А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Люди стареют, постепенно теряют силу... И, в общем, таким уж страшным мне все это не кажется.
— Страшным не кажется! — взвыл Чиун, но, опомнившись, снова перешел на шепот. — Вытащи вату из своих недостойных ушей! Больше ни в чьих жилах не будет течь подлинная кровь Мастеров Синанджу. Наш род закончен. Когда я очнулся от тяжкого сна, это ужасное знание внезапно снизошло на меня. Семя не играет более в моих чреслах. Ни одна женщина больше не понесет от него.
Римо встал.
— Я прекрасно понимаю твое состояние, папочка, но... Прости, но сколько я тебя знаю, дети, по-моему, интересовали тебя меньше всего. Я вообще всегда думал, что на мне лежит еще и эта обязанность... Ну, ты сам понимаешь.
В глубине потухших глаз на секунду затеплился огонек.
— Разумеется, она лежит на тебе, Римо. Но в жилах твоих течет не моя кровь. В тебе есть, конечно, что-то корейское, и мы оба знаем об этом, но к роду подлинных Мастеров Синанджу ты, увы, не относишься.
Римо сунул руки в карманы.
— Ну, если это так заботит тебя — сочувствую. Но мне всегда казалось, что и я на что-то гожусь.
Протянув руку, Чиун коснулся его плеча.
— Прошу тебя, не обижайся, сын мой. Но родной и приемный сын — вещи разные. Хотя иногда мне кажется, что моя покойная жена и вправду принесла тебя под шепот волн нашего залива...
— Тогда в чем проблема?
— В том, что мое семя умерло.
— Ну, умерло. Жениться снова ты ведь вроде не собирался?
— Тьфу! — гневно сплюнул Чиун. — Никоим образом! Одной жены с меня хватит. Но семенем Синанджу, что было во мне, я все же собирался воспользоваться.
— Зачем? Сдать его в банк спермы?
— Римо, ты снова оскорбляешь меня!
— Хорошо, хорошо, прости. Я просто не понимаю, из-за чего все эти страдания. С тобой вроде все в порядке. А значит, и со мной. Для меня это, сам знаешь, самое главное.
— Вот, вот, — горько закивал Чиун. — Ты всегда жил сегодняшним днем и никогда не думал о будущем. Но я попытаюсь объяснить все так, что даже твое окаменелое сердце проникнется всей глубиною горя, что так неожиданно обрушилось на меня.
Римо скрестил руки на груди.
— Я весь внимание.
— Я — последний в роду подлинных Мастеров Синанджу. Правда, последний Мастер — ты... и хотя крови Мастеров в тебе нет, но все же кое-чего ты стоишь.
— Спасибо, папочка, — хмыкнул Римо.
— О нет, я не смеюсь над тобой. Ты весьма преуспел за все эти годы. Для белого, разумеется. Но Синанджу — это не просто опыт, не просто знание его искусств. Это — голос крови, которая текла в жилах моих предков тысячелетиями.
— Ага, и все развалилось, когда оказалось, что никто из твоих родичей не способен и пальцем двинуть, — заметил Римо. — Вот почему на сцене пришлось появиться мне.
— Это было бы слишком просто... Хотя чего еще ждать от твоих закостенелых мозгов? Ладно. Молчи и слушай. Так вот, ты — последний Мастер Синанджу. И когда я стану прахом, мое место должен занять ты. Но представь — вдруг что-то с тобой случится?
— Придется тебе начать все сначала и учить кого-то другого, я думаю.
— Я слишком стар для новой изнурительной борьбы с великовозрастным балбесом, сын мой. Так что если ты оставишь сей мир, мне придется взять на обучение дитя — этого требует наша традиция. Предпочтительно корейское дитя, Римо. Предпочтительно из нашей деревни, и главное — рожденное от моего семени.
— Понял, — кивнул Римо. — Если я ухожу со сцены, у тебя появится другой сын.
— Да, — закивал Чиун. — Наконец ты понял. — Неожиданно голос его дрогнул, и он бросил на Римо подозрительный взгляд. — Что ты имеешь в виду — другой сын?
Римо пожал плечами.
— Ну, я хотел сказать: вроде меня. Я ведь все же твой сын... в некоторой степени.
— Нет, ты не это хотел сказать, Римо. Прошу, не скрывай ничего от меня.
— Ну ладно, — Римо вздохнул. — Видишь ли... я знаю о твоем умершем сыне.
— Откуда? — быстро спросил Чиун. — Я никогда не рассказывал тебе об этом.
— Никогда, — согласился Римо.
— Значит, ты рылся в моих свитках, да?
— Никогда, — снова повторил Римо, приложив к сердцу скрещенные пальцы и сопроводив сей жест бойскаутским приветствием.
— Тогда откуда же?
— Мне рассказал об этом Великий Ван. Мы говорили об этом, когда его дух посетил меня на пороге посвящения в Мастера — помнишь?
— Старый сплетник! — процедил сквозь зубы Чиун. — Остался таким даже на том свете.
— О мертвых так нехорошо отзываться, папочка. Не говоря уж о величайшем из Мастеров Синанджу.
— Как бы то ни было, я не желаю об этом говорить.
— Это я понимаю. Но когда-нибудь тебе все же придется, наверное. Может быть, когда-нибудь и я окажусь еще одним сыном, которого судьба лишила тебя.
— Нет. Ты должен отомстить ей, Римо.
— Ты хочешь отомстить судьбе?
— Это твой долг. Наш долг. Долг перед Синанджу.
— Согласен.
— Но мы должны быть осторожны, — предостерегающе поднял палец Чиун. — Я не желаю, чтобы ты тоже лишился семени.
— Ну, за меня не беспокойся, — хмыкнул Римо. — Я думаю, что еще сгожусь на что-нибудь добрый десяток лет.
— Ты опять не слушал меня, — огорченно вздохнул последний из подлинных Мастеров Синанджу. — Это никак не связано с возрастом — по меркам Синанджу я еще очень молод, — но с кознями наших недругов. Кто-то сделал это со мной. И сделает со многими другими. Мы должны остановить его.
— Понятно, — кивнул Римо, хотя на самом деле понять он не мог ничего. — Остановим, а как же.
Снова откинувшись на подушки, Мастер Синанджу устало закрыл глаза.
— Слушает, но не слышит, — сокрушенно пробормотал он. И отвернулся к стене.
* * *
Когда Римо вошел в кабинет Смита, между шефом и Анной шел более чем оживленный разговор.
— А я говорю вам, что кто-то организовал дьявольский заговор против моей страны! — Анна, похоже, была уже близка к истерике.
— Успокойтесь, пожалуйста, мисс Чутесова. Я вполне понимаю ваше разочарование, но ваша теория, мягко говоря, слабовата.
— То, что я знаю, я знаю, Смит.
— А я вот ничего не знаю, — встрял Римо. — И если бы кто-нибудь просветил меня...
Анна окинула Римо ледяным взглядом и отвернулась. Римо привычно не заметил этого.
— Мисс Чутесова, — вздохнул Смит, — считает, что нашла пропавший советский “шаттл”.
— “Считает”! — фыркнула Анна. — Я знаю, что нашла.
— Буквы на стене мойки еще ничего не доказывают, — заметил Смит сухо.
За своим широким дубовым столом он в этот раз чувствовал себя неуютно. Секретаршу пришлось услать якобы по делам. Смит вообще не любил проводить совещания КЮРЕ в своем кабинете, но сегодня у него просто не было выбора.
— Но это был именно кусок “Гагарина”! — настаивала Анна. — Иначе почему бы эта проклятая мойка называлась именно так?
— А что за “Гагарин”? — снова встрял Римо.
— Мисс Чутесова находится здесь по заданию своего правительства — найти исчезнувший советский “челнок”, который, возможно, именно в этих местах потерпел аварию.
— Уяснил, — кивнул Римо.
— Этот самый “челнок” и называется “Юрий Гагарин”. И она думает, что нашла его.
— Не думаю, а нашла, — не оборачиваясь огрызнулась Анна. — Только теперь он называется “Юрий Гагарин — бесплатная мойка автомашин”.
Римо с сочувствием посмотрел на Смита и, кивнув на неподвижный затылок Анны, покрутил пальцем у виска: отъехала крыша?
Смит отрицательно покачал головой.
— Звучит неубедительно, — заметил Римо.
Анна стремительно обернулась.
— А ты откуда знаешь, ты... сукин сын?!
— Вот те раз, — подивился Римо. — А как же разрядка? И когда-то нам было неплохо вдвоем.
Анна что-то гневно процедила сквозь зубы.
— Вы говорили ей? — Римо взглянул на Смита.
— Времени не было, — покачал головой Смит.
— Не было — на что? — подозрительно вскинула брови Анна.
— На то, чтобы рассказать о новом моем положении, — вздохнул Римо. Причина гнева его недавней возлюбленной стала окончательно ясной. Конечно, она хотела восстановить их прежние отношения — ведь прошло всего несколько месяцев с тех пор, как они расстались. И она до сих пор не знает ничего о Ма Ли. — Извини, — он сокрушенно развел руками. — Я позже сам расскажу тебе. — Он повернулся к Смиту: — Чиун, по всей видимости, скоро поправится. Но он утверждает, что его стерилизовали.
При этих словах Анна, вжавшись в кресло, закрыла руками лицо.
— Значит, он знает, — прошептала она. Плечи ее задрожали.
— Вы же сказали, что ничего не говорили ей? — Римо недоуменно поднял брови.
— Не говорил, — согласился Смит.
— Тогда в чем же дело?
— Мисс Чутесова, видите ли, уверена, что советский “шаттл” был переделан кем-то в бесплатную мойку машин. Они с Чиуном воспользовались ею. В процессе этого Чиун вдруг потерял сознание. Конечно, вся эта история выглядит полным бредом. “Челнок” потерпел аварию два дня назад. Даже если согласиться с тем, что какой-то идиот задумал соорудить из обломков мойку, все равно ему вряд ли хватило бы для этого пары дней. Хотя в этой дурацкой мойке, несомненно, есть что-то странное.
— Так она и есть тот самый дьявольский храм, о котором Чиун прожужжал мне все уши? Всего-навсего бесплатная мойка для машин?
— Похоже, что так, — согласился Смит.
Шагнув к Анне, Римо мягко положил руку ей на плечо.
— Анна, это правда?
Анна опустила руки, и Римо взглянул в ее залитое слезами лицо. Всхлипнув, она покачала головой, вытирая слезы.
— Он, должно быть, уничтожил весь экипаж, — произнесла она едва слышно. — Других объяснений у меня нет... к сожалению.
— Римо, — вмешался Смит, — можно вас на минутку?
Смит и Римо вышли в коридор.
— Ничего не понимаю, — признался Смит.
— Я, как ни странно, тоже.
— “Юрий Гагарин” исчез недалеко от “Фолкрофта”. Тут же возникает ваша русская подруга. Заметьте: она единственный человек со стороны, который знает о существовании нашей организации.
— Думаете, это не совпадение?
— Ее история об этой мойке для машин — абсолютная ахинея. И потом, почему это Чиун потерял сознание, а она нет?
— М-м... Искусство Синанджу делает его адептов более чувствительными к некоторым вещам по сравнению с нормальными людьми, — заметил Римо. — От гамбургера, который вы едите на завтрак, я бы отправился к праотцам. Могу сказать только одно: если Чиун утверждает, что эта чертова мойка стерилизовала его, я склонен ему верить, Смитти.
— Думаю, вам следует заняться этой мойкой, Римо. Возьмите с собой мисс Чутесову, но, умоляю, приглядывайте за ней.
— Понял, — кивнул Римо, изобразив “о’кей” большим и указательным пальцами.
Войдя в кабинет, они обнаружили, что Анна, на удивление быстро, восстановила и цвет лица, и расположение духа. Трудно было поверить, что она только что плакала.
— Наведаемся еще раз на мойку? — предложил Римо.
Пожав плечами, Анна подняла голову, намереваясь что-то сказать.
— Непременно, — раздался со стороны двери скрипучий голос Мастера Синанджу. Последний носитель благородных кровей, облаченный в госпитальный халат, гордо прошествовал к столу Смита.
Обернувшись, Римо только покачал головой.
— Не рано ли ты поднялся с постельки, папочка?
— Под угрозой все мое будущее, — мрачно произнес Мастер Синанджу. — И я не могу позволить вам снова войти в эту юдоль зла без надежной защиты. А надежная зашита — это я. Ты же не обладаешь мудростью истинного Мастера и потому можешь стать для них легкой добычей. А ты — последняя надежда Синанджу, Римо. Ты...
— Вот как о последней надежде, — улыбаясь, перебил Римо наставника, — я о себе никогда не думал.
— Я тоже, — хмуро признался Чиун.
Глава 12
Увидев за поворотом яркую вывеску “"Юрий Гагарин". Бесплатная мойка машин”, Римо сбавил скорость.
— А где эти здоровенные следы, о которых ты говорила? — спросил он.
Всю дорогу от “Фолкрофта” машину вел он, Чиун, к счастью, оказался еще слаб для этого. Анна Чутесова дремала на заднем сиденье; время от времени, просыпаясь, протирала глаза. Римо изредка поглядывал на нее через плечо, чувствуя, как ощущение вины постепенно наполняет душу. Конечно, он обидел ее своим невниманием. Может, она даже любит его. Ему надо было как-то поделикатнее сообщить ей, бедненькой, о своей помолвке.
— Вот! — нарушил молчание Чиун, указывая на что-то впереди. На это мероприятие он зачем-то надел зеленый с отливом костюм, в котором точь-в-точь походил на корейский вариант жулика-букмекера. — Юдоль зла, — пояснил он, не опуская указующего перста. — Будь проклят тот день, когда глаза мои увидели это!
— По мне — так мойка как мойка, — заметил Римо, не оборачиваясь.
Словно в ответ на его слова, из горла Анны вырвалось нечто похожее на рычание; окончательно проснувшись, она деловито извлекла из внутреннего кармана легкого летнего пиджака автоматический “вальтер” с глушителем.
— Где это ты его достала? — подивился Римо, увидев в зеркале смертоносную игрушку.
— Купила, а что?
— Купила!? Вот это номер! Оружие в этом штате не так-то легко купить.
— Хозяин магазина оказался очень симпатичным. И наконец признал во мне то, что ты так до сих пор и не смог!
— Русского агента?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов