А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она пахла абрикосом, и когда шелковистая прядь густых каштановых волос коснулась его носа, вор забыл, что еще хотел сказать, и вместо этого спросил: — С тобой все будет хорошо?
Чандра потерла виски, желая, чтобы Аарон перестал так громко дышать.
— Конечно, — раздраженно прошипела она. — Все, что я должна делать, это сидеть здесь и…
Аарон прижал палец к ее губам.
Чандра застыла, когда хлопанье сандалий по брусчатке и резкое: «Эй ты! Ты что здесь делаешь?» — явственно прозвучали с другой стороны стены.
— Жду тебя. — В неожиданно низком голосе Дарвиша таился соблазн.
— Что? — Стражник произнес это не столько угрожающе, сколько удивленно.
— Я давно хотел познакомиться с тобой. Я подкупил одного стражника, чтобы узнать, какой участок стены ты обходишь.
— Ты что?
На минуту Чандра отвлеклась от боли в голове, так ее позабавила новая интонация стражника. «Интересно, — улыбнулась она, — что делает Дарвиш, чтобы так неровно дышать?»
— Почему бы мне не пойти с тобой? По дороге и поговорим.
— Моя жена…
— Не должна ничего узнать.
Шаги двух пар ног постепенно затихли, и шепот потерялся вдали.
В темноте Чандра не видела лица Аарона и пожалела, что не может призвать магическую силу, дабы понять, не нуждается ли он в утешении. Но девушка чувствовала, что сейчас ей не вынести даже такого ничтожного количества силы.
— Оставайся здесь, — сказал он ничего не выражающим голосом и исчез.
«Как он исчез? Такого не может быть!» Даже она не способна поддерживать фокус, необходимый для этого, а ведь она как-никак — Чародей Девяти. Но только что Аарон был рядом с ней, а в следующее мгновение его уже не было. На какой-то миг его тень мелькнула на крыше, а потом Чандра осталась одна.
Первым делом она принялась восстанавливать силы и успокаивать кровоточащие каналы, по содранной поверхности которых словно прошлись острые когти. Наблюдая за танцем Девяти, — все они, кроме Шестой, были видны над краем дворца, — она использовала их прохладный свет как бальзам.
Затем пересчитала темные окна, которые выходили в этот крошечный дворик, начиная со светящегося.
Вскоре это занятие наскучило ей.
Сколько времени понадобится Аарону? Как долго ей придется ждать, прежде чем она найдет Дарвиша и выберется отсюда? Вор ушел уже очень давно, но она наверняка бы услышала, если б его поймали во дворце. А может, и нет. Аарон сказал, будто этот дворик удален от всего важного, потому и выбрал его. Может быть, сейчас он отважно сопротивляется, чтобы не выдать их миссию в Камере Четвертого.
Девушка осторожно встала, оставаясь в густой тени. Глубоко вдохнула.
«Не будь смешной. Посмотри на Девять. Его нет не так уж давно».
За стеной, по улице, прошла лошадь, и Чандра вдруг подумала об Ишии, где из-за террас никто не держит лошадей, а богатых носят в паланкинах. Что заставило ее вспомнить о доме, о том, как нелепо выглядели бы носилки на родине, где почти все ездят верхом? Что навело ее на мысль о кузене, наследующем ее отцу? Что рассердило ее? Она наследница — не он. Кезин никогда даже не пытался хоть что-нибудь узнать о простых людях, которыми он мог бы однажды править.
«А много ли ты сама узнала о простых людях за последние пять лет?» — потребовал ответа голосок.
Ударившись ногой о край скамьи, Чандра в изумлении подняла голову. Над ней едва виднелись стертые черты лица каменного короля. Девушка и не заметила, что ушла от стены. Она быстро огляделась. Все окна вокруг были темные и закрыты ставнями, даже то, что еще совсем недавно было открыто и слабо светилось.
Вздохнув с облегчением, чародейка повернулась, решив возвратиться к стене, где Аарон будет искать ее.
— Ах-х! — Мужская тень отпрянула назад, взмахнув широкими рукавами. В выпученных глазах блеснули белки.
Чандра отскочила в противоположную сторону. Скамья ударила ее под колени, и она жестко плюхнулась на камень, сморщившись от боли.
Тень агрессивно шагнула вперед.
— Что ты здесь делаешь? — грозно спросила она, но эффект был испорчен неожиданным писком на последнем слове.
«Чародей», — поняла девушка по очертаниям мантий. Он не казался опасным, но зато мог позвать стражу. Что же ей ответить? «Что сказал бы Аарон? Нет, Аарон не угодил бы в такую ситуацию. Ладно. — Чандра сделала глубокий вдох. — Что сказал бы Дарвиш?»
— Я, гм, жду мужчину. — Дарвиш произнес бы это более томно, он произнес это более томно, но у Дарвиша есть опыт.
Молодой чародей подошел достаточно близко, чтобы обрести лицо, и его нахмуренность тут же перешла в смущение.
— Ох, простите, госпожа, я никогда никого не встречал в этом дворике.
— Поэтому мы и выбрали его, — сказала Чандра. Объяснение казалось вполне логичным.
— Ох! — снова молвил чародей.
«Надо же, оказывается, краску можно услышать», — с интересом подумала девушка.
— Тогда я немедленно ухожу, госпожа.
— Нет, подождите! — Вот он, шанс узнать о чародее, который владеет Камнем. Даже этот… этот юноша должен был заметить силу, нависающую над городом. — Он опаздывает, а я немного боюсь темноты. — Чандра похлопала по скамье, чувствуя удовольствие от своей новой роли. — Пожалуйста, может, вы останетесь?
Юноша мгновение поколебался, пошаркал ногами по плитам, потом сел. Он выглядел довольно мило, хотя ему следовало побриться и попробовать еще разок отрастить усы через несколько лет.
— О, вы чародей! — воскликнула Чандра, как будто только что заметила. На ее взгляд, это прозвучало донельзя фальшиво, но надо было что-то сказать, пока чародей не спросил, кого она ждет.
Юноша приосанился.
— Я — чародей Пятого.
Чандра растянула в улыбке рот, подумав, не переусердствовала ли она с морганием.
— Теперь мне стало намного спокойнее.
Чародей улыбнулся в ответ и, внезапно застеснявшись, нагнул голову. Он только сейчас понял, что «госпожа» не старше его.
— Должно быть, у вас очень много важной работы?
Юноша вновь приосанился.
— Его милостивейшее величество полагается на меня.
Чандра отшатнулась, притворившись испуганной. Может, юноша расширил свое ночное зрение? Это легкое заклинание, но ведь он всего-навсего чародей Пятого.
— Вы не тот, новый, ужасно могущественный чародей, о котором жужжит весь двор?
— Нет, нет, — поспешил он успокоить девушку. — То есть я… я могущественный, но я не новый. Я вступил в магическую силу много лет назад.
— О-о! — Большинство чародеев вступают в силу в период половой зрелости, и хотя сама Чандра как Чародей Девяти раскрылась рано, она сомневалась, что этот юноша обладает своей силой «много лет».
Чародей принял ее молчание за непроходящий страх и насмешливо сказал:
— Не волнуйтесь о старике Палатоне. Он редко появляется в городе.
Чандра изобразила благоговение.
— Вы знаете его?
Юноша, который и сам испытывал священный трепет перед чародеем, чья магическая сила вдруг ярко вспыхнула и теперь нависает над городом, словно грозовая туча, все же не перестал считать Палатона, как всякий человек, лишенный таланта, не более чем эксцентричным стариком.
— Конечно, я знаю его. Я — чародей Пятого.
— О да, конечно!
«Напыщенный дурачок». Чандра посмотрела на свои пальцы, сплетенные на коленях, не зная, как закончить разговор. «Его зовут Палатон, и он живет за городом. Этого нам должно хватить».
— Гм… послушайте, если ваш… гм… мужчина не приходит, может, я…
— Нет-нет. — Девушка покачала головой, лихорадочно соображая. — Иногда ему требуется больше времени, чтобы уйти. И он должен быть так осторожен, чтобы ее милостивейшее ве… Ой! — Чандра обеими руками зажала рот и отвернулась, теша себя надеждой, что ее смущение выглядит правдоподобно.
Чародей судорожно глотнул.
— Гм, — наконец выговорил он и встал. — Пожалуй, я лучше пойду.
— Да, ему бы очень не понравилось, если б его увидели, — согласилась Чандра.
Через несколько секунд девушка снова осталась одна в крошечном дворике.
— Королевская любовница? — раздался сзади тихий голос. У Чандры сердце ушло в пятки. Она резко повернулась.
Статуя древнего короля уставилась на нее, воздев одну руку, словно в благословении. Затем тень отделилась от складки в каменной мантии и опустилась на скамью рядом с девушкой.
— Одна Внизу, — выдохнула Чандра. — Аарон, если ты еще раз…
Белые зубы сверкнули в ореховой краске.
— Прости.
— Ни за что, — пробормотала чародейка, однако смягчилась, увидев, что он действительно расстроился. — Ты достал его?
Вор прикоснулся к груди, и девушка услышала слабое шуршание пергамента.
— Хорошо, давай выбираться отсюда.
Чандра встала, сделала два шага и остановилась.
— Аарон, а как мы перелезем через стену без Дарвиша?
Без Дарвиша. Аарон коснулся пустого места, где был Дарвиш.
Но Дарвиш уже давно не только в том месте. Эта мысль испугала его, и голоса священников внезапно громко зазвучали в памяти.
— Если я подниму тебя наверх, ты сможешь продержать заклятия открытыми, пока я не выберусь?
Держать заклятия открытыми. Не просто скользнуть через них, но держать их открытыми. При воспоминании о боли в голове у Чандры застучало, и ногти впились в ладони. По лицу Аарона девушка видела — вор понимает, о чем ее просит. И Чандра слишком ему доверяла, чтобы понять: другого пути нет. Держать заклятия открытыми.
— Поторопись, — сказала она, каким-то чудом не позволяя дрожи проникнуть в голос.
Юноша действовал быстро, как только мог, но это оказалось недостаточно быстро. Огонь снова начал жечь и опалять, и Чандра застонала. Крик нарастал внутри нее. Еще чуть-чуть — и его не удержать.
Потом она падала.
Ее поймали сильные руки, и они прошептали голосом Дарвиша:
— Тише, малышка, ты в безопасности.
Спорить с формой обращений не было сил.
Толпа перед дворцом напоминала бурное море. Люди словно волны все прибывали и прибывали, начиная с раннего вечера, — испуганные горожане требовали ответов. Дым от сотен факелов смешивался с дымом вулкана — сгущал его, затемнял, обостряя слухи и страх. Неудержимый крик поднимался с дымом, ударял по дворцовым стенам.
— Покажите нам Камень!
— Камень!
— Камень!
Этот крик шел из тысячи глоток, складывался из тысячи голосов. Час от часу он становился злее, и если не будет ответа, толпа, сама себя разжигая, обратится к панике и мятежу.
Невидимый снаружи, лорд-канцлер стоял в сторожке у ворот и смотрел через бойницу на площадь. Чтобы побыть наедине со своими мыслями, он отпустил стражников, которые обычно несли караул в этой душной комнатке. Спрятав пухлые руки в рукава своей зеленой мантии, лорд-канцлер хмурился. Не допустил ли он непоправимую ошибку.
— Лорд-канцлер?
Старик медленно обернулся и грациозно, несмотря на полноту и возраст, поклонился.
— Мой принц. Милорд Балин. — Он посмотрел на обоих с извиняющейся улыбкой. — Мне очень жаль, милорд, что его возвышеннейшее величество не может уделить вам время. У него сейчас, — пальцы махнули на бойницы, — другие заботы.
— Я в курсе этих других забот, — отрезал лорд Балин.
— Да, конечно. — Лорд-канцлер бросил на заморского лорда изучающий взгляд. — Его королевское высочество рассказал вам. Теперь я припоминаю. Иначе было бы неловко объяснять отсутствие вашего будущего зятя.
— Раз уж вы затронули эту тему, — лорд Балин улыбнулся, но его улыбка больше напоминала лезвие сабли, — я давно хотел спросить, почему для столь важной миссии, от которой зависит судьба всей Ишии, вы предложили принца Дарвиша, с его-то репутацией пьяницы и дурака?
— Однако при этой репутации вы обручили с ним свою единственную дочь, — мягко заметил лорд-канцлер.
Лорд Балин покраснел, но ответил спокойным голосом:
— Я не знал тогда о репутации его высочества. А вы, лорд-канцлер, знали.
— Ах, но репутация — это еще не весь человек. Не правда ли, мой принц?
Шахин сощурил глаза, а лорд-канцлер невозмутимо продолжал:
— Разве не вы устроили юного Фади, любимого сына вашего же слуги, на службу к вашему брату, в твердой уверенности, что его не тронут? Несмотря на репутацию вашего брата?
— Устроил! — прорычал Шахин. — Впрочем, я никогда не считал его бесчестным, только слабым. А в последнее время я увидел, каким человеком мог бы стать Дарвиш, если б не твои старания уничтожить его. Или станешь отрицать, что именно ты довел его до такого состояния?
— Отрицать? — Впервые в голосе лорд-канцлера зазвучала страстность. — Нет, мой принц, я не буду этого отрицать. Вы думаете, я мог не понять, каким человеком мог стать ваш брат? В пятнадцать лет он почти стал им, когда я начал, как вы выразились, «уничтожать» его. Он был рослым и сильным, красивым, но при этом мужественным. Он мог стать лучшим воином, когда-либо рождавшимся в этих краях, и, несмотря на мое «уничтожение», все же почти добился этого. Он был умным, добрым, мягким, когда хотел, и жестким, когда было необходимо. И, — лорд-канцлер уже кричал на изумленного наследника, — он имел то, чего нет у вашего возвышеннейшего отца и что далеко не в полной мере есть у вас, мой принц!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов