А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Доспех был скорее серебряного, чем черного цвета. Всадник обратился к А. А. Катто:
– Готовься. Приближается время.
А. А. Катто не сразу поняла, что от нее требуется. Всадник жестом приказал ей встать. Она встала. Всадник приблизился, ухватил ее платье за плечи и потянул кверху. Ничего не получилось. Он снова потянул. А. А. Катто догадалась: требуется снять платье. Она расстегнула застежку. Платье упало на пол. И А. А. Катто осталась совершенно обнаженной, в одних сапогах. Всадник указал на сапоги. А. А. Катто наклонилась, сняла их. Ни один из всадников не реагировал на ее наготу.
Тот, который принес узел, отошел в сторону, и к А. А. Катто приблизился второй из них. Поставив горшок на стол, он жестами объяснил А. А. Катто, что ей надлежит расставить ноги и поднять руки. Обернувшись к горшку, он засунул в него обе руки. В горшке была теплая, сладко пахнущая маслянистая смазка. Медленно и тщательно он начал втирать это вещество во все тело А. А. Катто, не пропуская ни одного квадратного сантиметра. Удивление на лице А. А. Катто быстро сменилось удовольствием. Она испустила недолгое низкое стенание. На минуту пришедший прекратил массаж и пустым взглядом посмотрел на нее, потом продолжил свое Дело. Нэнси поймала взгляд А. А. Катто:
– Какое ощущение от этой штуки?
– По-моему, лишает нервы чувствительности. Вообще-то приятное ощущение.
Закончив, всадник отошел, тогда первый снова приблизился и стал прилаживать доспех на левую руку А. А. Катто. Потом взял нож и щит и ритуальными жестами подал их ей. А. А. Катто взвесила на руке нож, проверяя его тяжесть. И ей дали понять, что пора отправляться.
Процессия представляла собой любопытное зрелище. Впереди шли двое всадников, которые готовили А. А. Катто к сражению, за ними сама А. А. Катто. Позади нее Билли, Рив и Нэнси и, наконец, замыкали шествие два первых всадника, которые сторожили их с самого начала их пребывания в деревне. Выходя из шалаша, Билли небрежным жестом взял со стола свой пистолет и теперь нес его, придерживая сбоку, но не делая попыток спрятать. И ни одному из всадников не было до этого дела.
Выйдя из шалаша, они оказались на открытом пространстве перед большим шалашом. На месте кострища были навалены огромные бревна, они яростно пылали. Пламя взмывало вверх и разгоняло туман. В свете костра блестело намазанное снадобьем тело А. А. Катто. С трех сторон свободной площадки стояли в каре отряды всадников. Прямые линии флангов не смещались ни на шаг. Эти всадники были в конических шлемах, макушки которых украшали крылья летучих мышей из плоского черного металла. Две металлические пластины спускались на щеки и третья – на нос. Все это придавало лицам всадников зловещий вид. У всех стоящих в каре были длинные тонкие копья, что усиливало угрожающее впечатление.
Четвертой, свободной стороной площадка была обращена к большому шалашу. Когда А. А. Катто приблизилась к строю, каре расступилось, пропуская ее. Потом ряды сомкнулись. Билли, Рив и
Нэнси с четырьмя всадниками так и остались стоять позади рядов; им предстояло наблюдать происходящее поверх сомкнутых плеч.
А. А. Катто оказалась в центре открытой площадки. Рядом с ней трещало и ревело пламя костра. Даже ей было странно стоять обнаженной, только одна рука в доспехе, перед всеми этими мужиками, которые бесстрастно смотрели на нее. Она стояла и ждала. И не испытывала того страха, к которому готовилась. Интересно, думала она, может, в той мази, которую впитало ее тело, есть какой-то наркотик. Удивлялась, что до сих пор – ни малейшего намека на существование той женщины, с которой ей предстояло сражаться.
Но вот дверь шалаша распахнулась. Вышли два всадника в шлемах и встали по обе стороны двери. За ними – женская фигура. Несомненно, сама Аламада. И уже по первому впечатлению А. А. Катто совсем не понравилась ее противница.
19
Наземный транспорт вышел из ничто. Джеб Стюарт Хо расслабился и откинулся на спинку сиденья с чувством глубокого облегчения. Все же перемещение через ничто сильно беспокоило его. По возвращении в храм надо будет обсудить это с учителем и помедитировать на его ответах. Разумеется, если вообще удастся когда-нибудь вернуться в храм. В Данный момент это казалось недостижимо далеким.
Хо повернул голову и выглянул в боковое окошечко. Они находились в заброшенной зоне, одной из тех, которые граничат между ничто и областями стабильного существования. Вдоль дороги мелькали островки голой земли, но большинство из них было пронизано огромными дырами перемещающейся серой субстанции.
Серые дыры становились все мельче и, наконец, исчезли. Теперь путников окружала только твердь – стабильная почва. Автомобиль скачками продвигался по зеленому лугу, покрытому свежей растительностью. Рядом протекала широкая чистая река. Вдали виднелась высокая гора, с окутанной туманом вершиной. Джеб Стюарт Хо обернулся в Страннику, разлегшемуся на заднем сиденье.
– Это и есть Квахал?
– Похоже на то, – кивнул Странник. – Особенно, если судить по его состоянию. – И глянул на Менестреля, сидевшего за рулем.
Джеб Стюарт Хо тоже заметил, что проводник изменился. Конечно, он по-прежнему тупо смотрел вперед и крепко держался за руль, но лицо позеленело, пот с него лился ручьем. Губы беззвучно шевелились, как будто он пытался что-то выговорить.
– Может, ему пора сделать укол? – обратился Джеб Стюарт Хо к Страннику.
– Хочешь его убить?
– Не понял.
– Значит, дурак, если не понял: прибыли. Он больше ничего для тебя не может сделать.
Как бы в подтверждение этих слов, Менестрель сбросил скорость и остановился. Вырубил двигатель. И вдруг стало очень тихо. Слышно было только, как под ветром шуршит трава. Малыш Менестрель медленно наклонился вперед и упал на руль, ударившись об него головой. Странник протянул руку, потрогал его за плечо. Легонько потряс. Малыш Менестрель не двигался. Странник бросил быстрый взгляд на Джеба Стюарта Хо:
– Пощупай-ка ему пульс! Может, умер!
– С чего бы это ему умереть?
– Не задавай вопросов. Делай, что сказано.
Джеб Стюарт Хо приложил кончики пальцев к шее Малыша Менестреля:
– Пульс есть, но очень слабый.
– Вытащи его из машины, положи на траву.
Джеб Стюарт Хо послушался. Странник наклонился над Менестрелем, расстегнул ему рубашку, приложил ухо к груди. Через минуту выпрямился:
– Насколько я понимаю, жить будет.
– Да что с ним?
– Ну и вопросик! Нахальный же ты парень.
– Прости, не понял, – покачал головой Джеб Стюарт Хо.
– Учили тебя, учили… А чему, спрашивается? Ты же только что чуть не убил беднягу.
– Я? Каким образом?
Странник хлопнул себя по лысой макушке:
– Каким? Ты нафаршировал его циклатролом, ты заставил его вести машину через ничто черт знает как долго, ты же и удивляешься, когда он, наконец, начал приходить в себя: с чего бы это ему умереть? Ты невозможен, Джеб Стюарт Хо.
Хо долго стоял молча. Он вдруг остро почувствовал, что, несмотря на все годы, проведенные в храме, ему еще многому следует учиться. Он пристально взглянул на Странника:
– Откуда ты знаешь мое имя? Я же не называл его.
Странник ухмыльнулся и указательным пальцем постучал себя по ноздре:
– Я вообще много чего знаю.
– Начинаю тебе верить, – скорбно кивнул Джеб Стюарт Хо.
Он медленно отошел от автомобиля. Сомнения становились все серьезнее. Он не понимал слишком многого. Он стоял и глядел на воду. Понемногу взял себя в руки. Нечего принимать все так близко к сердцу. В конце концов, у него здесь определенная миссия и ее надо завершить. Надо убить А. А. Катто. Он быстрым шагом вернулся к Страннику. Малыш Менестрель все еще лежал без сознания. Странник с ухмылкой снизу вверх взглянул на Хо:
– Руки чешутся добраться до жертвы, а, Джеб Стюарт Хо?
– Иногда мне кажется, что ты читаешь мои мысли.
– А тебе и в голову не приходит, что бедный старик вроде меня может уметь что-то в этом роде! Ведь так, а?
– Лиса не приводит охотника прямо к своему логову, как и маленький кролик…
Странник быстро прервал его:
– Не надо только доморощенной мудрости. Именно это мне и противно в вашей шайке.
– Ну, извини.
– Да ладно, не твоя вина.
– Пойми, мне надо выполнить свою миссию.
– Да понял я. – И кивнул на Малыша Менестреля: – А с этим бедолагой что будет?
Наступило неловкое молчание. Странник поднялся на ноги:
– Не намерен ли ты оставить его тут?
– Почему бы нет? Не откажешься приглядеть за ним?
– А тебе не приходит в голову, что он может не захотеть здесь оставаться?
– У него есть наземный автомобиль.
– Не надолго.
– Что ты хочешь сказать?
– Ты забыл кое о чем, – ухмыльнулся Странник.
– О чем же?
– О шарах.
– Кибернетических стражах, которые уничтожают механизмы?
– Вот именно.
– Разве они уничтожат автомобиль? иначе?
– Они еще не явились, – сказал Джеб Стюарт Хо, оглядевшись.
– Явятся, как миленькие, а когда они явятся, не пытайся сопротивляться. Им даны достаточные полномочия, чтобы зажарить нас всех троих.
Джеб Стюарт Хо поглядел вдаль, за реку. И точно, как предсказал Странник, в их сторону летели пять предметов. Они зависли в воздухе невысоко над водой. Когда они подлетели поближе, он увидел, что они изготовлены из гладкой серой стали. Черный диск на боку у каждого обращен в сторону путников. Шары скользили по воздуху через луг прямо к ним. Они издавали звуки высокой частоты, похожие на гудение. Странник подошел поближе к Джебу Стюарту Хо:
– Не забудь – нельзя пытаться сопротивляться. Просто выполняй все, что тебе скажут. Иначе они сотрут нас в порошок.
Шары подплыли ближе и окружили автомобиль и всех троих.
– Оставайтесь-на-том-месте-где-стоите!
Ни Хо, ни Странник не ответили. У Джеба Стюарта Хо возникло странное чувство, будто шары каким-то образом выпили всю его энергию. Он пытался проанализировать, как они это делают. Ни с чем подобным он в жизни не встречался. Но его утомила даже попытка анализировать, и он стоял, совершенно опустошенный.
– Нам-необходимо-обыскать-вас!
Из основания каждого шара вылезли, извиваясь, щупальца, и кончиками пробежались по телам Странника и Джеба Стюарта Хо. У Хо отняли пистолет и ПСГ. Но оставили ему остальное оружие и снаряжение. На Страннике не нашлось для них ничего, и они обратились к Менестрелю.
– Этот-перестал-жить?
Странник тупо качал головой:
– Он еще жив, но без сознания.
Шары не отреагировали на его слова, просто пробежались щупальцами по бесчувственному телу Менестреля. Забрали у него ПСГ и вытащили пару безделушек из кармана. Все это положили на крышу машины вместе с предметами, отнятыми у Джеба Стюарта Хо.
– Эти-предметы-запрещены-в-нашей-зоне. Ма-шина-запрещена-в-нашей-зоне. Мы-должны-их-уни-чтожить.
Шары поднялись повыше и парили в воздухе. Из их оснований вышли тонкие лучи яркого синего света, направленные прямо на машину. Джеб Стюарт Хо сделал шаг назад подальше от жара, исходящего от дымящейся и плавящейся машины. Когда от нее остался перекрученный, почерневший остов, шары безмолвно удалились за реку в том же направлении, откуда прилетели, и растаяли в небе. Джеб Стюарт Хо покрутил головой.
– Никогда не видел ничего подобного.
Странник согласился:
– Поразительно, что можно получить из Распределителя Материи.
Оба постояли, глядя на обуглившиеся останки машины. Странник ухмылялся:
– Похоже, мы все-таки попали в эту страну.
Джеб Стюарт Хо только собрался ответить, как Малыш Менестрель начал издавать звуки. Оба повернулись к нему и ждали. Он делал жалкие попытки подняться, сесть. Лицо его было еще очень бледным. Джеб Стюарт Хо опустился рядом с ним на одно колено:
– Как себя чувствуешь?
– Как полумертвый. Голова болит.
Джеб Стюарт Хо старался избегать его взгляда:
– Наверное, винишь меня во всем.
Малыш Менестрель с трудом сел. Казалось, от злости он обрел силы:
– А кого, к черту, мне, по-твоему, винить? Ты и есть самый виноватый сукин сын. – И тут взгляд его упал на Странника. – Ты-то какого черта тут оказался?
Странник ухмыльнулся:
– Просто попросился покататься.
Малыш Менестрель застонал и огляделся:
– Кстати, где это мы?
Джеб Стюарт Хо удивился:
– Не знаешь, что ли? Сам же нас привез!
– Значит, по-твоему, я должен все помнить, что ли?
– Мы в Квахале.
Менестрель рухнул на траву, как подкошенный:
– Квахал! Нет, нет, не верю.
– Тебе тут не нравится?
– Еще бы мне тут нравилось! Это жуткое, невероятное место! – Он снова сел и на этот раз, наконец, увидел останки машины. – Ага, понятно, работа шаров.
– Верно, – кивнул Странник.
– Значит, нам отсюда не выбраться.
– Нет, пока не приедет кто-нибудь со своим транспортом.
Малыш Менестрель с горечью посмотрел на Джеба Стюарта Хо:
– Зачем я вообще связался с тобой?
– У тебя выбора не было.
– Скажи это еще раз.
Малыш Менестрель по-прежнему сидел на траве. Странник стоял терпеливо рядом, его ни о чем не спрашивали, и это его вполне устраивало. Джеб Стюарт Хо почувствовал, что время уходит впустую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов