А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Марти медленно встал, и Джеймс секундой позже последовал его примеру. Марти сказал:
— Похоже, ты забыл, как мы работаем, Митч. Я здесь не делаю ничего такого, чего ты не сделал бы сейчас на моем месте и чего сам сотни раз не проделывал.
— А вот ты, кажется, забыл, кто я такой, — возразил я. — Ты же знаешь, какие мне можно задавать вопросы и на какие я отвечу без обиняков. Когда-то ты знал, как со мной обращаться.
Марти взглянул на Кейт, немного поколебался и вдруг выпалил:
— Ты потерял право на особое обращение, Митч. Когда не явился и подставил Джока.
— Марти! — воскликнула Кейт.
— Не надо, — успокоил я ее. — Он вправе так говорить, хотя я в этом не вижу необходимости. Мог бы и промолчать.
— Митч, — продолжал Марти, — я задам тебе один вопрос, из тех, на которые, по твоим словам, надо отвечать без обиняков. Ты что-то скрываешь?
— Ты меня спрашиваешь в присутствии своего напарника? — удивился я. — И ожидаешь откровенного ответа?
— Ну ладно. Фред, я сейчас тебя догоню.
Джеймс кивнул. Обращаясь ко мне, он саркастически произнес:
— Приятно было познакомиться, Тобин. Кейт проводила его до двери.
— Ну? — поторопил меня Марти. — Ты что-то скрываешь?
— Да.
— Почему?
— Я рассудил, что так будет лучше. Чтобы никому не запутаться.
— Так что ты скрываешь, Митч?
— Я не уверен, что теперь могу тебе доверять.
— Тогда мы на равных. Так что ты скрываешь? Я объяснил:
— Тело было обнаружено на четырнадцать часов раньше. Тот мотель связан с их корпорацией. Когда его владелец обнаружил в сумочке девицы визитку Рембека, он, вместо того чтобы позвонить в полицию, связался с мафией. Она действительно была девчонкой Рембека и улизнула, прихватив с собой наличность. Полагаю, незаявленные доходы. Рембек нанял меня найти парня, с которым она сбежала, — и для того, чтобы с ним поквитаться, и для того, чтобы вернуть деньги. Я посоветовал ему заявить об убийстве. Это я инсценировал второе обнаружение трупа, чтобы ничего не осложнять.
Марти кивнул.
— Ладно, вот сейчас все как-то встало на свои места. А то странно было, что тебя наняли на день раньше. Ты вчера туда ездил?
— Да. Мы ничего не трогали. Ни я, ни кто другой. Оттого, что ее якобы обнаружили позднее, ничего существенно не изменилось. А если бы владелец мотеля с женой заявили, что обнаружили тело, а в полицию позвонили спустя четырнадцать часов, вы бы сейчас без толку тратили силы, чтобы разобраться с массой несостыковок.
— Мы и так тратим на это силы, — заметил он.
— Можете больше не тратить.
— Так, значит, ты собираешься проводить расследование внутри мафии?
— Так хочет Рембек. Если я что-нибудь обнаружу, то незамедлительно сообщу вам.
— Хорошо. Как ты понимаешь, я не могу обещать тебе, что поступлю аналогично. Все полученные сведения мы должны держать в тайне.
— Я знаю.
— Ладно. Спасибо, что рассказал все без утайки.
— Рассчитывай на это и дальше, Марти.
— Ясно. — Он повернулся к двери и, неожиданно оглянувшись, сказал:
— Извини, что я это ляпнул, ладно?
— Попытаюсь!
— Ага. Ну, пока.
Когда он шел, вернулась Кейт и спросила:
— Хочешь кофе? Ты опять пойдешь работать во дворе?
— Нет, у меня нет времени. Я позвоню тебе позже. — Повязав галстук и накинув пиджак, я поехал на метро в Манхэттен.
Глава 10
Мой офис оказался небольшой комнатой с высокими потолками, находившейся в старом здании напротив Центральной библиотеки на Пятой авеню. Из пыльного окна с жалюзи мне была видна улица, по которой сновали люди и, словно кусочки магнита по желобу, катились такси и автобусы. Справа был перекресток Пятой авеню и Сорок второй улицы, а напротив — огромное здание библиотеки, наподобие греческого саркофага, с широкими ступенями и каменными львами у входа.
Мой офис освещался огромным светильником в форме шара, свешивавшимся с потолка на длинном проводе. С трех сторон в стены были встроены окрашенные в зеленое металлические полки, которые были пока пустыми и пыльными. Рядом с маленьким деревянным поцарапанным столом стояло вращающееся винтовое кресло. Позади стола громоздился большой шкаф для бумаг с четырьмя ящиками, а слева, на маленькой металлической подставке на колесиках, электрическая пишущая машинка с наклеенной на ней биркой, гласившей, что машинка взята напрокат в конторе офисного оборудования “Орел”. С одной стороны подставки стоял деревянный стул, а рядом — металлическая корзина для мусора. Вот и вся мебель.
На столе помещался черный телефонный аппарат, как и все остальное в комнате, покрытый пылью. В верхнем боковом ящике стола я обнаружил стопку белой бумаги, большой желтый скоросшиватель, шариковую ручку и пять новеньких, только что заточенных карандашей. Другие боковые ящики были пусты, но в среднем лежал листок бумаги со списком, о котором я просил Рембека. Аккуратно, в столбик, были напечатаны десять имен с адресами, номерами телефонов и сведениями о роде занятий. Бросив беглый взгляд на него, я позвонил Рембеку. Когда он подошел к телефону, я сказал:
— Я звоню из офиса.
— Как он вам, нормально? — Он-то нормально, а вот список — нет.
— Список, который я вам прислал? А в чем дело?
— В нем нет имени Доминика Броно.
— Что? Моего шофера?
— Он знал Риту. Он, по вашим указаниям, всегда возил ее на машине.
— Вы думаете, он? Ах, мерзавец...
— Нет, — перебил я его. — Я говорил с ним и выяснил, что это не он. И все же вы должны были внести его в список. Оставьте свои аристократические замашки, Рембек, и дайте мне полный список.
Секунды на три-четыре наступило молчание, а затем он проговорил:
— Вы правы. У Честертона есть рассказ про почтальона, не помните название?
— Понятия не имею, — ответил я.
— Я как-то давно его читал. Да, как же он называется? Ну вот, не успокоюсь, пока не вспомню. Суть в том, что людей на заднем плане никогда не замечаешь. Когда все перечисляли тех, кто там был, никто не догадался упомянуть почтальона, а оказалось, что именно он и убийца.
— Вот это мне как раз и надо, — заявил я. — Список всех почтальонов.
— Дайте мне еще немного подумать, — попросил он. — Если я кого-то упустил, то пришлю вам дополнение к списку. Вам еще что-нибудь нужно?
— Да. Помощник, кто-нибудь на роль секретаря и посыльного.
— Понятно. Мальчик на побегушках. В течение получаса пришлю вам его. Что еще?
— У вас есть при себе экземпляр вашего списка?
— Естественно.
— Прекрасно. Пошлите людей, чтобы ознакомились с их алиби на позавчерашнюю ночь. Убийца мог съездить в Аллентаун и обратно часа за три, а прибыть туда он мог в любое время между одиннадцатью тридцатью в среду и, скажем, семью утра в четверг. Поскольку она только что приняла душ, это было, скорее всего, около полуночи или немного позже.
— Она только что приняла душ? Перед тем как ее убили? Я не знал.
Он замолчал, и я догадался, что на него нахлынули интимные воспоминания. Обследовав те апартаменты с маленькой зеленой ванной комнаткой с душевой кабиной и заваленную ее вещами спальню с лоскутным одеялом на кровати, я мог сейчас вообразить, какие картины проплывают перед его мысленным взором, однако мне они представлялись размытыми, не очень четкими. Ведь я никогда не видел лица Риты Касл.
— Алиби подразумевает, что между десятью часами вечера в среду и половиной девятого утра в четверг не остается незакрытым трехчасовой промежуток.
— Да-да, — откликнулся он. Голос его прозвучал странно. Он прокашлялся и уже обычным голосом продолжал:
— Я постараюсь к концу рабочего дня все выяснить. Вы будете в офисе?
— Да. Пока не получу ответов по алиби. Потом мне понадобится побеседовать с оставшимися.
— Ясно. Что еще?
— Она когда-нибудь представляла вас друзьям, которые у нее были до знакомства с вами?
— Что, всякой деревенщине? Нет, у нее хватало ума этого не делать.
— Никогда? Никому?
— Ни одному человеку.
Это было, собственно, не так уж важно. Рита же написала в записке: “Я встретила настоящего мужчину”, что, видимо, означало, что с ним она познакомилась уже после Рембека. Однако я хотел проверить и другие возможности. Таким образом я, в случае чего, освобождал себя от лишней работы.
— Когда будете посылать мне новый список, включите в него адрес и номер телефона Доминика Броно.
— Значит, вы все-таки думаете, что это он.
— Нет, не думаю. Но я — педант.
— Вы со мной откровенны?
— Рембек, когда я кого-то заподозрю, я вам первому сообщу.
— Хорошо. Что еще?
— Вы обещали мне достать в полиции данные лабораторных исследований.
— Они уже на пути в Нью-Йорк. Вы их получите в течение часа.
— Ладно.
— Вы хотите, чтобы я договорился для вас о встречах с людьми из списка?
— Нашими подозреваемыми? Нет, с этим подождите. Пусть произведут предварительное дознание.
— Хорошо. Что еще?
— Пока все.
— Хорошо. Позвольте вам кое-что сказать, мистер Тобин?
— Валяйте.
— Я уверен, что в управлении полиции совершили ошибку. На этом мы и завершили разговор, после чего я сел за пишущую машинку и принялся за составление предварительного рапорта, суммируя все, что произошло к данному моменту, на середине я прервал работу, вспомнив, что нужно позвонить Кейт. Я набрал ее номер, дал ей свой, сообщил, что не знаю, когда вернусь домой, и опять засел за рапорт.
Я уже заканчивал, когда раздался стук в дверь. Я крикнул “Войдите!”, дверь отворилась, и вошел мой “мальчик на побегушках”.
Забавно, но он действительно выглядел как мальчишка — маленький, шустрый и юркий. И лишь трясущиеся руки выдавали в нем вполне взрослого и к тому же склонного к пьянству. Он поздоровался, назвавшись Микки Ханселом, и я сказал, что хочу послать его кое-что купить. Он встрепенулся, приготовившись слушать.
— Коробку папок, таких, чтобы влезли в этот шкаф. — Я вытащил из кармана блокнот. — Два блокнота — точно таких же. И кофе с рулетом для нас с вами.
— Да, сэр, — кивнул он. — Папки для документов. Блокноты. Кофе и рулет.
— И скажите лифтеру, что вам понадобится рабочий стол.
— Да, сэр, скажу. — Он отсалютовал мне трясущейся рукой, нервно улыбнулся и вышел.
Мой помощник еще не пришел, а рабочий стол уже принесли. Двое одетых в майки мужчин внесли его, поставили в угол и снова вышли. Это был прямоугольный деревянный стол, старый, обшарпанный и поцарапанный, как и мой.
Когда вернулся Микки Хансел, я спросил:
— Вы знаете, что, собственно, произошло?
— Не имею ни малейшего понятия, сэр, — быстро ответил он.
— Да ладно! Неужели вам никто ничего не рассказал, когда посылали сюда?
— Да, сэр. Мне дали адрес, объяснили, что вы — бывший полицейский и с вами надо держать ухо востро и что сейчас вы работаете на мистера Рембека, поэтому я должен выполнять все ваши поручения.
— Прежде всего я поручаю, чтобы вы были в курсе происходящего, — сказал я. — Когда человек знает, в чем дело, он лучше работает.
Судя по его виду, я его не убедил, но спорить он не стал:
— Да, сэр.
Я дал ему прочесть только что законченный рапорт. Он придвинул стул к столу, сел и начал читать — медленно, внимательно, шевеля губами и время от времени издавая шипящие звуки.
Ожидая, когда он закончит, я стоял у окна и смотрел на Пятую авеню.
Дочитав, он переложил рапорт мне на стол и окликнул меня:
— Да, сэр. Я готов.
— Сейчас вы получили представление?
— Да, сэр. Мне и впрямь жаль мисс Касл, ужасно симпатичная девушка была.
— Вы ее знали?
— Мистер Рембек иногда просил меня кое-что ей принести. Ну, знаете, всякие там подарки.
Замечательно! Теперь я мог проверить, как Рембек дополнит список. Если имени Микки Хансела в нем не появится, значит, Рембек пустился в какие-то свои рассуждения. Не то чтобы у Микки было много шансов претендовать на звание “настоящего мужчины” у Риты Касл, но я попросил представить мне полный список, позволяющий мне самому решать, кого принимать во внимание, а кого — нет, и туда следовало включить Микки Хансела.
Я спросил Микки, есть ли у него вопросы по тому, что он прочел, и, когда он сказал, что нет, что он представляет себе ситуацию, я засадил его оформлять папки на каждое из десяти имен из первого списка Рембека. Из одиннадцати, включая Доминика Броно.
Пока Микки занимался этой работой, посыльный в кожаной куртке принес мне пухлый конверт с фотокопиями медицинских, лабораторных и полицейских рапортов из Аллентауна. Я засел за чтение, а Микки тем временем старательно печатал имена на корешках папок.
Рита Касл была убита приблизительно между полуночью и тремя часами под утро на четверг. Она скончалась от одного-единственного удара в затылок. Удар нанесли с недюжинной силой, проломив череп. Микроскопические частицы металла в ране и сила нападавшего навели полицию на подозрение, что орудием явился молоток или какой-то подобный ему инструмент. Никаких следов этого предмета не обнаружили.
Свидетелей приезда или отъезда убийцы не нашлось. Он, скорее всего, прибыл на автомобиле и, возможно, оставил его на некотором расстоянии от мотеля и оставшийся путь проделал пешком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов