А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Или… - Он бросил ядовитый взгляд на Хали, - нас отсылают к медтехнику Хали Экель.
Хали не смогла сдержать вздоха.
Ваэла резко обернулась к ней, и Хали внезапно осознала, что сама стала мишенью.
- Ваэла, клянусь, я не знаю, о чем он. Мое дело - защищать тебя и ребенка, а не причинять зло.
Ваэла коротко кивнула.
Андрит со стоном встал на колени. Ваэла одной рукой подняла его за ворот и швырнула на кушетку, едва не сбив Узию и Брулаги, с такой легкостью, что Хали затаила дыхание. «Да, она очень опасна», - подумала медтехник, выпуская воздух из легких.
- И когда Корабль отправил вас за ответом к Хали Экель? - В голосе Ваэлы клокотала расплавленная лава.
Андрит вдруг сложился пополам, и его стошнило. Никто даже не обратил на это внимания.
- Когда мы спросили, кто виноват в этом феномене - ты или твой ребенок, - признался Ферри.
Хали всхлипнула. Снова встали перед глазами трое умирающих на крестах, на вершине пыльного холма под жарким желтым солнцем. Что за дитя носила в себе Ваэла?
- Хали, - промолвила Ваэла, не оборачиваясь, - тебе это ничего не говорит?
- Как было зачато твое дитя? - спросила Хали.
Ваэла удивленно глянула на нее через плечо.
- Мы с Керро… Корабля ради, ты же знаешь, откуда берутся дети! Или ты думаешь, что мы поставили на субмарину аксолотль-бак?
Хали уткнулась взглядом в палубу. В легенде говорилось о непорочном зачатии - без участия мужчины. Божьей волей… Но то - легенда. Всего лишь миф. Почему же тогда Корабль направил искателей ответа к ней? Сколько раз после своего путешествия во времени Хали задавала себе один и тот же вопрос: «Что я должна была узнать?» Корабль говорил о священном насилии, и все, что выяснила Хали о лобном месте из архивов, только подтверждало эту мысль. «Священное насилие - и дитя Ваэлы?»
Беременная женщина не сводила с нее глаз.
- Ну, Хали?
- Быть может, твое дитя не привязано к этому времени. - Хали пожала плечами. - Я не могу объяснить, но ничего другого мне в голову не приходит.
Странно, но этот ответ Ваэлу, казалось, удовлетворил. Она глянула на Андрита, молча держащегося за голову, потом снова на Ферри.
- Что с моим ребенком? Чего вы так боитесь?
- Мердок! - В голосе Ферри слышалась мольба.
- Мы получили отчеты от Ферри, - проговорил тот, скрестив руки на груди, - и…
- Какие отчеты?
Мердок сглотнул, глядя на спираль кровавых точек в голографической схеме.
- Что вы собирались со мной сделать? - поинтересовалась Ваэла.
- Ничего. Клянусь. Ничего.
«Да он в ужасе, - поняла Хали. - Он что - видел уже раньше, как матери защищают детей?»
- Вопросы? - бросила Ваэла.
- А, да, конечно… вопросы.
- Задавай.
- Ну, я… мы обсуждали это с наталями, и мы, то есть Оукс, хотели спросить, не согласишься ли ты родить ребенка на нижстороне.
- Нарушить обряд богоТворения? - Ваэла покосилась на Узию.
- Ты не обязана спускаться на нижсторону, - отозвалась та. - Мы лишь разрешили задать тебе вопрос.
- Почему нижсторона? - Вопрос был снова обращен к Мердоку. - Чего вы надеетесь добиться там?
- У нас накоплен большой запас «порыва», - ответил тот. - И, по моему мнению, вам понадобится все до последней унции.
- Почему?
- Твой ребенок растет ускоренными темпами. Потребность в питательных веществах для роста клеток… огромна.
- Но при чем тут больные дети? - Она повернулась к Андриту: - Что они тебе наболтали?
Он поднял на нее горящий взгляд.
- Что это ты виновата! Что на нижстороне такое уже видели!
- Хочешь отправить меня на нижсторону?
Видно было, как Андрит пытается преодолеть внушенные ему догмы богоТворения.
- Я просто хочу, чтобы этого не было, - выдавил он, сглотнув. - Того, что высосало моего сына.
- Как я могу быть в этом виновата?
- Они говорят, это… биоэнергетический отток. Часто наблюдался, но объяснения ему нет. Может, Корабль…
Повторить открытое богохульство Мердока он не осмелился.
«Они выбрали дурное орудие, чтобы подчинить меня», - подумала Ваэла.
План был ясен: Андриту полагалось продемонстрировать потенциал насилия на борту. Ее уговорили бы спуститься на нижсторону - «для твоего же блага, дорогая». Как же они хотят отправить ее туда!
«Почему? Неужели я для них так опасна?»
- Хали, тебе известно об этом феномене?
- Нет, но все свидетельства действительно указывают на тебя или ребенка. Только «порыв» тебе не нужен.
- Почему? - вскинулся Мердок.
- Корабль кормит ее из сосцов.
Мердок обжег Хали взглядом.
- И давно вы, натали, знаете, что ее плод развивается ненормально быстро?
- А откуда вам это известно? - поинтересовалась Узия.
- Это составная часть феномена - быстрый рост и ненормальная потребность в питании.
- Мы узнали об этом после первого же обследования, - ответила Хали.
- Сохранили все в тайне и действовали с осторожностью, - кивнул Мердок. - Как и мы на нижстороне.
- Зачем вам кормить меня «порывом»? - спросила Ваэла.
- Если плод получает достаточно энергии из «порыва», биоэнергетического оттока не происходит.
- Врешь, - бросила Ваэла.
- Что?!
- Твое вранье прозрачно, как лист плаза, - ответила она. - «Порыв» не может быть лучше эликсира.
Узия прокашлялась.
- Мердок, расскажите о своем опыте наблюдений за этим… феноменом.
- Мы работали с ДНК из образцов келпа. И нашли в них эту… способность. Организм поглощает энергию из ближайшего источника.
- Ближайший источник - это мать, - добавила Хали.
- Мать - носитель плода, она иммунна. Организм вытягивает силы из… э-э… других подобных ему организмов.
- Я не старею, - возразила Хали. - А я общалась с ней больше всех остальных.
- Так бывает, - согласился Мердок. - Одних оно высасывает, других не трогает.
- Но почему дети? - спросила медтехник.
- Потому что они беззащитны! - вскрикнул Андрит. Голос его звенел от страха и гнева.
Сила текла в каждой жилке тела Ваэлы.
- Ни нижсторону я не спущусь.
Андрит попытался встать, но Узия удержала его.
- Что ты собираешься делать? - спросила она.
- Уйду под обшивку, за аграриумы. И не подпускайте ко мне никого, особенно детей, пока Хали изучает это. явление. - Ваэла глянула на медтехника, та кивнула.
Мердок не желал успокоиться.
- Тебе было бы куда лучше спуститься на нижсторону, где у нас есть опыт…
- Силой потащите?
- Нет! О нет.
- Возможно, если вы переправите нам партию «порыва»… - начала Узия.
- Сейчас мы не сможем оправдать отгрузку такого количества пищи, - возразил Мердок.
- Расскажите, что еще вам известно об этом феномене, - попросила Хали. - Можно ли создать иммунитет? Это хроническое состояние или приступообразное? Оно…
- Я в первый раз вижу подобное за стенами лаборатории. Мне известно, что зачатие у Ваэлы таоЛини произошло вне рамок программы размножения и за пределами защитных барьеров Колонии, но…
- Почему я не получаю ответа из Колонии? - спросил Ферри внезапно. Все время беседы он волосок за волоском двигал кресло в сторону, так что теперь мог смотреть Мердоку в лицо.
- При чем здесь это?..
- Ты сказал, что не можешь отправить «порыв» сейчас, - продолжал Ферри. - Что такого важного происходит сейчас?
В голосе старика ясно слышалось отчаяние. «Что он делает?» Вопросы рвались словно из глубины души.
- Ваши вопросы не касаются текущей проблемы, - ответил Мердок. И в голосе его Ваэла услышала угрозу.
И Ферри услышал, потому что заткнулся.
- Что значит - зачатие произошло за пределами защитных барьеров? - поинтересовалась Узия из научного любопытства.
Мердок, похоже, обрадовался ее вмешательству.
- Они плыли в… скажем, плазмагласовом пузыре. В море, окруженные келпом. Детали нам не вполне ясны, но наши спецы утверждают, что Ваэла и ее ребенок могут не относиться больше к роду человеческому.
- Не пытайся загнать меня на нижсторону! - предупредила Ваэла.
Узия поднялась.
- На Земстороне люди плодились и размножались свободно. Мы просто видим, как возвращаются старые обычаи… а неизведанное, конечно, следует изучить.
Мердок воззрился на нее.
- Вы сказали…
- Я разрешила спросить ее. Она приняла решение. Ее план вполне разумен - изолировать ее от детей, установить постоянное наблюдение…
Узия продолжала нудеть, обрисовывая детали, которыми план Ваэлы обрастал на глазах, - каюта с сосцом, график дежурства медтехов… Ваэла не слышала. Младенец в ее чреве заворочался снова, и голова ее закружилась.
«Все идет наперекосяк. Все не так, как надо».
Плюх! Вздыбился страх и снова ухнул в черноту.
Что хотел сказать Мердок, когда заявил, будто она не принадлежит к роду человеческому?
Ваэла попыталась вспомнить, что же произошло тогда, в плывущей посреди пандоранского океана капсуле. Но в памяти остался только экстаз слияния с чем-то немыслимым. Кабинет на борту, голос Узии отступили куда-то. Важен был только плод, с ужасающей быстротой зреющий в ее чреве.
«Мне нужен сосец».
Перед мысленным взором встал Ферри - где-то в другом месте, но с тем же стаканом в руке. Мердок втолковывал ему что-то, а Ферри безуспешно протестовал. Голоса раздавались глухо и слабо, точно из-за прозрачной стены. Потом - океан Пандоры, сверкающий под лучами двух солнц. Его сменил образ Оукса и Легаты Хэмилл. Они занимались любовью. Оукс лежал на буром коврике, Легата оседлала его, двигаясь медленно… так медленно… с выражением неизбывного восторга на лице. Пальцы ее мяли жирные складки кожи… она содрогнулась и завалилась набок. Оукс поймал ее.
«Это все сон, - твердила себе Ваэла. - Сон наяву».
Потом она увидела Хали. Та была у себя в каюте. Медтехник стояла на коленях перед полочкой, на которой пристроила странную безделку - две палочки, скрепленные под прямым углом. Когда Хали склонила голову к неуклюжему крестику, в ноздри Ваэле ударил запах кедра - свежий, словно только что из арборетума.
И внезапно она вернулась в кабинет Ферри. Узия и Брулаги спорили о чем-то с Мердоком, а Хали за плечи вела Ваэлу к люку.
- Тебе нужно поесть и выспаться, - твердила она. - Ты перенапряглась.
- Дай сосец, - прошептала Ваэла. - Корабль накормит меня.
Пророки Израиля, проповедовавшие, что для спасения города в нем должно найтись десять добрых людей, заложили основы талмудической концепции «тридцати шести праведников», чье появление в каждом новом поколении обеспечивает выживание всего человеческого рода.
Иудейская «Книга мертвых», из корабельных архивов.
Легата не знала, что Томас находится в Редуте, пока не увидала, как тот мчится по равнине, удирая от рвача-капуцина.
В ту минуту она стояла у большого обзорного экрана в центре управления. Вокруг не утихал дневной шум. Чуть в стороне обсуждали что-то Оукс с Льюисом. Программа сканирования переключала изображение на экране с камеры на камеру, готовая остановить переключение, стоит снаружи случиться чему-то необычному. Легата взяла управление на себя и дала увеличение, наводя камеру на бегущего. Рвач отставал от него всего на пару шагов. Два солнца заливали равнину жестокими перекрестными лучами.
- Морган, смотри!
Оукс подбежал к ней и тоже уставился в экран.
- Вот дурак, - буркнул он.
Внезапно Томас свернул налево и одним отчаянным прыжком перемахнул высокий валун, приземлившись на берегу, у линии прилива. Рвач ринулся за ним, но не рассчитал и шмякнулся в груду вынесенных на берег мертвых слоевищ. Забыв обо всем, тварь принялась жрать водоросли, покуда Томас бежал вдоль берега. Из-за скал вывернул еще один рвач. Томас обогнул торчащий камень и припустил скорее, расшвыривая подошвами сырой песок. Кажется, он услышал топот нагоняющего демона.
- Он не убежит. - В дрожащем голосе Оукса сквозила неуверенность. - Еще никто не убегал.
«Боишься, что он уйдет? - мысленно спросила его Легата. - Или что не уйдет?»
- Зачем ты его выгнал? - поинтересовалась она вслух. Она не отрывала взгляда от петляющей по пляжу фигурки, вспоминая их краткую ночную встречу у входа в Первую лабораторию. Легата поймала себя на том, что мысленно велит бегущему: «В волны! В море ныряй!»
- Я его не выгонял, моя дорогая, - отозвался Оукс. - Он, должно быть, сбежал. Проверь, чтобы все люки были закрыты! - бросил он стоящему поодаль Льюису.
- Он был в камере. Почему?
- Он и эта баба, таоЛини, вернулись из экспедиции без Паниля, зато с какой-то нелепой байкой - дескать, их диржаблики спасли. Тут простого допроса было недостаточно.
Подошел Льюис и встал у Оукса за спиной.
- Все чисто.
Томас рванулся к воде и нырнул под драные ошметки мертвых слоевищ. Вынырнул он весь обмотанный водорослями, а рвач остался пировать на келпе. Видно было, что беглец устал.
- Мы можем ему помочь? - спросила Легата.
- А что ты предлагаешь? - поинтересовался Оукс в ответ.
- Выслать спасателей!
- Округа кишит рвачами и плоскокрылами. Мы не можем позволить себе новых жертв.
- Если он такой дурак, что вышел наружу, пусть сам и отдувается, - добавил Льюис. - Разве не так бегут П?
Он внимательно глянул на Легату.
- Он не бежит П, - ответила та, размышляя, не мог ли Льюис как-то прознать о ее собственной безумной затее.
- Что бы он ни делал, - объявил Оукс, - помощи он не дождется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов