А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вероятно, паррадайл принес девушку в пещеру, когда снежная буря была такой сильной, что даже он, Саикмар, знавший каждый уступ и каждый карниз, не рискнул подняться сюда. Ну, а если паррадайл нашел ее в арктической пустыне и спас? Что она делает здесь, одна? Почему так странно одета? А может, паррадайл принес ее с юга, откуда таскал материал для своего гнезда? Саикмар слышал, что паррадайлы иногда крадут детей и юных граатов, но унести взрослого человека…
Ветер выл за его спиной, а громоздящиеся на горизонте сизые тучи предвещали новую снежную бурю и ранние сумерки. Он не рискнул тратить время на расспросы.
— Я обязан проверти тебя к святилищу, где тепло и есть пища. Ты можешь встать? — обратился он к девушке.
Она осторожно поднялась на колени, потом выпрямилась во весь рост. Подвигав руками и ногами и потянувшись, сказала:
— Я ослабла, но отдых мне помог. Думаю, я смогу идти. Все еще дует ветер?
— Нанесло много снега, но небо пока ясное. И все же надо торопиться — собираются новые снежные тучи, и вскоре стемнеет.
Она осторожно выбралась из гнезда паррадайла и пошла к выходу из пещеры. Бочкообразное святилище в сумерках казалось матово-серым.
— Вот туда нам надо идти?
— Да, — сказал Саикмар. — Спускаться трудно, но тебе придется пойти со мной. Сегодня дверь в святыню закроют снежным валом. Спускайся следом за мной, я буду показывать тебе карнизы.
Она молча разглядывала почти отвесную каменную стену под их ногами. Ее нерешительность была понятна. Снежная буря присыпала скалы белой пудрой, и в угасающем свете дня едва ли было возможно разглядеть карнизы, выступы и трещины, способные помочь при спуске.
Он еще раздумывал, как можно ее ободрить (и следует ли ее вообще доставлять в святилище: может быть, она не посланница богов?), когда хрюкающие и трубные звуки за спиной стали громче, и паррадайл поднялся из гнезда. Он пробрался к ним, к отверстию, места для троих тут не было, и Саикмар почувствовал, как сильное тело животного прижало его к скале.
Он мог бы поклясться, что, кивая головой в направлении святилища, паррадайл словно спрашивал: хочешь туда, вниз?
Внезапно паррадайл, как будто потеряв терпение, оттолкнулся от края карниза, его широкие крылья раскрылись и с шумом хлестнули воздух. В десяти метрах от пещеры он развернулся и пошел назад. Крылья его забили вперед, тормозя тело, а протянутые лапы ухватили Саикмара за руки.
И потом Саикмара понесли по воздуху, как куклу.
Полет был столь краток, что он от удивления не успел и вскрикнуть; он еще хватал ртом воздух на ровном пятачке невдалеке от святилища, а паррадайл широкой дугой устремился назад, вверх, к пещере, чтобы забрать девушку. Саикмар с восхищением смотрел, как она ступила на край карниза и протянула паррадайлу обе руки, чтобы ему легче было ухватить.
Моментом позднее она уже стояла возле Саикмара в снегу, а паррадайл, взмахнув могучими крыльями, дугой пошел вверх и вместе с ветром направился к своему теплому гнезду.
У Саикмара сдавило горло. Он замахал вслед паррадайлу рукой, как будто прощался с добрым другом.
* * *
Сооружение снежного вала заканчивалось. Это вменялось в обязанность беглецам как возмещение за крышу над головой и питание. Увидев Саикмара и девушку, люди прервали работу. Вид у них был жалкий — исхудавшие, с провалившимися глазами. Их голые руки окоченели от работы со снегом, покрылись трещинками, лица застыли на холодном ветру. Только у немногих была теплая одежда; большинство же набросили поверх лохмотьев рваные шерстяные одеяла.
Саикмару стало неловко — от него ждали участия в этой работе, хотя формального приказа никто и не отдавал, а тут еще он увидел среди работавших человека по имени Граддо, который провозгласил себя главой беженцев. Он презирал Саикмара за знатное происхождение и его, как он говорил, изнеженность и изысканность.
Делая вид, что ничего не замечает, Саикмар провел свою спутницу к отверстию в снежном валу. Беженцы ни словом не упрекнули их, лишь проводили мрачными взглядами, и когда Саикмар, переводя дух, добрался до входа в святилище, то понял причину их сдержанности. В дверях стояла старая священнослужительница Найлоу.
— Еще один рот, который хочет быть накормленным во время зимы, Бесполезный? — спросила она, глядя на Саикмара и девушку.
— Эта женщина также просит убежища в святыне, — сказал Саикмар. Он не имел представления, хотела ли этого незнакомка, но выбора у нее все равно не было.
— Вижу, — прокаркала Найлоу. — Женщина, не правда ли? Женщина из плоти и крови? Ха! Я скорее поверила бы, что ты в страхе перед холодными ночами наколдовал суккуба, чтобы согревать себе постель. Не так ли?
— Я ничего не понимаю в колдовстве, — ответил Саикмар, чувствуя, как жар заливает лицо. — Магия — твоя сфера, а не моя.
— В самом деле! — резко возразила Найлоу. — Жаль, очень жаль. Тогда как же нам достать пищу для еще одного голодного рта? Подскажи!
— В святилище живут семьдесят беженцев, — сказал Саикмар. — Большая разница, если будет семьдесят один?
— Большая!
Заметив, что теперь им обеспечена поддержка в выражении антипатии, беженцы стали угрожающе тесниться вокруг Саикмара.
— Ну, так как же быть с этой женщиной? — прогрохотал Граддо и толкнул девушку в плечо. — Откуда она идет? Из города, который купил право убежища для своих граждан тем, что послал в святилище караваны с провиантом, как это сделали наши города?
— Правильно! — крикнул кто-то другой, и хор прочих голосов дружно согласился.
— Хорошо сказано, — сказала старая священнослужительница. — Эта женщина… если она женщина, а не суккуб, что было бы лучше, потому что духов не нужно кормить пищей телесной… почему она не говорит сама за себя?
— Я из Дайомара, города на юге, — сказала незнакомка громко и глянула священнослужительнице в глаза.
— Дайомар? — спросил с сомнением Граддо. — Что скажешь, жрица?
— Да, люди из Дайомара имеют право на убежище, — неохотно согласилась Найлоу. — Они сохраняли его для себя в течение многих лет, хотя еще никто с дальнего юга не просил об убежище.
Момент был очень удобный, и Саикмар обратился к жрице:
— Тогда впусти нас, старуха!
— Не так быстро! — закричал Граддо. Было ясно, что он рад случаю смутить Саикмара. Возможно, он даже рассчитывал на большее — на изгнание Саикмара из убежища. — Она только говорит, что она из Дайомара. Я однажды был в этом городе, прежде чем мои неправедные обвинители заставили меня бежать. И нигде на юге я никогда не видел одежды, похожей на эту!
— Ты ожидал, что южане станут топать по снегам в своих легких плащиках? — огрызнулся Саикмар. Но довод его никого не вразумил, а лишь еще больше распалил агрессивность.
Со всех сторон посыпались крики:
— Отошлите ее прочь! Прогоните их обоих! Он слишком воображает о себе и воротит от нас нос, а сам и пальцем не пошевелит, чтобы отработать за крышу над головой!
Найлоу подняла руку и приказала молчать. Когда наступила тишина, старуха повернулась к незнакомке.
— Как ты пришла сюда из Дайомара?
— Я… я не знаю, — тихо сказал девушка.
— Я нашел ее там, в пещере! — закричал Саикмар, тыкая рукой себе за спину. — Где гнездится паррадайл… он принес ее в свое гнездо, чтобы согреть.
Полдюжины голосов дружно завопили:
— Чепуха! Паррадайл здесь, на дальнем севере? Они никогда не залетают в эти широты! И кто слышал, чтобы они строили гнезда? Паррадайлы не строят гнезд! Из Каррига, а не знаешь привычек паррадайлов! Я знал, что он глуп, но не думал, что настолько!
Саикмар сжал кулаки и сверкнул глазами, готовый приструнить обидчиков. Но на помощь ему неожиданно пришла старая священнослужительница.
— Твои глаза не так остры, как у твоих детей! В последнее время здесь видели одного паррадайла… многие ребятишки сообщали мне об этом. — Голос ее звучал неуверенно. — Саикмар, — продолжала она. — Ты говоришь, что нашел эту женщину в пещере паррадайла, невредимой?
— Именно так!
— Можешь ли в этом поклясться? Поклясться богами своего рода, поклясться паррадайлом и твивитом?
— С радостью!
Раздосадованные беженцы застыли в молчании. Найлоу поманила скрюченным пальцем незнакомку к себе и, морща лоб, ощупала ей одежду.
— Это знак, — сказала она нехотя. — Знамение. Пока мы не поймем его значения, нам придется впустить тебя в святилище. Но предупреждаю тебя! — голос ее возвысился. — Если мы обнаружим, что это утверждение — неправда… если ты, Саикмар, дал ложную клятву!.. мы пробьем брешь в снежной стене и выгоним вас обоих, чтобы вы погибли жалкой смертью в зимней ночи!
Она ступила в сторону и дернула лысой головой.
— Входи!
12
До сих пор у Маддалены не было случая действовать; ей приходилось лишь пассивно принимать то, что с ней происходило. Вроде бы все обернулось к лучшему, — этот тощий парень, нашедший ее в гнезде паррадайла, очевидно, чувствовал себя ее защитником и другом. Это проявилось в его готовности потягаться с неприятной старухой, которая хотела воспрепятствовать ей войти сюда.
Что ж, первый критический момент миновал, она могла осмотреться. Завидев эллипсообразное тело святилища и начав звать Лангеншмидта, она обманулась, но правильно определила, что мерцавшее металлом образование было корпусом звездолета. Но это был не бот, с которого она спрыгнула, а корабль, который доставил сюда беженцев с Заратустры.
Во время перепалки со старой жрицей она отметила, что корабль при посадке был чуть смят и поврежден. Дверь, через которую они вошли, вероятно, служила для шлюзования спасательных ботов и либо от удара при посадке, либо при осадке в последующие семь с половиной столетий так деформировалась, что больше не закрывалась; поэтому на зиму здесь воздвигался снежный вал. Невозгораемое покрытие пола сохранилось лишь в углах. Стены шлюза заросли слоем инея, но за внутренней дверью было тепло. Правда, когда ее распахнули, в нос ударил запах немытых людей, смешанный с вонью немногочисленных санузлов. Маддалена поежилась.
Саикмар торопливо вел ее дальше. На перекрестке проходов несколько ребятишек лет четырех-пяти играли кубиком из какого-то прочного, похожего на резину, материала; нужно было поймать кубик, когда он отскакивал под самыми неожиданными углами от стен и пола. При виде незнакомки дети забыли про игру и глазели ей вслед, открыв рты.
Здесь, на самой нижней палубе корабля, следы неудачной посадки были видны наиболее отчетливо. Повсюду зияли трещины, разошедшиеся сварочные швы и разъеденные коррозией дыры; самые большие были забиты тряпками и замазаны массой, похожей на смолу. Вероятно, здесь были каюты экипажа — по обеим сторонам прохода виднелись дверные проемы. Раздвижные двери были либо вырваны, либо заклинены. Теперь проемы закрывали плетеные маты и шкуры животных.
За пологами слышались шорохи, и Маддалена представила себе, как через щели за ней наблюдают любопытствующие глаза.
Саикмар остановился перед одним из проемов в конце коридора. Эта каюта была заперта основательнее прочих. Дверной проем был закрыт железной рамой с натянутыми внутри пружинами. Толстенная щеколда поддерживалась скобами, вколоченными по обеим сторонам проема. И завершал это сооружение примитивный навесной замок не менее двух-трех фунтов веса. Саикмар извлек из-под плаща отмычку, открыл замок и отодвинул барьер в сторону.
— Входи, — сказал он.
Они очутились в затхлой тесной каюте с двухъярусными металлическими койками. Верхняя рама одной из них была отпилена — она служила дверью. На остальных трех койках были свалены одеяла, одежда, тяжелые рукописные книги. Были тут и какие-то металлические предметы, вероятно, оружие…
Сердце Маддалены болезненно сжалось. Что же теперь делать? Ни передатчика, ни медикаментов… И до места назначения она доберется неизвестно когда… И здесь вряд ли удастся перезимовать спокойно… Нельзя же полагаться только на милость судьбы. Пока она благосклонна к ней… В самом деле, если взглянуть на случившееся с другой стороны, то можно сказать, что Маддалене Сантос крупно повезло. Еще практически ничего не сделав, она уже получила массу информации. Корабль, обстрелявший патрульный крейсер, был доказательством, что диктаторы из другой системы обнаружили эту планету и эксплуатировали либо ее полезные ископаемые, либо ее население, — либо то и другое вместе. Поневоле напрашивалось предположение, что и в смерти Герона, и в убийстве королевского паррадайла были повинны эти неведомые интервенты, располагавшие энергетическим оружием, которое «метало молнии».
Эти люди тщательно планировали свои действия. Все указывало на то, что они не хотели огласки: держали в тайне свое инопланетное происхождение, выучили местные языки и одевались как туземцы… Они так тонко начинали, горько подумала Маддалена, и то, что один из них убил Герона, было либо несчастным случаем, либо актом отчаяния, потому что Герон узнал что-то такое… Ведь чужаки наверняка понимали, что смерть галактического агента вызовет расследование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов