А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

.. Мне подобные вещи про эти края приходилось слышать и раньше. Вам, думаю, — тоже... Так же, как и что-нибудь прямо противоположное. Молва тем и хороша, что предоставляет возможность выбора...
Редко Федеральному Следователю приходилось так проклинать собственную непростительную снисходительность к авантюристическим выходкам партнера. Уже какое-то время он ощущал все нарастающую потребность разобраться в странностях движущих сил, которые стали подсознательно определять его поведение здесь, на Химере. Но ничего, кроме хорошей мины при плохой игре, на его долю не оставалось.
Он прислушался к тревожной тишине окружавших их каменных сводов, щелкнул зажигалкой и по едва уловимым колебаниям зыбкого язычка пламени попытался определить направление движения воздуха. Тянуло куда-то в левый, круто уходящий вниз проем. Туда они и двинулись. Как ни странно, в этой неизвестными силами проеденной в тверди скальных пород путанице ходов и коридоров отнюдь не царила, как можно было того ожидать, кромешная тьма. Слабо мерцали прожилки какой-то напоминающей кварц породы, пронизывающие тут и там толщу скалистых стен. Путники шли молча, лишь изредка перекидываясь парой слов.
— Есть хочется просто нечеловечески, — признался вдруг Моррис. — Как насчет того, чтобы пустить в дело наш НЗ?
— А вы не задумались над тем, почему приступ голода овладел вами именно сейчас? — с легкой издевкой в голосе осведомился Кай.
Моррис секунд на сорок углубился в некое подобие самоанализа и вдруг заорал чуть ли не в полный голос:
— Пахнет жареным! Будь я проклят, если откуда-то не несет свежим барбекью!..
— Знаете, Моррис, — задумчиво произнес Кай, — пожалуй, запах пищи можно не считать зовом в том смысле, который этому придают здешние — будь они трижды неладны — проводники... Так что будет не таким уж большим грехом двинуться туда, где готовятся или уже вкушают что-то...
— Или кого-то, — мрачновато предположил Де Жиль.
Тем не менее, он без особого сопротивления последовал за Федеральным Следователем.
* * *
Кай осторожно продвигался под все снижающимися сводами, вполне логично полагая, что, кем бы ни были те, кто там, впереди, предавался чревоугодию, выставить охрану они не позабыли. В этом он ошибался.
То, что они с Моррисом без всякого предупреждения вошли в круг пирующих, оказалось сюрпризом не только для самих участников застолья, но и для обоих незваных гостей. Хозяев, правда, ничем особо изумить было невозможно. Скорее они сами могли удивить кого угодно. Были среди них и до пояса обнаженные, вооруженные кривыми клинками янычары, и в пятнистую форму наряженные офицеры, и рядовые разных родов войск — тоже все при оружии, были и какие-то приблудные разношерстные типы. Все они — всего числом неполные две дюжины — сгрудились в просторной пещере. Свод ее радовал глаз с довольно обширным отверстием, без которого здесь можно было и Богу душу отдать — столько дыму и вони производили догорающий посреди каменного зала огромный костер и закрепленный над ним огрызок довольно мерзкой на вид туши. Представительниц прекрасного пола в пещере не наблюдалось.
— Давно блуждаете? — поинтересовался старший среди этого сброда тип в до предела заношенной форме полковника Планетарного Десанта Малой Колонии. Вопрос сопровождался протянутой на обгорелых сучьях огромной отбивной, покрытой золотисто-коричневой корочкой.
— Не слишком, — деловито отозвался Моррис, принимаясь за шматок пожирнее. — Скажите, а соли или перца у вас здесь не водится?
— Со специями у нас напряженка. Тут, знаешь, правило такое — жри что дают. Если дают, конечно... По виду вашему, вы здесь не дольше суток ошиваетесь... Все еще надеетесь выбраться на свободу?
— Не скрою, — заметил присевший на подходящий валун Кай, с помощью карманного ножа пытаясь придать своей трапезе некое подобие благопристойности. — Если вы нам поможете в этом деле — я имею в виду, поможете выбраться отсюда на свет Божий, мы сумеем отблагодарить вас...
Должно быть, он брякнул что-то уж очень смешное, потому что по нестройным рядам пирующих прошло веселье, а некоторые особи, видимо в более полной мере наделенные Господом чувством юмора, даже покатились по полу, не выпуская, впрочем, из рук и зубов своей доли съестного.
— Ну ничего, братцы, — продолжил старший. — Очень скоро вы смекнете, что не там — в бабском мире — свобода, а здесь она — в Лабиринте, слава его Камням и его Богу! Скоро вы это поймете... Если успеете, конечно. А сейчас, Фогги, давай выпивку и выпускай баб. По полной программе.
Выпивка оказалась чем-то средним между отвратительного качества самогоном и недобродившей медовухой, бабы же были представлены разношерстным ансамблем из шести по-разному размалеванных красоток, исполнивших, к вящей радости быстро захмелевшей компании, нечто вроде «танца живота».
«Ну вот и они — запретные оргии Лабиринта, — тоскливо подумал Кай, мученически морщась от первого глотка проклятой бурды. — Как же все-таки в разумные сроки покинуть это гостеприимное местечко?»
Моррис, начавший тем временем не лишенную приятности беседу с одной из плясуний, явно не страдающей каким бы то ни было комплексом и устроившейся на его коленях, был грубо остановлен в этом занятии тем самым Фогги — видимо, правой рукой вожака — и ввергнут в мрачную пучину реальности.
— Ну ладно, голубь, — обратился к Моррису Фогги, сметая небрежным движением волосатой лапы продолжавшую что-то щебетать красотку, словно она была не более чем завалявшейся на столе использованной салфеткой. — Ты, друг, выпил, закусил, бабу пощупал — пора все эти дела отрабатывать... Так что иди отоспись: к полуночи и начнем.
— Что, собственно, начнем? — спросил мгновенно протрезвевший Де Жиль.
— Охоту — вот что, — веско разъяснил волосатый Фогги. — Ты, браток, кого сейчас кушал?
— Не знаю, походило на несоленую баранину или...
— Терразавра здешнего ты кушал. Их здесь полно бродит. Ночами — так просто до чертовой матери... В полночь вы со своим дружком и пойдете на испытание. Пукалок вы с собой не прихватили — ну что ж, ваша вина, ваша беда. Но с голыми руками вас не оставим: и пики дадим, и крючья. И инструктаж ихнее благородие с вами проведет. А там — к утру ближе — или вы зверьком полакомитесь: вам, охотникам, лучший кус полагается, с самой что ни на есть задницы, либо, уж извините, — зверек этот вами закусит... И уж с какого куска начнет — это его что ни на есть приватное дело... За все платить надо, брат!
— Вы слышали? — повернулся Моррис к Каю.
— Слышал, — холодно ответил Кай. — Я всегда подозревал, что на каждый Лабиринт приходится, по крайней мере, один Минотавр. Здесь их просто побольше.
— И называются они здесь по-дурацки, — заметил от себя Моррис. — Терразаврами. Глупость какая... Кстати, здесь проклятая радиосвязь и не думает работать... Как мы вызовем помощь? Что вы вообще собираетесь предпринять?
— Очень кстати — это я о радиосвязи. Мы упускаем редкую возможность предстать полными идиотами перед местными спасателями... Точнее — спасательницами. Нам пока ничего не остается для начала, как немного выспаться. До полуночи у нас осталось не так уж и мало времени... Или расстояния. По слухам, здесь, в Лабиринте, эти понятия временами путаются...
Фаталистом Федеральный Следователь не был, но в то, что устроенный для гостей из Метрополии спектакль, явно имевший цель отнюдь не угробить, а скомпрометировать их, будет вовремя прерван властной рукой постановщиков (точнее — постановщиц), он не сомневался. Не склонен он был и недооценивать здешних Минотавров, но и изображающий из себя дешевенькую туристическую видеокамеру боевой лазер, болтавшийся у него на плече, был неплох в деле — Кай знал это не только по инструктажам. Иногда с его помощью можно было даже заснять вполне приличный видовой фильм. В виде исключения, конечно.
* * *
Сколь бы это ни было странным, но, видимо, сочетание нервного стресса с долгожданным наполнением желудков и действием местного самогона довольно быстро погрузило обе заблудшие в Лабиринт души, подотчетные Федеральному Директорату, в глубокий сон.
Кажется, его потрясли за плечо. И, кажется, он проснулся. Во всяком случае, сильно вздрогнув, легко сгруппировался и осторожно поднялся на ноги. Сыроватая мгла застилала окрестность... Вечерняя или предутренняя?.. К утру, впрочем, ему полагалось бы уже поближе познакомиться с обещанными зверьками... Так ведь и вечеру пора бы миновать...
Кай сделал шаг вперед и различил в слегка истаявшем над теплой землей тумане привалившегося к корням громадного дерева Морриса. Нагнулся к нему и, в свою очередь, потряс его за плечо.
«А кто тогда, черт возьми, будил меня самого?» — как-то лениво проплыл в его мозгу вопрос, показавшийся совсем уж праздным.
Де Жиль нехотя приоткрыл левый глаз.
— Ну, чего вам надо от меня, ребята?.. — утомленно спросил он, явно не намереваясь перегружать свой мозг излишними зрительными и слуховыми впечатлениями.
— Господин Аудитор, — с легкой иронией в голосе напомнил Кай Моррису о его служебной принадлежности, — господин Аудитор... Нас здесь всего только двое — вы и я. Нам стоит поторопиться.
— Трое... — с трудом ворочая языком, буркнул господин Аудитор и приноровился было снова отдаться в объятия сна, но вдруг, моментально протрезвев, сел, выпрямился и уставился на что-то, находящееся за спиной Кая.
Это походило на детский отвлекающий прием «погляди-ка назад, приятель», и вдобавок что-то внутри — Каю не хотелось признаваться себе, что это «что-то» слишком походило на давно забытый детский страх — мешало ему повернуть голову.
— Трое, это верно, — глухо подтвердил тот, кто был там — сзади. — Только вам действительно стоит поторопиться... Хотя далеко не радость ожидает вас...
— Но и не прогулка с терразавром под ручку? — осведомился Моррис, осторожно поднимаясь на ноги.
«Черт возьми, неужели у меня не хватит духу обернуться на этого типа — там, сзади? Смотрит же прямо на него господин Аудитор...» — раздраженно спросил себя Кай и поднатужился, чтобы действием ответить на свой вопрос.
— Нет, — проронил тип за спиной. — Вам предстоит сделать выбор. Это самое неприятное, что может случиться с человеком...
Кай зачем-то зажмурился, резко обернулся и, с трудом открывая глаза, очнулся от глубокого сна. Господи, да он всего лишь продолжал кемарить в теплом, примятом мхе, прикрыв голову скинутой курткой. И не утро — глухая, туманная ночь клубилась вокруг. «Nachi und Niebel». Очень мокрый «Niebel» — почти моросящий дождик. Он снова — так же, как в минувшем сне — странно легким движением поднял себя на ноги.
Почти вслепую, спотыкаясь о мертвецки пьяные туши охранников и просто гостеприимных хозяев, Кай принялся высматривать в чертовой тьме хоть что-либо, напоминающее его напарника.
Подошвы Де Жиля торчали из мрака там, где им и полагалось — согласно привидевшейся все в том же сне диспозиции — из расщелины между несколько эротически раскоряченными корнями дерева. Кай дотянулся до плеча Морриса и отвратительно повторяющим уже «пройденное» движением потряс Аудитора за левое плечо. Тот всхрапнул, не открывая глаз, закопошился, пытаясь перейти в положение сидя. За правое плечо его потряс кто-то третий.
Кай включил фонарик и некоторое время рассматривал внимательное лицо сухощавого типа, подобравшегося к Де Жилю с другой стороны. Потом все-таки узнал самого себя.
«Ну вот и снова пошли спецэффекты...» — подумал он.
— Здравствуйте, господин Следователь, — произнес он вслух.
— Аудитор... Здесь следует говорить «господин Второй Аудитор», — совершенно справедливо поправил его двойник. — Вам необходимо поторопиться...
— Ага... Вероятно, для того, чтобы сделать выбор, — зло подсказал ему Кай.
До него стало доходить, что если он и проснулся, то только условно. Такое уже проделывали с ним — далеко отсюда, в городе над бездной...
Де Жиль открыл-таки оба глаза и тут же закрыл их, болезненно перекосившись. Потом снова открыл.
— Правильно, — согласился двойник. — Вам обоим предоставляется случай... Такое бывает только раз...
— Какой такой случай? — спросил Моррис, переводя остекленевший взгляд с одного собеседника на другого.
— Случай сделать бывшее небывшим, господа... Но об этом вы будете жалеть всю жизнь. И всю смерть... Что бы вы ни выбрали...
И тут Моррис дико заорал. От этого крика у Кая должны были лопнуть барабанные перепонки. Но они и не собирались лопаться. Только это и позволило Каю окончательно понять, что он просто снова видит сон.
Из которого Кая вывел запомнившийся ему еще с первого дня пребывания на Химере шепот:
— Вы что, господа, будете все-таки смываться или так и собираетесь дрыхнуть здесь, пока вас польют кетчупом и подадут на стол с редькой и петрушкой? Для милых зверьков? Слышите — они как раз рычат неподалеку...
— Для зверьков лучше уж пусть подают меня с хреном!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов