А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


К его изумлению, принцесса обвила руками его шею, и ее горячие губы прильнули к его губам.
Если бы землянин никогда не видел Джунию, он бы, вероятно, капитулировал. Но сейчас он лишь мягко разомкнул ее объятия и поднялся.
Найша, тяжело дыша, упала на диван. Но тут же вскочила и набросилась на Джерри. Скрежеща зубами и выкрикивая проклятия, она колотила кулачками по его груди, царапала ногтями кожу до крови. А он стоял неподвижно, опустив руки вдоль тела и сцепив зубы в жесткой усмешке.
Приступ ярости прошел так же мгновенно, как налетел. Найша стояла перед ним, пошатываясь, и в ее глазах застыл ужас.
– Помоги мне, Дэза! – простонала она. – Что же я натворила…
– Могу ли я уйти, ваше высочество? – спросил Джерри, стараясь говорить спокойно.
– Нет, подожди! Ты не можешь уйти от меня вот таким… Она выбежала в соседнюю комнату и принесла тазик с водой, пучок мягкого мха и склянку с джембалом. Джерри стоял как изваяние, пока принцесса смывала кровь и покрывала джембалом нанесенные ею царапины. Закончив с этим, она подняла на него черные глаза – в них блестели слезы, искрясь росинками на длинных ресницах.
– Прости меня, о господин мой! – сокрушенно умоляла она. – Ударь меня, сломай пополам своими сильными руками! Только не уходи от меня с гневом в сердце. Только скажи, что прощаешь меня, и Дэза дарует мне силы продолжать жить, зная, что когда-нибудь я сумею добиться твоей любви!
– Это мне нужно просить у тебя прощения, – сказал Джерри, – ведь ты ранила только мое тело, а я, кажется, невольно ранил твое сердце.
– О господин мой, как ты милостив! – воскликнула Найша, обвила руками его шею и крепко поцеловала. – А теперь иди. Но помни – Найша любит тебя и будет ждать.
Не сказав больше ни слова, Джерри повернулся и вышел. Он уже спустился на ярус ниже, где были его собственные покои, когда заметил, что идет один, без стражников. Впрочем, Джерри быстро сообразил, что они и так знают дорогу к его покоям – не хуже его самого.
Войдя к себе, он зачехлил баридиевые лампы – все, кроме одной, и приготовился ко сну. Но, как это ни странно, спать ему расхотелось. Чувствуя, что глоток свежего воздуха пойдет ему на пользу, Джерри открыл два нижних сегмента окна и вышел на балкон. Ночь была необыкновенно холодной даже для Марса.
Откинув голову, Джерри с жадностью вдохнул сладкий стылый воздух. Но вдох его на середине оборвался вскриком изумления, потому что сверху, с балкона, расположенного этажом выше, на него смотрела Джуния. Она стояла, кутаясь в мягкие светлые меха, и Джерри от всей души пожалел, что никакой мост не может перекинуться через пустоту, разделяющую их.
Она улыбнулась, и Джерри улыбнулся ей в ответ. Потом принцесса повернулась и исчезла. Больше она не появилась, но Джерри пришла в голову одна мысль. Зачем ему мост, если он в силах одолеть эту преграду с помощью своих земных мускулов? Меньше чем в восьми футах над его головой свисали тугие лианы дикого винограда, который оплетал балкон Найши. А на балконе Джунии – Джерри сумел разглядеть это, вытянув шею, – плети винограда свисают еще ниже…
Через несколько секунд Джерри уже стоял на балконе Найши. На его счастье, до самых низких завитков дикого винограда на балконе Джунии он сумел дотянуться прыжком с места, избежав необходимости излишне мелькать перед окном.
Плети выдержали, и он легко забрался на балкон Джунии. Как и на всех балконах, на этом стояли горшки с разными растениями, и землянин не сразу заметил чей-то силуэт на другом конце балкона, в тени ароматического себолиса. Но когда Джерри перебрался через перила, глаз его уловил едва приметное движение в тени, и сердце у Джерри екнуло. Неужели это стражник? А он безоружен…
Все, что Джерри мог различить в темноте, – застывшую перед ним фигуру. Он бесшумно, крадучись шагнул вперед и так же бесшумно прыгнул, одной рукой обхватил плечи незнакомца, а другой зажал ему рот.
К его изумлению, это оказалась женщина. У пленницы вырвался сдавленный крик, когда Джерри подтащил ее туда, где на балкон лилось сияние дальней луны.
– Джуния! – воскликнул он, разжал руки и, оробев, замер перед ней. – Я думал, это стражник…
– Что, собственно говоря, ты делаешь на моем балконе? – спросила девушка. – И с какой бы стати тебе нападать на моего стражника?
– Мне нужно было увидеть тебя, и у меня не было другого способа встретиться с тобой наедине. Ох, Джуния, я просто обречен ошибаться всякий раз, когда встречаюсь с тобой, – словно все боги сговорились сделать все, чтобы ты ненавидела меня!
– Я… Я не думаю, что когда-нибудь смогу возненавидеть тебя, Джерри Морган, – тихо проговорила она. – Но ты такой нескладный… Даже не поймешь, что делать с тобой, как унять твои неловкие порывы.
В свете луны она смотрела на Джерри, и он осознал, что одним своим взглядом Джуния может добиться от него больше, чем добилась бы Найша своими руками и губами, всем своим прекрасным телом.
– Ты сказал, что тебе нужно было увидеть меня, – продолжала она. – Почему?
– Потому что я люблю тебя.
– Очень смело с твоей стороны приходить ко мне таким образом и еще смелее – говорить мне такие слова, – промолвила девушка, но в глазах ее не было и тени гнева.
– Вы правы, ваше высочество, – удрученно пробормотал Джерри. – С вашего позволения, я сейчас уйду и никогда впредь не стану беспокоить вас.
Но когда он повернулся, чтобы уйти, Джуния положила руку на его плечо.
– Подожди, Джерри Морган, – сказала она. – Что, если я скажу тебе, что ты мне небезразличен?
– Джуния! Этого не может быть…
– Но это так, Джерри Морган.
Нежно, благоговейно он заключил в объятия хрупкую, укутанную в меха фигурку, и Джуния подставила ему губы.
Мгновение они стояли так – мгновение, когда время, как почудилось Джерри, застыло. Затем она отстранилась.
– Теперь ты должен уйти. Уже поздно, нас могут обнаружить. – Что-то похожее на сдавленный всхлип прозвучало в ее голосе, когда она добавила: – Да сохранит тебя Дэза и приведет ко мне снова живым и невредимым!
А потом она скрылась в темноте своих покоев.
Мгновение Джерри смотрел ей вслед. Затем он перебрался через перила и спустился на свой балкон, хватаясь за стебли дикого винограда.
В его покоях было все так же пусто. Подойдя к дверям, Джерри отдернул портьеру, чтобы узнать, не вернулись ли стражники. Их не было, и он уже хотел вернуться в покои, когда из-за поворота коридора выбежал и бросился к нему человек в синей королевской одежде. Джерри с изумлением узнал в нем зовила Манита. В руке принца Нунта был окровавленный меч, и из раны у него на груди струйкой бежала кровь.
Одним прыжком Джерри очутился около него, подхватил и отвел в свои покои.
– Что случилось, ваше высочество? – спросил он. – На вас напали?
– О да! – выдохнул зовил Манит. – Я только что убил этого пьяного болвана Шива. Ради Дэзы, помоги мне смыть эту кровь, иначе я расстанусь с жизнью и разразится война, страшнее и опустошительнее которой не было во всей истории Марса.
Глава 9
Водой и пучком мха Джерри очистил рану Манита и покрыл ее джембалом. Поскольку рана была всего в дюйм длиной и оказалась расположена как раз посредине груди, принц смог прикрыть ее массивным медальоном.
Вычистив и вернув в ножны меч своего покровителя, Джерри смыл упавшие на пол капли крови; затем он вышел на балкон и швырнул грязный мох далеко через перила в сторону – так, чтобы нельзя было разобрать, с какого балкона этот мох упал.
Сделав это, он вернулся к Маниту, который сидел на диване, тяжело дыша, и налил ему пульчо.
– Выпейте, ваше высочество, и успокойтесь. Теперь у вас нет причин для тревоги. На вас и на вашем оружии крови нет, рана обработана и скрыта. Надо сказать, рана довольно опасная. Дюйм влево – и вас бы уже не было в живых.
Манит залпом осушил кубок и поставил его на стол.
– Ты прав, друг мой, – сказал он. – Я столкнулся с пьяным хлыщом в коридоре. Он шел с мечом в руке, явно направляясь к твоим покоям. И когда я прошел мимо него, он бросился на меня безо всякого предупреждения – я едва успел схватиться за меч. Но, как видишь, его замысел провалился. Увернувшись от предательского удара, я сам обнажил меч и проткнул ему горло без малейших угрызений совести – словно бешеному псару.
– И ты уверен, что он мертв?
– Если и нет, то скоро будет мертв.
– Но с какой стати тебя станут обвинять в преступлении? Ты убил его в честной схватке, когда он беспричинно напал на тебя.
– Потому что не было свидетелей. Дуэль при свидетелях законна, без свидетелей это убийство.
– Ты кого-нибудь встретил в коридоре до поединка или после?
– Никого.
– Тогда ты в безопасности. Только ты и я знаем, что произошло, а я клянусь тебе честью, что не пророню об этом ни слова.
– Я верю тебе, ибо, хоть ты и носишь одежды плебея, ты настоящий дворянин.
– А теперь, – продолжал Джерри, – лучшее, что ты можешь сделать, – веди себя так, словно ничего не случилось. Ты испросил у вила разрешения уехать и собирался отправляться домой. Так и поступи, не торопясь. В этом случае тебя не запо…
Он оборвал свою речь на полуслове, услышав снаружи топот ног и бряцание оружия. Поднявшись, Джерри взял кувшин с пульчо и, наполнив оба кубка, протянул один Маниту, а сам взял другой. Стоя спиной к двери, он слышал шаги вошедших, но, не обратив на это внимания, поднял кубок и сказал:
– Желаю тебе приятного и безопасного путешествия.
За его спиной сверкнул меч, выбив кубок из руки Джерри и расплескав его содержимое на колени Манита. Джерри обернулся и столкнулся взглядом с горящими глазами Тоора. За спиной принца стояли двенадцать солдат с мечами наизготове.
Джерри вынудил себя улыбнуться своему врагу.
– Довольно шумный способ объявлять о своем прибытии, ваше высочество, – сказал он, поднимая кубок, – но тем не менее добро пожаловать. Мы с зовилом Манитом как раз хотели выпить за его безопасное и благополучное путешествие. Не желаете ли вы все присоединиться к нам?
– Это как раз в твоем духе – рассыпаться в шуточках в такое время!
– Поскольку у вашего высочества игривое настроение, я по мере сил стараюсь ему соответствовать, – отвечал Джерри, продолжая натянуто улыбаться. – Вежливость, знаете ли, обязывает.
– Но я настроен отнюдь не игриво, и ты в этом очень скоро убедишься. Где твои охранники?
– Почем я знаю! – пожал плечами Джерри. – Это ведь они меня охраняют, а не я их.
– Что ты делал в коридоре минуту назад?
– Ничего. Я был в своих покоях. Мы с зовилом Манитом немного поболтали. Ты же знаешь, он возвращается в Нунт, вот и заглянул ко мне, чтобы попрощаться перед отъездом.
Тоор повернулся к принцу.
– Ты заметил в коридоре что-нибудь необычное, когда шел сюда?
– Ничего, – ответил Манит, – а в чем дело?
– Там только что убили зовила Шива.
– Какой ужас! – сказал Манит. – Я должен выразить свои соболезнования отцу и сестре принца. Кто, по-твоему, убийца?
– Я полагаю, – отвечал мовил Тоор, – шпион, живущий вот в этих покоях.
– Но это невозможно, – возразил Манит. – Он не мог одновременно убить Шива и сидеть здесь, болтая со мной. И я считаю, что ты несправедлив, называя его шпионом.
– Как убили принца? – спросил Джерри.
– Проткнули ему горло, как тебе хорошо известно! – огрызнулся Тоор.
– А разве ты не заметил, что я безоружен?
– Верно. Но ты мог припрятать оружие где-нибудь в своих покоях.
– Ну так я разрешаю вам их обыскать.
– Мы обойдемся и без твоего разрешения. Ну-ка, молодцы, поищите для меня этот меч!
Солдаты ревностно принялись за работу, заглядывая в каждый угол и взрезая обивку на мебели, но так ничего и не нашли.
– Просто формальности ради, – сказал Тоор Маниту, – могу я взглянуть на твои меч и дагу? Я, конечно, не подозреваю тебя, но должен выполнить свою обязанность.
– Понимаю, – ответил Манит, протягивая ему свое оружие.
Тоор Мовил тщательно осмотрел меч и вернул его без единого слова, бросил беглый взгляд на дагу, вернул и ее.
– Клинки чисты, и вы, ваше высочество, избавлены от подозрений, – сказал он. – Однако в этом твоем приятеле есть что-то подозрительное. Я отправляюсь на дальнейшие поиски, но оставлю здесь четырех стражников. Не хочешь ли пойти со мной?
– Разумеется, – ответил Манит. – Я должен немедленно вернуться к его величеству вилу и выразить ему свое соболезнование, прежде чем отправлюсь в путь. – Он повернулся к Джерри. – Прощай, друг мой. Я уверен, что ты невиновен и что его высочество найдет убийцу и очистит тебя от подозрений.
Он вышел вместе с Тоором, и Джерри слышал, как бронзовокожий принц приказал стражникам оставаться у его дверей. Джерри уселся на изрезанный и вспоротый диван и задумался.
Он хорошо понимал, что, если не отыщет способа бежать из Кальсивара, ничто не спасет его – кроме разве заступничества Найши, а землянин не хотел ничем быть ей обязанным.
Был, однако, в этой огромной стране человек, чье доброе отношение к себе Джерри хотел бы сохранить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов