А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это было условным знаком взлетать для других беглецов, и они один за другим взвивались в воздух. Послышался громкий плеск воды и хлопанье крыльев.
К этому шуму присоединились крики часовых, решивших вначале, что на горов напали водоплавающие ящеры, которыми кишело болото.
Но не успели стражники добраться до горов, как шестьдесят похищенных птицезверей уже поднялись высоко над болотами и полетели в кромешной темноте на север. Тотчас же была организована погоня, и отряды разбойников Саркиса разлетелись во всех направлениях, поскольку невозможно было понять, в какой стороне скрылись беглецы.
Между тем Джерри и другие беглецы все так же летели на север, не различая в темноте даже друг друга и определяя дорогу лишь по сверкающим над головой созвездиям, знакомым с детства каждому марсианину.
Вскоре, однако, на западе взошла ближняя луна, и в ее свете Джерри увидел, что гор, на котором они летят, сильно отстал от прочих птицезверей.
– Похоже, мы опоздаем на встречу, – заметил он.
– Бедняга несет двойную ношу, – отозвался Юд, – скорее даже тройную. Я один вешу за двоих, да и ты, мой друг, не перышко.
Они отставали все сильнее и сильнее, пока совершенно не потеряли из виду других беглецов. И вскоре, несмотря на отчаянное дерганье жезла, птицезверь, беспорядочно хлопая крыльями, опустился на землю. Хотя они летели над пустыней, далеко от болот, в которых располагался лагерь Саркиса, гор ухитрился отыскать для посадки небольшой оазис с рощицей деревьев.
Едва приземлившись, гор сложил крылья, вбежал под сень деревьев и плюхнулся в озеро. Упав на колени, он жадно глотал воду и выходить из озера наотрез отказался.
Юд отцепил страховочные цепи и скрепил ими крылья гора, чтобы тот не мог улететь.
– Мы и сами должны отдохнуть. Гор не тронется с места, пока полностью не восстановит силы.
Они спешились и растянулись на песке под густым покровом листвы. И едва они это сделали, как высоко в небе замелькали вспышки баридиевых факелов и показались силуэты всадников.
– Хвала Дэзе! – воскликнул Юд. – Усталость нашего гора спасла нас от плена, а густая листва укрыла от посторонних глаз. Если бы гор продолжал лететь, да еще так медленно, нас бы очень скоро схватили.
Когда последний преследователь исчез из виду, Джерри снова растянулся на песке.
Разбудил его косой луч утреннего солнца, который проник сквозь лиственную завесу и упал прямо ему на лицо. Землянин сел, огляделся и увидел, что Юд уже проснулся и теперь стоит у кромки воды, разглядывая гора, который в неестественной позе скорчился на мелководье.
– В чем дело? – спросил Джерри.
– Подойди и сам посмотри, – отозвался Юд. – В хорошую мы влипли историю.
Торопливо подойдя к великану, Джерри увидел, что птицезверь мертв. Из уголка его клюва стекала струйка крови и расплывалась по поверхности воды синевато-бурым пятном.
– Отчего он умер? – спросил Джерри.
Юд указал на шею гора. Из кожи торчало несколько острых шипов.
– Проглотил рыбу-дагу. Бедная тварь, должно быть, уже издыхала, когда мы оседлали ее на болотах. Просто чудо, что этот гор летел так долго.
– Похоже, дальше нам придется идти пешком, – заметил землянин.
– Похоже, нас кто-то проклял! Между нами и болотами Тарвахо изрядный кусок пустынного бездорожья, кишащего злобными тварями, кровожадными насекомыми и враждебными племенами!
Глава 14
Джерри мрачно усмехнулся.
– Прошлым вечером мы сидели в жертвенном загоне Истязателя, – напомнил он. – И все, кто был в этом загоне, считали себя обреченными. Не теряй надежды.
– Не вижу причины на что-то надеяться, но твои слова почему-то прибавляют мне бодрости, – признался Юд. – В конце концов, у нас есть оружие. К седлу приторочен пучок дротиков. Скромно признаюсь, что мало найдется людей, которые сравнятся со мной в умении владеть копьем или дротиком. Рыбная ловля с гарпуном приучает к быстроте и меткости.
Он взобрался на мертвого гора, снял с седла дротики, отдал один зазубренный дротик Джерри, а остальные повесил себе за спину.
– Жалко, что у нас нет фляжки и мы не можем взять с собой воды, – сказал Джерри, – но мы напьемся до отвала из этого озерца, хоть оно и загрязнено кровью. Ну что же, в путь?
– Я готов, – отозвался великан.
И они пошли вперед по волнистым дюнам охряно-желтого песка.
Когда наступил полдень, путники устали, их измучила жажда, но нигде не было видно ни оазиса, ни источника.
Наконец они дошли до холма с покатыми склонами, которые были усеяны какими-то серыми булыжниками, и по общему согласию решили устроить привал.
Джерри уселся на булыжник и с удивлением обнаружил, что камень прогибается под его тяжестью. Охваченный любопытством, он потыкал камень острием дротика, и на поверхности камня выступила прозрачная вязкая жидкость.
– Смотри-ка, Юд! – воскликнул землянин. – Камень кровоточит.
Великан оглянулся, сунул палец в вязкую влагу и лизнул его.
– Благодарение Дэзе! – воскликнул он. – Это не камень, а гриб, который называется торфаль. Если бы ты не сделал этого открытия, мы бы умерли от голода и жажды посреди изобилия. Эта жидкость заменит нам и воду, и пищу.
Джерри попробовал влагу. Она оказалась сладкой, чуть с кислинкой, липкой, как сироп, и вкусом напоминала одновременно банан и дыню. Джерри сжал сильнее оболочку гриба и, приложившись к разрезу, напился досыта. Юд между тем вскрыл другой торфаль и тоже жадно пил.
После этого сил у них прибавилось, они встали и, собрав столько торфалей, сколько смогли унести, двинулись дальше.
Солнце было на полпути к горизонту, когда, перевалив через гребень особенно высокой дюны, беглецы вдруг увидели большой оазис, где между деревьев мерцало небольшое озерцо. С радостными криками они бросились к оазису, но едва вбежали в его благословенную сень, как услышали неподалеку вопли, стоны и лязг оружия. Судя по звукам, там сражался большой отряд кавалерии, но деревья и густой подлесок все заслоняли. Джерри и Юд оказались в весьма неприятном положении. Пока что никто их не обнаружил, но это могло произойти в любую минуту.
Осторожно, прячась в подлеске, Юд и Джерри поползли вперед, и наконец землянин, раздвинув ветви, увидел два отряда воинов, около тысячи человек каждый, которые сошлись в смертельной схватке.
Те, что были ближе к оазису, восседали на спинах огромных двуногих тварей, которые напоминали одновременно и птиц, и ящеров. Ростом в холке они были всего около пяти футов, но длинные шеи, покрытые ярко-зеленой чешуей, вытягивали их уродливые рептильи головы на все десять. Головы сильно смахивали на змеиные, но с хохолком из кудрявых белых перьев и острым прямым горбом на морде. Птичьи туловища тварей покрывал густой желтый пух, а лапы, как и шея, были заключены в броню из ярко-зеленой чешуи. Крылья этих тварей представляли собой бесполезные культи с пучками белых перьев.
К седлам, похожим на седла горов, были приторочены огромные колчаны с дротиками.
Сами всадники принадлежали к белой расе, хотя и сильно загорели под пустынным солнцем. Одежда их состояла из плащей, на которые явно пошли пушистые шкуры скакунов, головных уборов из белых перьев, которые прикреплялись к затылку и веером осеняли лицо, кожаных кильтов и сапог. Руки, торс и бедра защищали чешуйчатые латы – тоже из ярко-зеленой чешуи диковинных тварей. И в добавление к мечу, дате, дротикам и булаве каждый воин был вооружен длинным копьем, на конце которого находились острые щипцы.
Их враги были на таких же скакунах и так же вооружены, только плюмажи у них и у их тварей были из черных перьев. И всадники обеих сражающихся сторон носили на груди прозрачные диски, что выдавало в них солнцепоклонников.
Поле боя было усеяно ранеными и умирающими, которых топтали в пылу боя. Хотя использовали воины все виды своего оружия, но явно предпочитали странные копья-щипцы. Этими копьями всадники цепляли своих противников, глубоко пронзали их остриями и выволакивали из седел.
Главной целью боя, очевидно, было не убить, а захватить в плен как можно больше врагов. Джерри заметил, что в арьергарде обоих отрядов раненых пленников, которых стащили с седел и уволокли в тыл, охраняло по нескольку воинов.
– Кто эти люди? – спросил Джерри у своего спутника.
– Лорвоки, – ответил тот, – дикие пустынные кочевники. Неистовые вояки и охотники за рабами. Ты, верно, заметил, что их тузары – длинные копья – весьма приспособлены для ловли рабов. Вот только рабам от них приходится туго. Но когда этакая штука впивается в тело, хочешь не хочешь, а пойдешь, куда поведут.
Пока они наблюдали за битвой, она разгоралась все ближе и ближе к оазису. Внимание Джерри привлек один из белых лорвоков, явно их вождь. Хотя его воинов методично оттесняли назад черные лорвоки, он вновь и вновь храбро кидался во вражеские ряды, всякий раз выволакивая на острие тузара обмякшего и окровавленного пленника и клинком меча отражая летящие в него дротики.
Но вот, когда вождь в очередной раз бросился в атаку, в него сразу с нескольких сторон полетели тучи дротиков. Одни дротики он отбил, от других увернулся, но один дротик пронзил ему шею, и вождь обмяк в седле. Его скакун неуверенно заметался, затем вдруг развернулся и помчался к зарослям, прямо туда, где затаились Джерри и Юд. Они было отпрянули, но животное остановилось и требовательно глянуло на Джерри, словно просило избавить его от неподвижной ноши.
Юд подскочил к животному и ухватился за жезл управления, а Джерри тем временем осмотрел вождя. Тот был мертв.
– Вот и оружие, и скакун для одного из нас! – воскликнул Юд. – Если б только нам добыть еще одного родала, нам не пришлось бы идти пешком и остерегаться вооруженных врагов.
В эту минуту в заросли вломился еще один лишившийся всадника родал. Быстрее молнии Юд метнулся к нему, схватил жезл и взлетел в седло.
– Давай, смываемся, пока не заметили! – крикнул он.
– Э нет, подожди, – отозвался Джерри. – Я придумал кое-что поинтереснее.
Он быстро разделся и, сняв одежду с убитого лорвока, надел ее на себя вместе с оружием, принадлежавшим вождю. Тузар, правда, пропал, но все прочее было цело.
– Клянусь мощью и славой Дэзы! – воскликнул Юд, когда Джерри вскочил в седло. – Ты вылитый вождь лорвоков! Ну, поскакали, пока нас не обнаружили.
– Говорю же – я придумал кое-что получше. Судя по тому, что я видел, мы и дня не проедем, как нас выследит кто-нибудь из кочевников. Но если мы сейчас присоединимся к ним, они могут принять нас за друзей или союзников. Пойдешь за мной в эту битву?
– С превеликой радостью!
Джерри отдал ему все дротики, оставив в своем колчане только два.
– Ты предпочитаешь дротики, а я – меч. Держись за мной, прикрывай мою спину, а я займусь теми, кто впереди. Посмотрим, удастся ли нам изменить ход битвы.
К этому времени черные лорвоки согнали своих противников в полукруг, отсекая всякую попытку прорвать его. И края этого полукруга быстро сходились.
Правый край как раз достиг оазиса, когда Джерри дернул жезл управления и его родал рванулся вперед.
Землянин направил своего быстроногого скакуна, чтобы обогнуть ряды атакующих черных лорвоков и оказаться у них в тылу. Поскольку черные направляли свои тузары совсем в другую сторону, они не могли обратить их против Джерри и вынуждены были отбиваться от него мечами или копьями.
Тех, кто обернулся к Джерри, быстро выволокли из седел тузары белых, других сразил сверкающий меч Джерри, третьих пронзили дротики Юда.
В рядах черных началось замешательство. В считанные минуты их правый фланг был разметан в клочья, а Джерри прокладывал себе дорогу через центр к левому флангу – он рубил и колол на скаку. Дротики Юда прикрывали его спину.
Внезапный удар землянина совершенно изменил ход боя и склонил чашу весов на сторону белых лорвоков. С торжествующими воплями они преследовали разрозненные остатки своих врагов, выдергивая их из седел тузарами. Другие ловили родалов с пустыми седлами. Джерри прикинул, что по крайней мере три четверти черных лорвоков были убиты или взяты в плен. Остальные бежали, спасая свою шкуру.
Когда со всеми врагами было покончено и всех разбежавшихся родалов переловили, воины и младшие офицеры лорвоков собрались вокруг Джерри и его великана спутника. Тогда один из йенов, явно выступая от имени всех офицеров, сказал:
– Хоть мы и не знаем, кто ты и откуда явился на родале нашего йендуса и в его одеждах, я и мои соратники приветствуем тебя и твоего раба. Добро пожаловать! – С этими словами он прикрыл ладонями глаза, и все прочие последовали его примеру.
– У вас есть пророчество, что когда-нибудь явится великий воин, чтобы повести вас к победе, – отвечал Джерри. – Самозванец, который прячет свое лицо под маской и кощунственно называет себя воплощением Саркиса, Солнечного Бога, собрал немало сторонников. Но я говорю вам, что не он, а я предстал перед вами, чтобы исполнить древнее пророчество.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов