А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– перебил меня Морган. – Дейрдра при мне дала ей ясно понять, что сегодня они будут спать раздельно.
– Тогда выходит, что Дана не поняла её намёка, – предположил я.
Морган поморщился, и мне показалось, что сейчас он плюнет на пол. Но он не плюнул – наверное, только потому, что находился в королевском кабинете.
– Дана всё поняла, это ты не понял.
– Что я не понял?
Морган фыркнул и закатил глаза.
– Ну и дурак же ты, Кевин, хоть и король! – произнёс он с сердечностью, которая никак не вязалась с содержанием его реплики. – Это у тебя из-за того, что ты дважды был ребёнком, или в вашей семье все такие инфантильные недотёпы? Ведь Дана пришла в спальню одна, без горничной, не так ли?
– Да. – Я уже начинал понимать. – Её никто не сопровождал.
– Вот видишь! Она прекрасно поняла намёк Дейрдры и, мало того, догадалась, где ты. Поэтому и ушла раньше времени с пира – чтобы повидаться с тобой. Надеюсь, между вами ничего не было?
– Ничего предосудительного, – ответил я в замешательстве. – Мы просто разговаривали.
– Но не думаю, что о погоде.
– Нет, не о погоде. – Я немного помедлил, затем пересказал Моргану наш разговор, делая по ходу купюры и сглаживая слишком острые углы. В каждом таком случае Морган улыбался – одними лишь уголками своих разноцветных глаз, – и вскоре я понял, что он восполняет бреши в моём рассказе собственными домыслами. Под конец я даже пожалел, что не выложил ему всё начистоту; боюсь, у него сложилось впечатление, что мы с Даной разговаривали в постели или, в лучшем случае, в перерывах между поцелуями.
Когда я умолк, Морган тяжело вздохнул.
– Попал ты в переплёт, Кевин, – резюмировал он. – В одном Дана была с тобой искренна: ты оказался в логове двух гремучих змей. Двух хорошеньких, рыженьких, зеленоглазеньких, но зубастых гремучих змей. А где-то в траве, между прочим, ещё прячется удав – с голубыми глазами и кучей веснушек на лице. За время твоего отсутствия Бранвена стала чертовски лихой девчонкой. Странно, но факт – парни вокруг неё так и вьются, а самый рьяный её поклонник – наш друг Мак Кормак. Так что, возможно, ты был прав насчёт приворотных чар; похоже, она действительно открыла секрет как приворожить Одарённых.
– Вряд ли, – сказал я. – Скорее всего, она просто повзрослела и из девочки превратилась в девушку. Далеко не для всех мужчин главное в женщине внешность.
– Не спорю. Кстати, что ты к ней чувствуешь?
– Ничего, кроме симпатии. Моё наваждение прошло… Если оно действительно имело место. Сейчас мне кажется, что твой первый диагноз был верным – я просто хотел гульнуть на стороне.
– А как насчёт Даны?
Я начал было отвечать, но вдруг запнулся на первом же слове. Произведя быстрый сравнительный анализ, я неожиданно для себя обнаружил, что моё влечение к Дане имеет мало общего с тем похотливым желанием обладать Бранвеной, которое мучило меня всё лето. Сейчас во мне доминировала нежность; я не жаждал Дану так неистово, как Бранвену, но мне очень хотелось быть рядом с ней, слышать её мелодичное контральто, порой сбивающееся на мальчишеский тенор, смотреть на неё – как она ходит, как сидит, как склоняет набок голову, когда что-то говорит, как непринуждённо поправляет своё платье, как расчёсывает свои пышные волосы… Я хотел бы увидеть, как она раздевается, перед тем как лечь в постель – и уже за этим естественным образом следовало всё остальное…
– Это из-за камней, – наконец сказал я. – То, о чём предупреждал король Вортимер. Мы с Даной всё понимаем.
Морган посмотрел на меня с таким выражением, будто ожидал, что вот-вот у меня вырастут ослиные уши.
– Да, уж она-то понимает, – сердито произнёс он. – Она прекрасно понимает, что камни здесь не главное… Гм, по крайней мере для неё. Ты вскружил девочке голову задолго до того случая, поэтому бедняжка избегала тебя, чтобы не выдать своих чувств. Она разрывалась между тобой и Колином, так что по большому счёту ты сделал ей услугу, когда воспользовался ею, чтобы войти во Врата. Теперь она думать забыла о Колине; её единственная любовь – это ты.
– Но ведь она говорит…
– Мало ли что она говорит! Никогда не верь женщинам, Кевин, особенно если они сами называют себя гремучими змеями.
Я внимательно присмотрелся к Моргану и сказал:
– Дружище! А ведь ты зол, как чёрт.
Он поджал губы и целую минуту молчал. Потом заговорил:
– Да, тут ты прав. Я зол на тебя, хотя, в сущности, ты ни в чём не виноват. Мне всегда нравилась Дана, и я очень сожалею, что она не родилась лет на пять-десять раньше. Да и вообще… Знаешь, – сообщил он доверительным тоном. – С некоторых пор я страстно желал, чтобы Дана разлюбила Колина. Думаю, из нас получилась бы отличная пара, даже несмотря на разницу в возрасте.
– Ты хочешь развестись с женой? – Часть моей личности, что была Кевином, искренне изумилась, а другая часть, которая суть Артур, отнеслась к этому со спокойным пониманием.
– Рано или поздно это произойдёт, – удручённо ответил Морган. – Скандал получится отменный, можно не сомневаться; но с другой стороны, я рассчитываю прожить долго, очень долго. – При этом он значительно взглянул на меня. – И я не собираюсь провести свою долгую жизнь в том аду, на который обрекли меня в юности родители.
– Да, конечно, – кивнул я. – Стало быть, ты держишь Дану на примете?
– Держу, и ты учти это. Если ты вздумаешь соблазнить её, то я… – Тут он растерянно умолк и развёл руками. Я с удивлением увидел на его лице выражение беспомощности. – Я буду очень огорчён, Кевин. Дана прекрасная девушка и заслуживает лучшей участи, чем быть любовницей короля. Даже такого великого короля, каким, несомненно, станешь ты.
Я был польщён его комплиментом и одновременно растроган его чисто эгоистической заботой о невинности Даны. Я хотел было заверить Моргана, что пальцем её не трону (в чём глубоко и не без оснований сомневался), как вдруг в моей голове из отдельных фрагментов мозаики сложилась целостная картина, которая заставила меня призадуматься. Сначала я решил ничего не говорить, но потом принял прямо противоположное решение – заранее предупредить обе заинтересованные стороны. Явная конфронтация, по моему убеждению, тем хороша, что сводит к минимуму риск коварного удара в спину.
Однако осуществление этого плана пришлось отложить до более удобного случая, что нисколько не раздосадовало меня – и по очень простой причине. Наведённые мной чары против подслушивания, которые одновременно служили сигнализацией, дали мне знать о приближении гостя, вернее, гостьи. Я так глупо и умилённо улыбнулся, что Морган сразу понял, в чём дело.
– Можешь поцеловать её, – сказал он. – Я человек не стеснительный.
Taken: , 1ГЛАВА 4
Когда Дейрдра вошла (она выглядела уставшей, но боже – как она была прекрасна!) Я последовал мудрому совету Моргана, и наша первая встреча после долгой разлуки ознаменовалась нежным поцелуем – золотой серединой между вспышкой бурной страсти, если бы мы были одни, и обменом вежливыми, многозначительными и неуклюжими приветствиями в атмосфере скованности и неловкости, окажись мы в этот момент на людях. Не стану говорить за Дейрдру, но я был доволен, что так получилось. Порой чрезмерный пыл вредит не меньше, чем вынужденная холодность, а наш спокойный и молчаливый поцелуй стоил многих ночей любви.
Затем Дейрдра немного отстранилась, и несколько секунд мы нежно смотрели друг другу в глаза. После Морган говорил, что тогда у нас были очень вдохновенные лица. Наконец я подвёл Дейрдру к креслу, помог ей сесть, поцеловал её руку и устроился в кресле по соседству.
– Итак, – сказал я. – Комитет по реставрации Пендрагонов в полном сборе.
– Отнюдь, – возразил Морган. – Не хватает архиепископа.
Не знаю почему, но это меня совсем не удивило. Корунн Мак Конн всегда хорошо ко мне относился, и всё-таки было нечто странное в том, что высший церковный иерарх страны открыто вмешался в политическую борьбу. Хотя, повторяю, этому я нисколько не удивился.
– Похоже, наш архиепископ метит на патриаршую тиару, – счёл нужным высказать своё предположение Морган. – И, наверное, решил, что для достижения этой цели ты со своей могущественной роднёй ему больше подходишь, нежели Колин.
– Оба моих Дома не христианские, – заметил я.
– Это неважно. Главное, что ты – живое подтверждение его тезиса о множественности миров.
– Ладно, принимается. Далее, мотивы Дейрдры, – я ласково улыбнулся ей, – мне предельно ясны. А что скажешь в своё оправдание ты, Морган?
– Я твой друг, – просто ответил он.
– Но ведь ты также и друг Колина.
– Тем более. С самого начала Колину была в тягость корона; он не рождён быть королём. Для этого он слишком мягок и сентиментален.
– А я?
– Ты тоже хорош. Впрочем, все мы, чародеи, в той или иной степени неуравновешенны и неврастеничны – такова наша плата за могущество. Но в тебе есть стержень; при необходимости ты можешь действовать жёстко и решительно, без колебаний. Ты наглядно продемонстрировал эти качества, когда одурачил Колина и овладел Силой.
– В тот момент я даже не отдавал себе отчёта в том, что делаю.
– Это ещё одно очко в твою пользу: даже безотчётно ты поступаешь правильно. Кроме того, ты потомок короля Артура и рано или поздно сам бы захотел вернуть себе корону прадеда.
– А если нет? – спросил я.
– А если нет, то тем хуже было бы для нас. Ты рассказывал леди Дейрдре о Властелинах и их Домах, и я хочу – не буду говорить за других, но лично я хочу, чтобы ты основал свой Дом здесь, в нашем мире.
– Ясно… И всё же вы сильно рисковали, форсируя события. Если бы Колин заупрямился, в стране вспыхнула бы гражданская война.
Морган покачал головой.
– Это было исключено.
– Так-таки исключено?
– Абсолютно. Тебя поддержала церковь в лице архиепископа и молодых кардиналов – его единомышленников. Затем простой народ – в большинстве своём валлийцы. Когда начали распространяться слухи…
– Когда ВЫ начали распространять слухи, – уточнил я.
– Ну да, разумеется. Мы всё рассчитали. Простой люд не больно-то хотел, чтобы мужем их принцессы, леди Дейрдры, стал чужак и подкидыш – вот мы и воспользовались этим, и их «не хочу» быстро превратилось в «хочу». Коль скоро вопрос о вашем браке был решён, то люди тем более охотно поверили, что ты Пендрагон, правнук легендарного Артура – следовательно, их соплеменник, валлиец.
– Ну, я не совсем валлиец. Моя мать – Сумеречная, а значит, пользуясь местной терминологией, я наполовину валлиец, наполовину атлант.
– Это уже мелочи, Кевин, – отозвалась Дейрдра. – Я совсем не похожа на валлийку, и тем не менее народ считает меня своей, потому как моя мать была из чисто валлийского рода.
– Что тоже немаловажно, – добавил Морган. – Леди Дейрдра очень популярна в народе, в частности из-за её происхождения. Герцоги Ласии претендуют на родство с Пендрагонами, жаль только, что они не уберегли в своей семье Дар.
Я весь похолодел и уже укоризненно взглянул на Моргана, собираясь отчитать его, как вдруг сообразил, что теперь это не имеет никакого значения.
А Дейрдра, уловив мой мгновенный испуг, улыбнулась и прокомментировала:
– Это один из приёмов милорда Моргана, и надо сказать, весьма эффективный. Он по несколько раз ко дню напоминает мне, что я полукровка и что в этом нет ничего страшного. Я тут же начинаю думать о своём скрытом Даре и так постепенно избавляюсь от чувства неполноценности. Лорд Фергюсон отличный психолог.
«Как и Брендон, – подумал я. – Надеюсь, они станут друзьями… То есть, надеюсь, что они не станут врагами. Очень надеюсь…»
– Таким образом, – продолжал Морган, – народ верит, что ты правнук короля Артура, потому как хочет в это верить, потому как хочет, чтобы леди Дейрдра была королевой и чтобы её муж, король, не был чужаком.
– Говоря «народ», ты подразумеваешь валлийцев, – заметил я. – Но это лишь две трети населения. А как же остальные, к примеру, скотты?
– В подавляющем большинстве своём они также чтят память твоего прадеда. И кстати, я самый что ни на есть чистокровный скотт.
– Прежде всего, ты аристократ и Одарённый. А это отдельная каста.
– В том-то и дело, – усмехнулся Морган.
– А именно?
– Даже если представители других народностей, населяющих Лайонесс, будут недовольны возвращением на престол короля из Пендрагонов, то в гражданскую войну это не перерастёт ввиду того, что у них не найдётся мало-мальски стоящих вождей. Ни один Одарённый не выступит против тебя.
– Ты уверен?
– Ещё бы! Вся наша колдовская знать куплена с потрохами.
«О боже!» – в ужасе подумал я и спросил:
– Чем же? – хотя знал ответ наперёд.
Морган подтвердил мою догадку:
– Из достоверных источников стало известно, что ты знаешь секрет некоего обряда Причастия, дающего Одарённому могущество и вечную молодость.
Я удручённо вздохнул.
– Как раз этого я и боялся. По неосторожности и по незнанию вы совершили грубейшую ошибку.
Дейрдра тронула меня за плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов