А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Черная Птица нахмурилась и раздраженно топнула ногой. Харин обещал ждать ее на поляне около башни, но это, кажется, не та поляна. И все же… Она насторожилась. Вроде бы в кустах кто-то зашевелился? Да, похоже это не дерево, а высокая человеческая фигура.
— Харин? — Черная Птица сделала шаг вперед, и слишком поздно услышала позади шорох. Прежде чем она успела взлететь, кто-то всей тяжестью навалился на нее и прижал к земле, и тут же цепкие пальцы схватили ее за руки, за ноги, за крылья. Она пыталась вырваться, но силы были слишком неравны. Она хотела закричать, но чья-то рука зажала ей рот, а потом заткнула его кляпом и закрепила кляп повязкой. Ей крепко связали крылья, ноги и руки, но еще сильнее сдавила ей сердце ледяная длань страха. «Харин, где ты?» — в отчаянии подумала она.
Вскоре Черная Птица это узнала. Удар сапога перевернул ее на спину, и глаза девушки, полные слез, увидели над собой лицо бывшего любовника.
— Нет! — Голос принцессы был задушен кляпом, но все ее существо вопило от ярости и боли. Принц предал ее!
— Ага… — Сердце крылатой девушки сжалось, когда она услышала знакомый резкий голос, не раз посещавший ее в кошмарных сновидениях. Из-за спины принца выступил Верховный Жрец — Черный Коготь.
— Наконец-то она моя!
Он опустился на колени рядом с ней, и Черная Птица закрыла глаза, содрогнувшись от его прикосновения.
— Пошли, Черный Коготь, еще успеешь наиграться. — Голос Харина был холодным и злым. — Я выполнил свою часть сделки, но теперь надо доделать дело, пока твоя добыча в безопасности.
— Следи за своим языком, когда говоришь с королем Крылатого Народа! — злобно ответил Черный Коготь, но все же повиновался и встал. Черная Птица снова вздрогнула, услышав его последние слова. Король! Но это могло означать только, что ее мать умерла! Когда звук ненавистных шагов умолк, она уткнулась в землю и в отчаянии зарыдала.
***
С большим трудом Ориэлла взобралась по прогнившей, шаткой лестнице на крышу. Анвар спрятался от ветра за полуразрушенной бойницей, и когда волшебница увидела его, мужество едва ее не покинуло. Но юноша повернул голову, как всегда, почувствовав присутствие Ориэллы, и при виде его печального, усталого лица решимость девушки окрепла Она присела на корточки рядом с ним, но слова ее заглушал вой ветра.
— Иди вниз, Анвар! — закричала она — Ты замерзнешь!
В верхней комнате имелся камин и какая-то старая рухлядь, очевидно, служившая мебелью, еще когда здесь была сторожевая башня. Анвар шмякнул о стену старый стул без спинки и бросил обломки в очаг, после чего запалил их, создав огненный шар. Потом он швырнул туда же обломки столика. Увидев его хмурое лицо, Ориэлла невольно попятилась, но первые слова оказались для нее полной неожиданностью.
— Ты последняя дура, Ориэлла, что полезла на эту гнилую лестницу! Если бы ты упала, ребенок мог погибнуть! — Внезапно до него дошел смысл собственных слов, и он отвернулся. — Хотя это не мое дело, — добавил он горько.
Ориэлла глубоко вздохнула и, коснувшись его руки, тихо сказала:
— Анвар, это — твое дело, если ты еще хочешь, чтобы было так.
Какое-то мгновение он просто неподвижно стоял, а потом резко повернулся к ней:
— Что ты хочешь этим сказать? В горле у девушки пересохло.
— Я должна была бы сказать об этом раньше, — с трудом выговорила она, — может быть, когда мы прошли пустыню. И, конечно же, после лавины. Но я боялась. — Голос ее задрожал. — Ох, чтоб тебе! — Ориэлла шмыгнула носом и вытерла его рукавом. Она сделала попытку отойти, но Анвар удержал ее.
— Кажется, я так и не отучу тебя от этой возмутительной привычки. — Лицо его смягчилось; он подвел ее к огню и усадил на пол у очага. Анвар продолжал подкладывать в огонь обломки мебели, а Ориэлла решила продолжать, пока имела для этого мужество. — Я давала тебе понять, что не люблю тебя, но я лгала. Я лгала даже самой себе. Потеряв Форрала, я ни за что не хотела вновь пережить эту боль. А нам угрожает такая опасность…
— Ив этом-то все и дело? Ты боялась, что меня тоже убьют? О любимая… — Он крепко обнял ее, и впервые девушка с радостью ответила на его объятия, наслаждаясь близостью юноши. Но ей следовало сказать ему еще одну очень важную вещь.
Она подняла голову с его плеча и посмотрела ему в глаза.
— Знаешь, — сказала она тихо, — я не могу забыть Форрала. Да если бы и могла, то не захотела бы. Анвар покачал головой:
— А мне и не нужно этого, любовь моя. Форрал был мне верным другом, и я чту его память. Однако после его смерти мы многое пережили, и я хотел бы, чтобы ты пришла ко мне с открытым сердцем, а не терзаемая сомнениями.
Ориэлла погладила его по щеке:
— Да, у меня много сомнений. — Ее руки заскользили ниже по широким плечам юноши, как вдруг странный звук нарушил очарование их близости.
— Анвар, ты слышал?
Люк в потолке распахнулся настежь, и на пол свалился огромный ком снега. Ледяной ветер моментально выстудил комнату! Ориэлла с проклятием вскочила, увидев пару ног, появившихся на шаткой лестнице. Схватив меч, с которым не расставалась, она со всего размаха нанесла удар, чувствуя, как острое лезвие разрубает дерево и плоть. Лестница раскололась, и человек с воплем рухнул вниз. Одна нога у него была отсечена до колена, другая — окровавлена. Ориэлла неуклюже отскочила, проклиная свой огромный живот, и Анвар поддержал ее, чтобы она не упала.
— Крылатый Народ! — воскликнул юноша, оттаскивая волшебницу подальше от крыльев бьющейся в агонии жертвы.
Еще одна фигура появилась в отверстии, фигура крылатого воина, сложившего крылья, чтобы пролезть в узкий люк. Ориэлла хотела обезвредить нового врага, прежде чем он опомнится, но у того уже был наготове меч, и он быстро оттеснил ее, понимая, что в таком состоянии она не может сопротивляться. Ориэлле пришлось уступить, освобождая место для вторжения новых врагов.
Она заметила, что Анвар, увернувшись от мечей, сумел завладеть оружием первого поверженного воина, но все ее внимание было сосредоточено на собственном противнике, и она похолодела, услышав предсмертный вопль. Бросив быстрый взгляд, девушка увидела, как Анвар извлекает окровавленный клинок из груди очередного врага, спустившегося через отверстие, но за ним спрыгнул еще один, отпихнув труп ногой, а потом и третий. Почувствовав, что волшебница отвлеклась, ее противник бросился вперед. Как ни странно, Ориэлла не чувствовала страха и злилась лишь, что он мешает ей прийти на помощь Анвару. Выждав, когда ее враг размахнется пошире, она провела легкую, короткую контратаку, одну из тех, которым научил ее Форрал, и перерезала горло противнику, забрызгав его кровью свое лицо. Свободной рукой она вытерла глаза и, переступая через тело, остановилась, потому что рука мертвеца в предсмертной конвульсии вцепилась ей в ногу.
На Анвара теперь наступали уже двое, стараясь загнать его в угол между дымоходом и стеной. Не в состоянии освободиться и не имея права медлить, Ориэлла переложила меч в левую руку и ткнула ближнему воину меж огромных крыльев с той неумолимой точностью, которой научил ее Паррик. Послышался стон, и второй воин обернулся, поглядет? что случилось с товарищем. Это была его роковая ошибка: он упал, разрубленный клинком Анвара.
Одним ударом Ориэлла отсекла кисть, державшую ее и, бросившись к Анвару, потащила его к двери, потому что через люк уже лезли новые враги. Кто-то уже расширил мечом отверстие в потолке. Маги отчаянно пытались отступить, по мертвым телам пробиваясь к двери. Но когда они оказались там, облегчение волшебницы сменилось ужасом: в нижней комнате тоже слышался шум боя. Они были окружены!
Тут она вспомнила о Шиа, и безумная надежда мелькнула у Ориэллы. Установив с Шиа мысленную связь, она получила ответ — лаконичный, ибо пантера тоже сражалась за свою жизнь. «Боан дерется, Элизар ранен — не могу до тебя добраться».
«Беги, Шиа, — ответила Ориэлла, — бери Жезл и беги!»
«Ты с ума сошла? Я не брошу тебя!»
«Ты должна! Без Жезла нам конец». Секунду длилось молчание, потом Ориэлла услышала:
«Он у меня. Убегаю!»
Перед мысленным взором волшебница на мгновение мелькнула огромная кошка, пробивающаяся на свободу, но вот она вырвалась из башни, и буря скрыла ее следы. В этот момент кто-то схватил волшебницу сзади и оттащил ее от лестницы, а в комнату уже устремлялись новые враги. Сильная рука ухватила Ориэллу за волосы, и она почувствовала у своего горла холодный клинок.
— Бросай оружие! — Ориэлла узнала этот голос, прозвучавший за спиной. Харин! И он заодно с Крылатым Народом? Она задрожала от ярости, и клинок поцарапал ей шею. Задыхаясь от бессильной злости, Ориэлла бросила меч и увидела лицо Анвара, на котором были написаны гнев и отчаяние. Его меч упал на пол, и крылатые воины окружили юношу, сломив наконец его сопротивление. Они прижали его к противоположной стене, и ярость вспыхнула в глазах волшебника. Он собрал свои силы и…
— Не смей этого делать, Анвар! — закричал Харин. — При первой же попытке колдовства мои воины перережут ей горло!
Ориэлла увидела, как погасли глаза Анвара и ярость его сменилась отчаянием. Затем ей самой заломили руки и связали. То же самое проделали и с Анваром.
— Как я рад нашей встрече, дорогая! — насмешливо улыбаясь, Харин подошел к волшебнице. — Благодаря предательству нашей маленькой принцессы отныне вы
— мои пленники.
Приказав убрать кинжал, Харин ударил Ориэллу по лицу. Она не удержалась на ногах, но воины подхватили ее, и поставили на колени.
— Оставьте ее! — закричал Анвар, но тяжелый кулак заткнул ему рот. Принц ударил волшебницу по другой щеке. Голова ее качнулась, и она почувствовала во рту вкус крови.
— Предупреждаю тебя, Анвар, — угрожающе сказал Харин. — Еще одно движение
— и ей придется плохо.
Но это был не голос принца. Сквозь слезы, вызванные болью, Ориэлла вгляделась в него и обмерла. Лицо оставалось все тем же знакомым, красивым лицом Харина, но мрачная злая воля, горящая во взгляде, могла принадлежать только Верховному Магу!
Глава 9. ШИАННАТ
Свирепый зимний ветер завывал в ущелье. Казалось, метели не будет конца. Это узкий проход, по обеим сторонам обрамленный отвесными стенами огромной высоты, вел в королевство Небесного Народа. В самом конце его, на вершине холма, была некогда построена сторожевая башня крылатых воинов. Сосновый лес, росший на холме, обеспечивал крепость дровами.
Яростный ветер, подобно хищнику, вгрызался в рукотворный камень, словно желал добраться до маленьких людишек, нашедших себе убежище внутри. С другой стороны холма простиралась заснеженная долина, где тут и там темнели деревья, обремененные снегом и напоминающие утомленных старцев. А над долиной угрожающе высились горы, похожие на огромные клыки, готовые сомкнуться на крепком приземистом здании, имевшем дерзость расположиться у их подножий.
Но человек, который прятался за валунами, в беспорядке лежащими у выхода из ущелья, не обращал внимания на грозные горы. Гораздо больше его интересовали чужеземцы, нашедшие приют в башне. В сером плаще из волчьих шкур он был почти неразличим постороннему глазу на неярко освещенном снегу.
Незаметной была и его белая лошадь, терпеливо стоявшая рядом, неподвижная, словно окружающие сугробы.
Шианнат глядел на башню и без устали ругался про себя. Надо же случиться такому невероятному, такому отвратительному невезению! Это давно покинутое здание было лучшим из его убежищ, единственным местом, где они с Искальдой могли устроиться более или менее удобно во время этой страшной, бесконечной зимы. Ни одно его логово в лесной глуши или в горных пещерах не могло сравниться с этой башней. В лесу в такую погоду было очень неуютно, а в пещерах сыро, и стоило зажечь огонь, как тотчас же поднимался удушливый дым. Они с Искальдой предприняли длинное и опасное путешествие и добрались сюда промокшие, замерзшие, смертельно уставшие, оказывается, лишь для того, чтобы убедиться, что место уже занято.
Уже в который раз проклинал Шианнат незваных гостей. Однако кто же все-таки они такие? Ксандимцы никогда не забираются так далеко на юг, поэтому он и обосновался здесь — он изгнанник, вычеркнутый из памяти своего народа в тот момент, когда молодой олух, полуслепой Эфировидец, произнес заклинание, изгладившее память о нем из всех ветров. Шианнат закусил губу, чтобы не застонать от стыда и душевной боли. О Богиня, подумал он в отчаянии, зачем я тогда затеял все это? Зачем мне вообще понадобилось быть Хозяином Табунов?
Отчего он не такой, как все? Почему он всегда чувствовал себя чужим среди своего маленького народа и был замкнут, в то время как другие ничего не скрывали друг от друга? Не раз его острый ум доставлял юноше неприятности. Он был умнее, и его ненавидели за это. Будь они прокляты! Будь проклята его мать, которая после развода оставила Шианната в прибрежном селении с отцом, хотя детей от прочих своих мужей она взяла с собой в горы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов