техногенном мире очень немногие люди остались способны, ну скажем так, на искреннюю привязанность — к родственнику ли, к существу иного пола — по большому счету не так уж важно. В обычной жизни этих людей и не отличишь от прочих, но, когда привычный мир дает трещину и любой нормальный человек трясется в первую очередь за свою драгоценную шкуру, каждый из этих сумасшедших, забывая о себе, дерется, как может, за свою любовь — до конца и всеми доступными ему способами.
Словом, я понимал старого пирата. Может быть, потому, что сам не так уж далеко от него ушел.
— Ну что ж, пусть попробуют к нам войти, — сказал я Наплекову. — Милости просим.
— Не стройте иллюзий! — почти взвизгнул министр. — Да, вам удалось сюда проникнуть, уложив кучу народа, но тогда просто сработал эффект неожиданности! А после устроенной вами бойни люди озверели, и вам их не остановить! Стоит вам только открыть двери… — Он на секунду запнулся, наткнувшись взглядом на Васю, стоявшего с ним рядом и со спокойным видом очищавшего с ладоней засохшую кровь. Потом продолжил чуть спокойнее, с едва сквозящей в голосе ноткой сомнения: — …Хотя бы потому, что их намного больше. А на неожиданность вам уже рассчитывать не приходится… — Он слегка замешкался, как будто набираясь сил, и наконец выдохнул: — У меня к вам есть деловое предложение. Я знаю верный способ остановить моих людей: вы сможете взять девушку, абсолютно ничем не рискуя… Но взамен я хотел бы получить бессмертие.
Опаньки. Я чуть не рассмеялся — старая песня! На новый лад. Предложения поступают незамедлительно, при возникновении любого спроса, цена же остается неизменной — одно целое неделимое бессмертие в одни руки. Наверное, оторвись у меня пуговица на штанах, он тут же снял бы и предложил мне свои шикарные брюки, но только в обмен на вечную жизнь. Я сказал:
— Ради бога. Вы же понимаете, что я не могу дать вам никаких гарантий.
— Достаточно будет вашего слова, — обронил Наплеков, склонив голову — очевидно, чтобы я не мог видеть выражения его глаз при этих словах. Министр уже дозрел, чтобы поверить на слово изгою и отщепенцу! Раздолбали же сивку крутые горки! При этом, что характерно, из нас двоих именно он — потомственный аристократ, местный военачальник и без малого полубог, оказался бесчестной крысой. Бессмертие с самого начала было у него почти в кармане — я, пария, намерен был расплатиться с ним по договору, не затей он грязную игру. Не знаю, послужило ли это ему уроком, но он вполне мог получить второй шанс, попробовав на сей раз сыграть честно. Тем паче что на кону теперь стояла его собственная жизнь. И я сказал министру:
— Договорились.
Наплеков слегка кивнул, давая понять, что верит мне, не требуя даже клятвенных заверений. Стрельнув еще раз пристальным взглядом в Васю (я тоже пребывал в сомнении, способен ли Вася в случае чего устроить из этого Управления братский мавзолей), министр приступил к изложению своего плана:
— Решение находится в той капсуле, которую вы нашли в моем кармане. Это последняя разработка нашей лаборатории — усыпляющий препарат, точнее сказать — аминоморф локального действия…
«Так, — подумал я. — Опять! На колу мочало. Это у них, интересно, что — общая оперативная легенда на все случаи жизни или какой-то маниакально-аминоморфный синдром?..» Поскольку вслух я ничего не сказал, то Наплеков как ни в чем не бывало продолжал:
— …Но это сейчас не главное, в нашем случае важен именно усыпляющий эффект: если бросить несколько шариков на проходном пункте, то все вошедшие туда через три минуты погрузятся в глубокий сон. В течение следующих десяти минут вы сможете зайти и взять девушку. — Он замолчал и поглядел на меня вопросительно исподлобья.
Я со вздохом кивнул:
— Понятно. Только объясните мне такой факт: недавно у меня был разговор на ту же тему с майором Токаревым… Вернее, с капитаном Палютиным. Я как раз предложил ему в целях конспирации рассыпать этот самый препарат по коридорам вашего Управления. После чего он меня заверил, что никакого локального аминоморфа в природе не существует, а это была с его стороны уловка, чтобы завоевать мое доверие.
— Я понимаю ваше сомнение, — сказал Наплеков. — Тем более что препарат еще неизвестен в большом мире. Но он существует. Он был создан в лаборатории нашего института Склифосовского и пока проходит стадию эксперимента, хотя результаты уже есть, и весьма убедительные. Что касается Палютина… — Министр чуть помолчал, потом продолжил словно бы в раздумье: — Палютин был очень проницательным человеком. И хитрым. Он мог сначала сказать вам правду о препарате, а потом соврать… Вообще все, что он вам говорил, обусловливалось требованием конкретного момента. Андрей был мастером импровизации, его очень привлекала этакая интеллектуальная игра с опасным противником… — После короткой эпитафии своему лучшему оперу Наплеков вымучено закончил мысль: — Мне же сейчас, как вы понимаете, не до игр. И, кроме того, должен вам заметить, что у нас очень мало времени на осуществление операции.
Тут он был прав — времени на разговоры и раздумья действительно не осталось: на пульте уже мигала красная кнопка вызова. Я вышел на связь.
Как я и предполагал, Екатерина Пашкова была найдена и доставлена в Управление с фантастической при здешней «экологической» заторможенности скоростью. Токарев предъявил нам на экране темноволосую девицу с вытянутым лицом, состоящим наполовину из неимоверно огромных от испуга глаз. Ветеран подтвердил ее подлинность, сунувшись к монитору с душещипательным возгласом:
— Катенька!
Но вместо нее на экран уже вновь выдвинулся майор Токарев с сообщением, что через пять минут девушка будет стоять у дверей в лабораторию — мол, открывайте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов