А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Хотя, возможно, есть и другие.
Воспользовавшись устроенным Ронаном переполохом, Коннал рванулся к Шинид и ударом ноги свалил с нее похитителя.
Краем глаза он увидел Наджара, обнажившего меч. Мавр яростно рубился позади него. Еще человек шесть выбежали во двор, но Коннал видел лишь Шинид.
— Сзади! — прошептала она, расширив глаза от страха. Коннал успел повернуться как раз в тот момент, когда палица должна была опуститься ему на голову, но удар, к счастью, оказался скользящим. Он сумел удержаться на ногах, но мгновения замешательства хватило для того, чтобы другой налетчик схватил его жену и приставил ей нож к горлу.
— Не шевелиться! — приказал Коннал своим.
Наступила мертвая тишина. Коннал не отрываясь смотрел на Шинид. Из темноты вразвалку вышел человек. Меч висел у него на поясе, в руках не было оружия.
— Ну-ну, Пендрагон, успокойся, — хмыкнул незнакомец, натягивая перчатки.
— Освободи ее, или ты умрешь.
Незнакомец небрежно махнул рукой, давая сигнал тому, кто держал Шинид. Тот приподнял ее за волосы, а его товарищ поднес к ее губам чашу.
— Шинид, не пей!
— Это всего лишь снотворное, — успела пробормотать она, и в голове его набатом зазвучали ее слова: «Ты найдешь меня. Отпусти их, чтобы ты, смог меня найти».
Коннал покачал головой.
— Я думаю, здесь требуется нечто посильнее, — предположил темноволосый.
Коннал увидел страх в ее глазах. Вся ее надежда была лишь на него.
Шинид сделала большой глоток.
«Ты должен смириться, стражи опоены и спят, они не мертвы, но их убьют, если ты меня не послушаешь».
— Обещаю, моя прекрасная леди, солдат я убивать не стану, ибо они скоро станут моими, но зато я убью его! — Чернявый незнакомец вытащил меч и указал на Коннала.
— Нет! — закричала она, и в это время ей в горло влили оставшееся зелье. Глаза Шинид грозно вспыхнули — душа требовала отмщения, но через мгновение она обмякла и опустилась на землю, сраженная сном.
— Кто вы? — в бессильном гневе спросил Коннал.
— Посланцы принца Иоанна.
Наджар был рядом.
— Их слишком много, — прошептал он за спиной у Коннала. — Нам их не одолеть, господин.
— Убей столько, сколько сможешь.
Наджар кивнул и отрубил ближайшему к нему врагу руку — чисто, у самого плеча. Враг упал, визжа от невыносимой боли.
— Это не страшно, — сказал Наджар и рванулся к следующему.
Монро, сэр Корри и еще трое присоединились к ним. Коннал и его люди встали в кольцо, готовые отразить нападение. Годы военной службы и крестовые походы выработали в них выдержку и сноровку, позволявшую наносить смертельные удары, не тратя лишних усилий. Мечи мелькали в воздухе, рубили плоть и кости. Каждый из них знал слабые места брони и не подпускал к ним врага.
Враги падали на землю, как мусор, а люди Коннала расширяли круг, защищая прислугу. Коннал постепенно придвигался к Шинид, которая лежала на земле неподвижно, словно мертвая.
И вдруг непрошеные гости поднесли факелы к земле и сухая трава мгновенно занялась пламенем. Коннал набросился на главаря. Мечи мелькали, уши закладывало от звона. Слуги бросились тушить пожар. Воины дрались и умирали. Краем глаза Коннал заметил, как всадник подхватил Шинид и увез куда-то. Им овладела паника.
— Я сочту за честь убить вас, — проговорил его противник, атакуя.
Коннал блокировал удар и пошел в контратаку. Меч его прорезал плащ врага.
— В самом деле?
— Вы стали легендой, Пендрагон. Почти такой же легендой, как ваша дама.
— Она моя жена.
— Восхитительно! Тогда вы просто обязаны умереть. Я возьму себе в жены вашу жену и ваши земли.
Гнев закипел в крови Коннала и прояснил сознание.
— Вы никогда не получите Шинид, никогда!
— Вы в самом деле так думаете?
Клинки скрестились, эфесы переплелись, и враги сошлись лицом к лицу.
— Тебе никогда не получить и пяди ирландской земли, а что до моей жены, советую тебе быть с ней поосторожнее. У нее скверный характер.
Человек побледнел. Пендрагон оттолкнул незнакомца, и вдруг гнев приподнял его, словно на крыльях, и понес на врага. Удар следовал за ударом. Он знал, за что сражается.
Это на его дом напали, это его друга убили, а его жену увезли. И за это враг должен умереть.
Враг оступился, плащ распахнулся, и Коннал играючи отрезал лоскут. Он пока еще забавлялся.
Коннал сделал еще один точный выпад, и ремень врага, разрезанный посредине, бессильно повис, болтаясь между ног. На животе появилась красная царапина. Коннал слышал, как тяжело дышит его противник, и отступил, давая врагу передышку.
— Давно не практиковался, верно? — спросил он, желая поскорее с ним покончить. — Про себя, сэр, я такого сказать не могу.
Коннал начал наступать, безжалостный и карающий, и противник в страхе заозирался, глядя, как мертвыми падают его люди. Один, еще живой, подбежал к нему и что-то шепнул.
— Увози ее, — приказал главный.
— Но, Юстас… — попытался возразить Ангус.
— Увози немедленно!
— Ты умрешь за это, О'Брайан, как и твой брат! — поклялся Коннал. В глазах его горела жажда мести. Он хотел найти Шинид, но на пути его встал Юстас, и меч Коннала пробил броню и плоть, оставив кровавый глянец на клинке. — Я убью тебя.
Юстас отшатнулся, но вдруг воткнул меч в землю и произнес:
— Нет, ты меня не убьешь.
Коннал резко обернулся и увидел Брейнора с мечом в руке. Мгновение, и острая сталь вонзилась Конналу в плоть и вышла с другой стороны. Боль прожгла его. Он заморгал и сдавленно прошептал:
— За что, Брейнор?
Слабеющими пальцами Коннал попытался ухватить эфес, чтобы вытащить лезвие.
— Ты столько лет был у Ричарда верным псом, не требуя наград, и теперь спрашиваешь «за что»?
— Я бы дал тебе все, что ты хочешь… друг. — Коннал задохнулся и упал на колени. Со стоном он потянул меч на себя. — Будь ты проклят!
И тут рядом с ним оказался Наджар. С боевым кличем он размахнулся и рубанул своей кривой саблей Брейнора по шее, Все произошло так быстро, что тело без головы продолжало стоять еще несколько секунд. Пока Монро ударом ноги не опрокинул его на землю.
Коннал, держась за бок, побрел туда, где он увидел Шинид, привязанную к коню. Она лежала поперек седла, и волосы ее волочились по земле. Кто-то поджег сено, создавая преграду между ним и его женой. Он протянул к ней руки, выкликая ее имя, но пламя уже занялось вовсю. В глазах у Коннала помутилось, и он медленно осел на землю.
Так Коннал узнал, что сон Шинид был вещим.
— Шинид! — теряя сознание, прошептал он.
А Юстас в это время, вскочив на коня, выезжал за ворота. Он увозил с собой Шинид, спящую, беспомощную. И волосы ее были как кровавое знамя на фоне черного крупа лошади. Это было последнее, что увидел Коннал.
Глава 20
Юстас потер руки и подошел к накрытому столу. «Принц Иоанн будет весьма доволен», — думал он, отламывая хлеб и макая его в горшок со взбитыми сливками. Несколько человек, включая его кузена, уже сидели за столом. Людей здесь было меньше, чем обычно, ибо те, кто не проявил должного рвения во время захвата Шинид, были уже в ином мире.
— Куда ты ее поместил, кузен?
— В башню. — Гай обсасывал жирные пальцы.
— Хорошо. Связать и кляп воткнуть в рот не забыл?
— Не забыл. Ей не освободиться. Глаза Юстаса потемнели.
. — Ты уверен? Ибо если ее не окажется там, когда приедет принц Иоанн, считай, что ты мертвец. Я не шучу, насчет этого не заблуждайся.
Гай встал, угрюмо взглянул на Юстаса и, бросив собакам кости, направился к пленнице.
— Вон, вы все! — рявкнул Юстас, усаживаясь в кресло и завернувшись в плащ. Жестом он приказал слуге разжечь огонь в камине.
Пендрагон мертв. Предатель мертв. Теперь, если король перестанет брать дань с его вассалов, наступят благословенные времена. Тогда и хорошее настроение к нему вернется.
Сверху раздался истошный вопль. Юстас замер с куском мяса во рту.
— Меня окружают бездельники и тупицы, — пробормотал он, разжевывая мясо.
Снова раздался крик, он выругался и пошел к лестнице. Остановившись у двери в башню, он вздохнул, помедлив, распахнул ее и, войдя, увидел, что Гай стоит возле стены, раскинув руки, неподвижный и прямой, словно воронье пугало.
Взгляд Юстаса упал на ведьму, и он попятился к двери.
Хотя Шинид и не успела дочитать заклинание, вызывавшее волшебный народец, там ее все равно услышали. И теперь Киара, Галвин, Брайт и Сайра — все были рядом с ее мужем.
Коннал находился между жизнью и смертью. Галвин посмотрел на свою жену и замогильным голосом произнес:
— Боюсь, он не выживет.
— Он должен выжить, иначе она тоже умрет, — вздохнула Киара, коснувшись пылающего лба Коннала.
Монро вошел в комнату, но эльфы и феи не улетали, как делали это раньше. Они смотрели на него с настороженной дерзостью. Монро вздохнул, не особенно, впрочем, удивившись этой встрече, и поставил поднос с едой на стол. Сам он присел возле кровати и осторожно поправил бинты, пропитанные темно-красной кровью.
Следом вошел Наджар.
— Большинство наших живы, Монро.
— Хорошо, а Гейлерон?
— Я похоронил его на склоне холма.
Монро нахмурился. Он успел полюбить Гейлерона и страдал оттого, что смерть его оказалась бессмысленной и бесполезной.
— Почему Брейнор предал нас? Мы обращались с ним как с братом, — удивленно пожал плечами Монро.
— Да, но не как с любимым братом. Некоторые люди хотят того, чего не могут иметь, и считают, что те, кто имеет то, чего нет у них, перед ними в вечном долгу.
— Вы с ним давно друг друга знали?
Наджар слегка отодвинул Монро в сторону, чтобы заняться раной Коннала. Действительно, сколько лет они были вместе: Брейнор, Гейлерон, Наджар и Коннал? Наджар развязал ремни кожаного мешка, в котором хранил инструменты, и, обработав рану, принялся накладывать швы.
— Брейнор не любил делиться своими мыслями. И не любил рассказывать о себе. — Наджар пожал плечами, и его большие руки задвигались с проворством, которого трудно было ожидать от человека таких размеров. — Я знал его много лет и не догадывался о том, что он нам завидует. Но впрочем, это уже не важно.
Феи и эльфы устроились в изголовье Коннала. Наджар хмуро посмотрел на них:
— Вы джинны?
Галвин отрицательно покачал головой. Наджар сделал еще один стежок.
— Разве вы не можете его вылечить? Киара надулась.
— Нет. Принцесса Шинид, может, и смогла бы, но она слишком далеко.
Наджар молча занимался раной Коннала. Он перевернул его на бок и теперь зашивал кожу на талии. Феи вились подле, заслоняя обзор.
— Убирайтесь, вы! Найдите лучше растение, которое заживляет раны. И еще одно, чтобы очистить кровь.
— Он будет жить?
— Господин и не такое переживал. — Положив Коннала на спину, Наджар указал на шрам под ребром на правой стороне. — Видели? А теперь — марш!
Феи испуганно заморгали и в мгновение ока исчезли.
— Человек жаден от природы, но об одном забывает' избытки пищи каждый из нас сблевывает.
Монро потер щеку. Он устал и был зол. Прежде всего на себя. Из-за того, что горстка солдат во главе с предателем Брейнором так легко смогла их одурачить.
— Будь он проклят на том свете! Должно быть, подмешал какой-то дряни в воду. Хорошо хоть, что они просто уснули, а не умерли. Да, и еще мы потеряли немало лошадей.
— Отличный план, — с уважением заметил Наджар.
— Да уж. Мы могли бы предусмотреть и этот случай.
— Не вини себя, Монро. Ты не виноват. И я тоже. Мы ждали беды в Ирландии. Собственно, отчасти мы были правы, подозревая О'Брайана. Но Брейнор обманул всех, даже своего друга. Вот его. — Он перебинтовал рану. — Мы не могли знать, что опасность поджидает нас в этом доме.
— Хорошо, что он мертв, — зло процедил Монро и, вздохнув, добавил: — Пойду поищу Мерфи. Должно быть, она сильно переживает.
— Вели ей приготовить припасы для путешествия.
— Что?
— Мы уедем отсюда. Как только он придет в себя. Он горячий парень. Ждать не захочет.
Монро кивнул. То, как он сам переживал из-за Шинид, никого не касалось. Замужем или нет, она оставалась его подопечной.
— Пойдем, брат, — тихо проговорил Наджар. — И выясним, кто этот черноволосый ублюдок.
— Я знаю, кто он такой, — раздался голосок со стороны двери.
Они оглянулись и увидели Пег. Ее хорошенькое личико почернело от горя. Видно было, что она долго плакала.
— Это был Юстас. Монро нахмурился.
— Какой Юстас? Кто он такой?
— Юстас на хорошем счету у принца Иоанна, он помогал ему грабить ирландцев.
— Только так и можно добиться расположения этого негодяя. — Монро все больше распалялся.
Он провел ладонью по лезвию меча убийцы, валявшегося на полу.
— Так где же нам отыскать этого злодея?
— Западнее Дербишира, милорд. В графстве Ноттингем.
— Боже милостивый, как вам это нравится? Гай тщетно пытался что-то сказать.
Шинид стояла у кровати, руки ее были свободны, и, как нетрудно догадаться, настроение у нее было боевое.
— Боже, какая она хорошенькая, — пробормотал Юстас, оглядев Шинид похотливым взглядом. — Этот цвет вам к лицу, мадам. — Платье из голубого шелка, специально приготовленное Шинид для встречи с принцем Иоанном, действительно весьма ей шло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов