Набранным, по примеру московской милиции, из нелегальных вьетнамских и монгольских эмигрантов патрульным были чужды хорошо известные всем россиянским выпускникам школ МВД понятия «корпоративная солидарность» и «порядочность по отношению к коллегам».
Прибывшие менты и слов-то таких по-русски не знали…
Так что карманы дознавателей на следующий день оказались столь же пустыми, как и карманы обыкновенных граждан, попадающих в цепкие руки пэпээсников.
Коллективный рапорт содержал сто девяносто три грамматические ошибки в ста семидесяти словах текста и блистал отсутствием запятых, в результате чего смысл рапорта, и без того весьма далекий от понимания, был покрыт завесой тайны даже для Мухомора. Единственное, что понял подполковник, — это недовольство дознавателей с фамилиями Удодов, Чуков, Геков и Безродный действиями бармена, подсунувшего им водку с явной примесью керосина и жидкости для борьбы с насекомыми, и призыв привлечь наглого трактирщика к уголовной ответственности по статьям 295 и 357 за попытку истребления находящейся под охраной государства популяции милиционеров.
В личной беседе при подаче рапорта Безродный — парламентер от дознавателей, совершенно разошелся, потерял связь с реальным миром и даже начал угрожать Петренко тем, что, в случае неоказания срочной материальной помощи мучающимся с похмелья сотрудникам, они будут вынуждены компенсировать отсутствие средств путем переодевания в форму работников ДПС и выходом на соседнюю улицу с целью добычи требуемой суммы «известным способом».
Мухомор пообещал решить проблему и отправил еле державшегося на ногах дознавателя восвояси.
Как оказалось, очень вовремя.
Спустя пятнадцать секунд, прошедших с момента окончания беседы в кабинете Петренко, непонятый подполковником парламентер в порыве горестного и кажущегося ему справедливым негодования напал на какого-то пожилого мужчину, смирно сидевшего в очереди к начальнику паспортного стола, разбил тому очки, получил оборотку от двух крепких парней, оказавшихся сыновьями очкарика, сбегал в кабинет за подмогой, никого там не обнаружил и от отчаяния запулил вдоль коридора одолженную у одного из «спецназовцев» гранату со слезоточивым газом…
Соловец плотно прикрыл за собой дверь, отсекая ею вонь «Черемухи» и возмущенные крики посетителей, пришедших наконец в себя после выходки Безродного.
— Стажеру надо найти какое-нибудь дело, — с места в карьер начал Мухомор, параллельно обдумывая сказанное предыдущим посетителем и переживая из-за того, что не смог помочь измученным недостатком наличных средств дознавателям. — Иначе он нам весь отдел разгромит…
— Может, он засланный? — предположил сообразительный не по годам майор.
— Кем? — прищурился многоопытный Петренко.
— От ССБ …
— А зачем?
— Для профилактики, — изрядно потрепанный прошлыми проверками, но непобежденный Соловец развил показавшуюся ему интересной мысль.
— Думаешь? — Подполковник нервно побарабанил пальцами по столу.
— А почему нет, Николай Александрович? — Майор шмыгнул носом. — Новый министр… да будет славно имя его и занесено в скрижали истории, — Соловец с придыханием изрек стандартное и утвержденное на самом верху милицейского руководства славословие новому главе ведомства, которое полагалось произносить всякий раз, как в разговоре упоминалось первое лицо МВД, — говорил, что эсэсбэшники теперь будут действовать нестандартно…
— Возможно, — Петренко откинулся на спинку кресла и поднял глаза к потолку. — И у заместителя начальника Главка на мое место уже кандидатура подобрана… Племяш евойный. Из пожарников, — объяснил подполковник. — Степанидзе его фамилия… Зовут Серго Исакович.
— Ну, вот, всё складывается, — уверенно изрек Соловец, втайне недолюбливавший «лиц пархатой национальности» и тщательно скрывавший свои воззрения от окружавших его коллег-интернационалистов, которые совершенно одинаково и очень по-доброму относились и к русопятым выходцам из деревень Нечерноземья, и к ортодоксальным иудеям, и к смуглым рыночным торговцам с Кавказа, и к иссиня-черным туристам из каких-нибудь Замбии или Ганы, и к смотрящим на мир сквозь щелочки узких глаз представителям малых северных народностей.
— Тогда надо принять контрмеры, — спустя минуту проворчал Петренко.
— Какие? — спросил Соловец, предпочитая получать ценные указания от непосредственного руководства, нежели самому проявлять вредную инициативу и вызывать в свой адрес ненужные подозрения в желании казаться умнее начальника.
— Какие, какие? — недовольно бормотнул подполковник. — Что, сам не знаешь? Поручим ему глухарька, пусть копается. Главное, чтобы наш стажер в отделе пореже появлялся…
— У нас сейчас нет глухарей, — предусмотрительный майор в ожидании проверяющего полчаса назад уничтожил все документы по потенциальным бесперспективным делам, и теперь чесал в затылке.
— А ты найди…
— Как?
— Мне что, тебя учить? — начальственным козлетоном проблеял Мухомор. — Выбери заявителя понуднее, и отдай его Мартышкину. И прикажи без результата не приходить.
Начальник «убойного отдела» пожал плечами.
— Тогда надо изнасилования ждать…
— Ты не жди, а иди и работай! — Петренко начал злиться. — И не зацикливайся на изнасилованиях. Их может и не произойти, если ты сам, конечно, не изнасилуешь кого-нибудь…
Благодаря особенно внимательному отношению сотрудников МВД к заявлениям об изнасилованиях, выражавшемуся в намеках пострадавшим о «сугубо добровольном коитусе» и громко высказываемой «уверенности» дознавателей и оперативников в том, что жертва просто хочет «по легкому срубить деньжат» с обвиняемого, количество обращений такого рода действительно было минимальным, что благотворно сказывалось на статистических данных, лежащих в основе отношения общества к полной опасностей и лишений работе сотрудников правоохранительной системы.
— Поручи ему любое дело, — Мухомор опять напялил очки, демонстрируя, что разговор окончен. — Сам поработай с заявителями. И чтоб сегодня до вечера этого засланного казачка тут уже не было…
ГЛАВА 3
ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОГО КНИГОИЗДАНИЯ
«Глухарек» для Мартышкина прилетел даже раньше, чем Соловец успел дойти до собственного кабинета.
Когда майор спустился по лестнице на свой этаж, то сразу узрел вальяжно рассевшееся на трехместной скамейке начинающее заплывать жирком тело в длинном кашемировом пальто лилового цвета, занявшее крупом того размера, что в народе часто называют «мечтой гомосека», два с половиной сиденья и перегородившее вытянутыми ногами больше половины ширины коридора.
Тело с неподдельным интересом оглядывало окружающий интерьер маленькими выпученными глазками и имело столь глупое выражение лица, что Соловец поначалу принял его за своего коллегу из следственного отдела района.
— Э-э-э, — промычало тело, когда майор начал ковырять ключом в замочной скважине, пытаясь отпереть хлипкую дверь кабинета.
— Вы ко мне? — недовольным тоном спросил Соловец.
— Да. — Посетитель встал, и майора обдало густым ароматом туалетной воды "Caezar ", коей незнакомец явно пользовался сверх всякой меры.
— По какому вопросу?
— Мне этот…, — Посетитель щелкнул пальцами. — Ну, ваш, снизу, сказал, что сюда… ну, как его… этот, Чердачков.
— Чердынцев, — автоматически поправил Соловец. — Проходите.
Незнакомец вплыл в кабинет и уселся на скрипучий стул напротив майорского стола.
— Так что у вас? — Хозяин кабинета расположился в многократно прожженном окурками кресле.
— Я — генеральный директор издательства «Фагот-пресс», — значительно молвил посетитель и небрежно кинул на покрывавший стол исцарапанный плексиглас прямоугольник визитной карточки, сплошь усеянный золотыми вензелями и медальками, словно этикетка молдавского десертного вина. — Дамский…
— Чей? — удивился майор.
— Не «чей», а кто! — отрезал гость. — Моя фамилия — Дамский…
— А-а… И что? — Соловец покрутил в пальцах визитку, отметив, что визитера зовут простым русским именем Ираклий Вазисубанович.
— Человек пропал…
— Что за человек?
— Автор.
— Автор чего?
— Не чего, а чей, — генеральный директор издательства недовольно выпятил нижнюю губу. — Мой автор…
— Тогда вам надо в отдел, занимающийся…, — Майор внимательно посмотрел на собеседника. — Нет, отставить. Мы вам дадим молодого, но очень опытного сотрудника, — Соловец снял телефонную трубку. — Дежурка? Слушай, Чердынцев, Мартышкин еще у тебя?.. И что делает?.. Какую фанеру?.. Ага… Давай его сюда, тут заявитель по его профилю…
Дамский слегка скривился, услышав фамилию Мартышкин, но комментировать не стал.
— Сейчас будет, — сообщил майор, лучезарно улыбаясь директору издательства. — Так когда пропал ваш автор?
— Вот, — Дамский покопался в кожаной папке с тисненым золотом вензелем "Fagot-press" и извлек на свет божий парочку рекламных плакатов, — посмотрите…
— Интересно, — Соловец разгладил глянцевые листы, сообщавшие о том, что некие «авторы бестселлеров» А.Чушков и Д.Беркасов под общим псевдонимом Б.К.Лысый написали «новый блокбастер» про какого-то «вора в законе» по кличке «Народный Целитель» и сие «гениальное» произведение издано в серии «Закон жулья». — Это Чушков пропал? Или Беркасов?
— Никуда они не пропадали, — горестно пробубнил издатель. — Пропал другой… Тот, который написал.
— Тогда зачем вы мне это показываете? — не понял начальник убойного отдела.
— Чтобы вы были в курсе, если на меня будет совершено покушение, — скрипуче заявил Дамский и оглянулся, словно ожидал увидеть у себя за спиной подслушивавшего разговор киллера.
— Кто-то собирается? — Майор взял слегка обгрызенную наглыми крысами шариковую ручку.
— Один из этих двоих, — страшным шепотом поведал издатель.
— И кто же? — Соловец тоже понизил голос. — Скажите, Ираклий Вазисубанович…
— Пока не знаю…
— Но узнаете?
— Обязательно.
— Ну, вот тогда и приходите, — облегченно вздохнул страж порядка.
— Я решил сообщить заранее. — Дамский ослабил узел аляповатого турецкого галстука в зеленый горошек на розовом поле, приобретенный им у нечистого на руку продавца-албанца возле бутика «Версаче» на площади Святого Петра в Риме, и с интонацией профессионального стукача-инициативника заявил. — Проинформировать, так сказать.
— И это правильно, — согласился Соловец. — Тогда, когда вас все-таки убьют, мы будем знать, кого арестовывать.
Генеральный директор издательства «Фагот-пресс» обиженно засопел, но поставить на место невежливого майора не успел, ибо за его спиной распахнулась дверь, и в кабинет ворвался стажер Мартышкин — взор горит, штаны измяты, в руках — совковая лопата.
— А-а! Вот и наш сотрудник! — непритворно обрадовался Соловец, мечтающий побыстрее выпроводить посетителя. — Познакомьтесь! Младший лейтенант Мартышкин. Сысой… как тебя по батюшке?
— Бедросович, — гордо ответствовал запыхавшийся стажер.
— Человек пропал. Видимо, взят в заложники, — с места в карьер начал майор и добавил заговорщицким тоном. — А вот этот господин…
Но договорить Соловец не успел.
— Колись, сволочь! — Тщедушный младший лейтенант издал крик раненого в ягодицу молодого носорога, отшвырнул в сторону лопату и мертвой хваткой вцепился издателю в глотку. — Колись, а то хуже будет!…
* * *
— Черт, не видно ни хрена! — низкорослый Рогов несколько раз подпрыгнул, стараясь заглянуть в окно первого этажа театра «Балтийский гном», но тщетно.
Рост в сто пятьдесят пять сантиметров не обеспечивал должного обзора.
— Давай, волоки сюда этого! — приказал Вася.
Дукалис подтащил к стене спящего Ларина, уложил возле водосточной трубы. Рогов тут же взобрался блаженно улыбавшемуся Андрею на грудь, став таким образом на четверть метра выше.
— Другое дело! — опер-коротышка припал к окну. — Не, ну что за люди? Решеток нет, а в комнате шмотки свалены, кошелек лежит, сумочка чья-то… Упрут — а они потом к нам! Спасите-помогите, товарищи милиционеры, нас обокрали… Тьфу! — Рогов возмущенно сплюнул себе под ноги, прямо Ларину на пальто. — Козлы гражданские! Совсем о безопасности не заботятся… Ладно. — Василий стащил с себя шарф, сноровисто обмотал им руку и привычно треснул кулаком в центр стекла.
Зазвенело.
Рогов взобрался на подоконник, открыл изнутри шпингалет, распахнул одну створку и спрыгнул внутрь гримерки.
— Толян, принимай! — спустя несколько секунд раздался придушенный голос Васятки и на улицу вылетел первый сценический костюм — клетчатый.
* * *
Генеральный директор тоненько взвизгнул, когда колено стажера надавило ему на низ живота, и засучил ногами.
Ошалевший Соловец не сразу, но все-таки вышел из ступора, с трудом отодрал разошедшегося стажера от начавшего уже синеть Дамского и отшвырнул Сысоя в сторону.
— Ты обалдел?! Это же не преступник!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов