А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С отделкой из неполированного дерева, запахом прокисшего сыра, свежих опилок, соленых огурцов и дыма. Наступил всего лишь ранний вечер, а жизнь здесь уже била ключом. Фермеры и ремесленники протирали локти у стойки, попивая эль из высоких кружек. Прочие гости сидели за маленькими столиками, потягивая из стаканов вино. Заведение Малдуна, без сомнения, служило центром местной общественной жизни. Хорошенькая официантка с косичками и в цветастой юбке разносила напитки. Она подала Кевину кружку эля, затем вернулась с миской похлебки и маринованной свинины.
Принц давно сменил свой броский придворный наряд на неприметный серый дорожный плащ, простые сапоги с мягкими голенищами и фетровую шляпу с широкими опущенными мягкими полями. Он ничем не отличался от любого другого путешественника, но официантка бросила на него любопытный взгляд. Кевин не удивился. Вряд ли местные жители признали бы в нем принца Рассенды — кольцо с печатью покоилось в кармане, а никаких знаков различия он не носил, — но кони вновь прибывшего явно происходили из королевских конюшен. Скакуны такого качества неизбежно привлекают внимание. Избежать подобного невозможно.
Вот пожилой дядька в переднике вышел из задней комнаты, и официантка что-то ему шепнула. Мужик вытер руки и подсел за стол к Кевину, представившись Генри Малдуном, хозяином трактира «Отчаяние». Принц предложил ему выпить. Малдун предпочел сразу перейти к делу.
— Приехали насчет Крепости, верно?
Кевин не выказал ни удивления, ни озабоченности. С его точки зрения Крепость не могла не представлять интереса.
— Так и думал. С тех пор как лорд Вольтметр перебрался в Тоскливое, дела у нас идут неважно. Мы ждали, что король предпримет какие-то действия еще несколько недель назад. У нас тут ужас что творилось из-за этих дел в Роковой Крепости.
— Лорд Вольтметр, говорите? Хм. По крайней мере он следует вашей традиции в названиях.
— Да не он его называл. Старый Роковой Замок здесь и так уже был. Он просто расширил его и надстроил до Роковой Крепости.
Кевин обдумал услышанное.
— Роковой Замок в селе Тоскливое. Трактир «Отчаяние». Тенденция, однако.
— Это верно, — кивнул Малдун. — Через улицу рынок «Дурные Предчувствия», а вниз по ручью Унылая Мельница.
— Я так понимаю, все эти депрессивные названия даны не без умысла.
— Туристы их обожают.
— Правда?
— Именно так. К нам в горы на каникулы съезжается уйма художников и поэтов. Экзистенциалисты вроде вас. Им нравится немного порыбачить, немного полазать по скалам, побродить по лесам, поразмышлять о самоубийстве. — Он ткнул большим пальцем в сторону углового столика, где двое мужчин в заляпанных краской блузах беседовали за графином белого вина. — Немецкие экспрессионисты. Просто млеют от всякой чернухи.
— Угу. Ладно. Так что вы хотели рассказать про этого Темного Властелина? Чего он такого сделал?
Внезапно в таверне повисла тишина. Кевин огляделся. Прочие посетители отводили глаза. Они нервно оглядывались на двери и окна и плотнее закутывались в плащи. Подбежала юная официантка.
— Не произносите «он», — шепнула девица. — Говорите «лорд Вольтметр». Лорд Вольтметр — Называемый.
— Ах да, верно, — вспомнил Кевин. — Лорд Вольтметр. Называемый. Конечно. Чуть не забыл. А Роковая Крепость?
Последовала новая пауза. Люди у стойки обменивались вопросительными взглядами.
— Жуткое место, — произнес наконец один из них, пристально глядя в сумрачные глубины собственной кружки. — А лорд Вольтметр — злой человек.
И тут все заговорили разом.
Стоило кому-то решиться, как оказалось, всем есть, что порассказать. Прошло добрых полчаса, прежде чем Кевин смог закрыть чернильницу, вытереть кончик пера о сухую корку и махнуть официантке заново наполнить его кружку.
— Хорошо, — начал он, сверяясь с записями. — Подводя итоги, можно сказать, что основными причинами, по которым вы ненавидите лорда Вольтметра, являются следующие: пристроенная им к Неприступной Крепости башня портит вид, его собаки лают всю ночь, иногда он не убирает мусорные баки по два-три дня, а также мучает, порабощает или убивает всех жителей деревни, которые попадают к нему в руки. Примерно так?
Селяне переглянулись.
— Ну, да, — произнес Малдун. — То есть вы же не просили называть их в порядке важности.
— Нет, все нормально. Ничего не забыли?
— Он похитил алхимика, — заметил кто-то.
— Алхимика?
— Профессора алхимии из какого-то навороченного университета, — пояснил Малдун. — По имени Меркреди. Старик говорил нам, что приехал сюда немного порыбачить. И тут Вольтметровы громилы схватили его и уволокли, прямо из моего трактира. Ой, жуткая история. Они утащили его в крепость, и с тех пор о нем ни слуху ни духу. Ужасно, ужасно.
— Страсти какие. Бедняга. Да и для всех вас такое потрясение...
— Ну, за комнату он заплатил вперед. Но я открыл ему кредит в баре.
— Вот тогда-то настоящий ужас и начался, — вклинился посетитель с большой оловянной кружкой, тот, что заговорил первым. Прежде он стоял у стойки, а теперь придвинул стул и уселся напротив Кевина. — После того как Вольтметр сцапал этого алхимика.
— Да ладно, Пит, — покачал головой Малдун. — Не начинай снова.
— Говорю вам, это правда!
— Что правда? — поинтересовался Кевин.
Пит перегнулся через стол, развел руки в стороны, а затем свел, сжимая воображаемый надувной шарик.
— Лорд Вольтметр заставляет воздух исчезать.
— Ну да?
— Правда! Я вел своих коз вверх по скалистой тропе. Понимаете, там наверху такая сладкая травка. Мы постепенно приближались вплотную к стенам. — Пит сделал паузу, пытаясь добавить драматического напряжения в историю, честно говоря, не выглядевшую особенно драматичной. — Короче, темнело, сумерки вроде, так что я не сообразил, что из крепости меня могут увидеть. И тут, совершенно внезапно, я не смог вдохнуть.
— Тропинка крутая, — прокомментировал Малдун. — Ты просто запыхался.
Пит собрался стукнуть кружкой по столу, но прежде чем она соприкоснулась с деревом, он передумал, заглянул внутрь и осушил ее одним глотком. И только затем хряпнул ею об стол.
— Я не выдохся, — рявкнул селянин. — Я всю жизнь по этой тропинке лазаю.
— То есть уже пятьдесят два года. Стареешь.
— А козы у меня старые? Некоторые еще вовсе козлята.
— Вы сказали, что не могли вдохнуть, — напомнил принц.
— Точно. Но не потому что выдохся, это было не так. Я хочу сказать, дышать стало нечем. Легкие прекрасно работали, а воздух пропал.
— Может, приступ сенной лихорадки?
— Нет-нет, в голове не мутилось. Говорю вам, воздух пропал. Я повернулся и дернул вниз по тропе, а у подножия задышал совершенно нормально, хоть и бежал бегом.
— Когда это было?
— Около пары недель назад.
Кевин обдумал полученную информацию. Подошла официантка, поставила полную кружку перед Малдуном и взяла пустую у Пита.
— Тебе еще налить, Пит?
— Да, спасибо, Черри. Девушка взглянула на Кевина.
— Вы дозрели до следующей?
— А? Да, пожалуйста.
Принц сделал еще несколько пометок. Малдун вытянул шею и попытался заглянуть в записи.
— Итак, — потребовал он, сочтя темп ведения записей слишком быстрым, — не уверен, что ты назвал свое имя, путник.
— Тимберлин, — ответил принц, внимательно следя за выражением лица Малдуна. Трактирщик не выказал признаков узнавания, равно как и остальные посетители.
— Что ж, мистер Тимберлин. Полагаю, вы работаете на нашего короля.
— В некотором роде да.
— Так я и думал. И вы явились сюда для осмотра и изучения Крепости. Я так понимаю, вы вроде разведчика. Антрепренер, по-моему, так называют вам подобных. Или шпион.
— Всего понемногу, — улыбнулся Кевин.
— Так я и думал. Иногда они посылают Героя убить Темного Властелина, но вы явно не Герой.
Кевин нахмурился:
— Почему это?
— Мы, конечно, не удивляемся. Как я уже говорил, мы надеялись, что король пришлет армию. Не стоит валять дурака, когда имеешь дело с человеком вроде лорда Вольтметра. Войско, и притом многочисленное, — вот единственный путь. Говорят, кампанию возглавит сам лорд Логан. — При этих словах Малдун внимательно наблюдал за Кевином.
Кевин ничем себя не выдал.
— Так и говорят?
— Не хотите откровенничать, да? Ладно, полагаю, от вас и не дождешься. Раз уж вы уполномоченный Логана.
— Нет, — коротко ответил Кевин.
— Ой, я так надеюсь, что сюда придет лорд Логан, — прощебетала из-за стойки Черри. — Он, должно быть, очень красивый. И такой высокий. И накачанный.
— Не такой уж он и высокий.
— Я мечтаю его увидеть. Специально отправлюсь в город. У меня там тетушка, она разрешила мне остановиться у нее.
— Ты рассчитываешь его увидеть?
— На параде. После свадьбы же обязательно будет парад. Когда он женится на нашей принцессе.
— По-моему, до определенности в этом вопросе еще довольно далеко.
— Да, всегда бывает парад. Логан с принцессой поедут по улицам в открытой карете. Мы будем бросать им цветы, а они махать нам, — мечтательно продолжала Черри. — Это будет красиво. Все девушки считают, что Логан полный отпад.
— Дай пива, а? — рявкнул Кевин. Официантка приняла оскорбленный вид:
— В чем дело?
— Разумеется, остается еще этот второй парень, — подал голос Пит. Из Рассенды. Говорят, он не промах.
Принц Кевин Не Промах? Кевин повертел словосочетание в голове. Что-то в нем звучало не так.
Вернулась Черри и плюхнула перед ним кружку. Эль выплеснулся через край.
— Какая страшная вещь, — проговорил Малдун. — Смерть стольких прекрасных молодых людей, овдовевшие женщины, дети-сироты. Раны и увечья. Порой они даже хуже смерти. Ужасно, ужасно.
— Верно. А еще опустошение, которое всегда сопровождает затяжную осаду. Уничтожение посевов и лесов, загрязнение водных артерий, вероятность эпидемий, беззакония и мародерства — всего, что может произойти, когда большие группы солдат долгие месяцы стоят лагерем на одном месте. Нам остается только надеяться, что до этого не дойдет.
— Множество солдат, покупающих пиво. — Рожа у Малдуна сделалась мечтательная. — Нет, надеюсь, нашей мирной долине не придется страдать от долгосрочного военного лагеря. Тысячи мужчин, надирающихся моим пивом. Не исключено, десятки тысяч. И все покупают у меня пиво. И эль. И вино, и сидр, и бренди. Это было бы ужасно.
— А у меня покупают молоко и сыр, — добавил Пит.
— А у меня хлеб, — произнес кто-то еще.
— Однако, — продолжал Малдун, — если король и впрямь решил избавиться от лорда Вольтметра, можете заверить его, что Тоскливое не подведет. Мы знаем, в чем наш долг. Да, сэр. Да что там, мы тут уже проделали изрядную работу, готовясь к прибытию военных.
— Не сомневаюсь, — хмыкнул Кевин. — Изрядную работу по поднятию цен, вы хотите сказать. — Он указал в угол. С полдюжины свежеокрашенных табличек, гласивших «только для офицеров», стояли прислоненные к стене.
— О, не позволяйте мелочам ввести себя в заблуждение, — зачастил Малдун. — Трактир «Отчаяние» открыт для всех. Я поставлю снаружи тент для рядового состава. Черт, чуть не забыл! — Он повернулся к стойке и крикнул: — Черри, когда закончишь разбавлять то вино, не забудь добавить еще селитры в сосиски.
— Ага.
— Вольтметр затевает нечто ужасное, — гнул свое Пит. — Я рассказал правду, и за этим стоит Вольтметр. Король должен что-то делать.
— Его величество контролирует ситуацию. — Кевин минутку поразмышлял и, желая посмотреть на реакцию селян, решил дать небольшую утечку информации. — Он в курсе, что у лорда Вольтметра имеется Древний Артефакт.
— Какой модели? — тут же спросил Пит.
— Гм, седьмой.
В комнате воцарилась тишина. Пит и Малдун задумчиво подняли кружки и отпили по крошечному глотку. Даже Черри перестала на время протирать стойку и уставилась на него.
— Что? — удивился Кевин. — Об этом все уже знают?
— Седьмая модель — это плохо, — произнес Малдун. — Очень плохо. И опасно. Это недобрые вести. Древний Артефакт седьмой модели ужасно могущественный.
— Это я слышал.
— Хотя, по моему мнению, он все-таки не так хорош, как старая третья модель, — заявил Пит. — Вот это был Артефакт так Артефакт.
— Да, третья модель давала прикурить.
— А мне больше нравилась шестая, — раздался еще чей-то голос.
— Шестая для слизняков, — возразили ему. — Та же пятерка, только хромированная.
— А мне хром нравится. Да и управляться с ней проще, чем с пятой.
— Ой, да кого этим удивишь? Нет, если нужен действительно мощный Древний Артефакт...
— Да-да, всем спасибо, — извинился Кевин.
Он выскользнул из таверны и взглянул в сторону крепости. За ее стенами садилось солнце и цитадель вырисовывалась черной страшной громадой на фоне первобытных горных пиков. Теперь принц понимал, почему деревенские ее ненавидят.
По его прикидкам до темноты оставалось еще несколько часов, и он решил подобраться поближе. В конюшне Кевин оседлал самого свежего из своих коней и вскоре остановился перед тропинкой, упомянутой Питом. Тропинка оказалась скорее узкой дорогой, нежели горной тропкой, ее ширина позволяла пройти двоим или троим в ряд, когда грубые камни мостовой за столетия стерлись до гладкости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов