А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Мои дети. Тебе не следовало похищать детей. Никогда не впутывай в свои дела невинных. Всегда защищай своих близких. Два древнейших закона Кореллианы. Помню, ты насмехался над этими принципами и заявлял, что нет большой беды, если их нарушишь. Но ты не только говорил о том, что можно нарушить законы. Ты их нарушил. Ты сделал это. Как ты посмел, Тракен?
- Посмел, и все, - отвечал кузен. - И сделал это очень легко. Твои отпрыски сами попали мне в руки. Как я мог не воспользоваться таким удобным случаем? Почему же я должен был отпустить их?
- Потому что так было бы справедливо, Тракен.
Тяжело вздохнув, Тракен оперся спиной о стену.
- Хэн. Прошу тебя, не надо. Я сижу за решеткой. Наверняка самой продолжительной частью моего процесса будет чтение обвинений, выдвинутых против меня. Присяжным даже не придется идти на совещание. Самое умное было бы вывести меня во двор и пристрелить. Но я убежден, ко мне будут применены все безжалостно справедливые процедуры. А потом меня навсегда упрячут в каменный мешок. Вероятнее всего, я никогда не выйду на свободу. Так что не учи меня жить. Поздно.
- Ты проиграл, Тракен, - заявил Хэн. - Ты все потерял.
- Очень тонкое наблюдение, - хихикнул Тракен. - И меткое. Но одно меня утешает.
- Что же тебя утешает?
Тракен Сал-Соло, несостоявшийся Диктатор Кореллианы, рассеянно ткнул пальцем в окно.
- Флот Триумвирата, - проронил арестованный. - Он там. Возможно, я и проиграл, Хэн, но для меня такое утешение знать, что и ты еще не выиграл. - Он усмехнулся кривой ухмылкой, карикатурно похожей на усмешку Хэна. Только в улыбке Тракена были неумолимость и жестокость. - Полагаю, что и ты не выиграешь.
Хэн Соло впился взглядом в своего кузена. Затем, ни слова не говоря, повернулся и постучал в дверь камеры. Она скользнула в сторону, и Хэн вышел наружу.
Он так и не понял, зачем он сюда приходил.
Глава пятнадцатая. РАЗБОРКА НА ЦЕНТРАЛЬНОЙ
Наконец-то можно разойтись по своим кораблям, осуществить старт и лететь в космос. Но не так-то просто получить такую возможность.
Бакуранам нужна вся огневая мощь только что отремонтированного "Сокола", и никто не сомневался, что кораблю нужен экипаж по крайней мере из трех человек. Кто займет кресла первого и второго пилота - сомнений не было. Кресла это по праву принадлежали Хэну и Чубакке.
Но очень многие пытались отговорить Лею от намерения занять место наводчика счетверенной лазерной установки. К лицу ли главе государства летать в космических аппаратах и стрелять по вражеским кораблям. Но Лея была неумолима. Ее достаточно отпихивали в сторону в эти последние недели. Чем настойчивее отговаривали ее от участия в сражении, тем большую решимость поступить иначе она испытывала. Даже Оссилеге стал было уговаривать ее отказаться от нелепой затеи. Но и Оссилеге понял, что сделать это ему не удастся.
Но вот все они на борту "Сокола": Лея, Чубакка. Аппарат готов к старту. Пора в путь. Хэн в последний раз проверил состояние бортовых систем, убедился, что выполнил все требования инструкции, включил репульсоры, и корабль взвился в небо.
После того как корабль покинул ангар "Незваного гостя", Хэн перешел на подсветовые двигатели и стал поджидать своих товарищей. В бой они пойдут вместе: Хэн, Чуви и Лея на "Соколе", Мара Шейд одна на борту "Нефритового огня", Ландо будет воевать на своей "Госпоже Удаче", а Люк - на крестокрыле. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить: корабли, не входящие в состав бакуранского отряда, должны образовать отдельное звено. Это избавит бакуранских пилотов от необходимости выяснять, что за необычные корабли затесались в их ряды. Хэн побывал на всех остальных кораблях их звена, а пилоты тех кораблей, - на его "Соколе". Но, пожалуй, самое главное это то, что все четыре: пилота знают друг друга и доверяют друг другу как самому себе.
"Госпожа Удача" вылетела из ангара и направилась к Хэну, Неожиданно Хэна Соло охватило хорошее настроение. Они летят навстречу опасности, к черту в зубы, но что из того? Разве ему это в новинку? В руках у него рычаги управления собственного корабля, рядом с ним друзья. Почему бы и не быть хорошему настроению? В тот самый момент, когда из ангара вылетел крестокрыл Люка, Ландо совершил "двойную бочку". Хэн не выдержал и громко рассмеялся. Оказывается, не только у него хорошее настроение. Включив ПУ, он прокричал:
- "Сокол" - "Госпоже Удаче". Ландо, старый пират, по идее мы должны лететь по прямой. По-моему, ты немного сбился с курса. Неверным путем идете, товарищи!
- Все верным да верным! Можно и немного сбиться для разнообразия.
- Кончайте трепаться, - вклинился в разговор Люк, занявший позицию правофлангового у Ландо. - Поберегите силы. Еще накувыркаетесь. Весь день впереди.
Появился и "Нефритовый огонь". Мара Шейд тотчас заняла место в строю.
- Не знаю, как вам, - проговорила она, - но мне бы кувыркаться не хотелось. Пусть все остается, как есть: тишь, гладь да Божья благодать.
Отключив связь между кораблями, Чубакка громко загудел и обнажил клыки..
- Ну и что из того? - рассмеялся Хэн. - Пусть Мара сухарь. Только такого сухаря, который летает, как она, я когда угодно возьму себе во фланговые.
- Ну, много ли вы сделали? - спросил Анакин, наклонившись к серебристой. панели. Ему показалось, что там никаких изменений не произошло с тех пор, как несколько дней назад он нажал не ту кнопку, на какую следовало.
Человека, к которому обратился мальчуган, звали Антоном. Это был тощий, жилистый тип, темная кожа, свисающие до плеч черные лоснящиеся волосы, закрывающие его лицо с двух сторон. Вместо ответа он одарил Анакина странным взглядом. Взглядом, который был знаком малышу. Так на него смотрели взрослые, слышавшие, будто он творит чудеса с разными машинами, но не верившие этим слухам. Антон посмотрел на Джайну и Джесина, которые одобрительно кивнули ему.
- Уверяю вас, молодой Мастер Анакин удивительно талантлив, - заверил его Трипио.
Антону, по-видимому, не хотелось верить дройду на слово, но тут же находились Эбрихим, Марча и Кьюнайн. Видя уважительное отношение дроллов к мальчугану, техник Антон тоже стал воспринимать его серьезно и решил сотрудничать с ним.
- Мы, вообще, застряли, топчемся на одном месте, - признался он. - Сначала что-то вытанцовывалось, но потом дело застопорилось. А вернее сказать, ничего у нас не получается.
- Совсем ничего? - переспросил Анакин.
- Совсем ничего. Какие бы мы команды ни набирали, система никак на них не реагирует.
- Отреагирует, - заявил юный специалист.
Усевшись рядом с панелью, он уперся рукой в плоский участок консоли. Затем потянул руку к себе, и поверхность консоли начала выпячиваться, образуя рычаг управления, но такой, который удобно держать в руке одному .лишь Анакину. Мальчуган лишь прикоснулся к рычагу, и в воздухе возникла объемная фигура из пяти на пять кубов, повисшая над пультом. Едва Анакин выпустил из руки рычаг, как тот спустя несколько секунд стал уменьшаться и слился с поверхностью консоли, вместе с ним исчез и кубический дисплей.
- Как это у тебя получается? - спросил Антон. Согнав мальчугана с сиденья, он положил свою ладонь на то место, к которому прикасался Анакин. Но ничего не произошло. Ровным счетом ничего. Антон снова подозрительно посмотрел на малыша, и вдруг лицо его засияло.
- Клянусь пылающими звездами! - воскликнул он. - Очевидно, когда ты в первый раз дотронулся до поверхности, она запомнила твою персональную характеристику.
- Чего-чего? - не понял Анакин.
- Что вы хотите сказать? - удивился Джесин.
- Пульт управления каким-то образом запомнил его. Возможно, отпечатки его пальцев, его ДНК или импульсы мозга и ввел их в свою память. Управлять этим узлом может только он.
Глаза мальчугана радостно сверкнули.
- Только я? - спросил он. - Выходит, все это мое!
- Надо что-то придумать, чтобы и другие могли пользоваться этой штуковиной, - ревниво произнес Джесин.
- Надо-то надо, - заметил Антон, - только сейчас нам некогда терять на это время. Надо работать с теми средствами, какие у нас имеются.
- Минуточку, - вмешался Эбрихим. - Я правильно вас понял, я не ослышался?
Антон кивнул с важным видом:
- Ваш юный друг - единственное лицо, которое сможет работать с этим пультом управления. Судя по тому, что я видел и о чем вы мне рассказывали, хотя он и может заставить эту машину работать, я почти уверен, что он не отдает себе отчета в том, что именно он делает, как это у него получается.
- Насколько я могу судить, - произнес Трипио, - вы дали блестящее резюме.
Наблюдая за тем, как адмирал Оссилеге расхаживает по мостику, не находя себе места, Гзриэл Каптисон невольно прониклась сочувствием к старому моряку. На какое-то время они оказались одни. Адмирал отдал приказания своим подчиненным, и те разошлись по своим местам или улетели. Возможно, позднее здесь, на мостике будет царить хаос, вестовые и адъютанты будут носиться взад и вперед, на всех свободных участках будут лежать кипы бланков донесений, зазвучат зуммеры и сирены, динамики взревут командами. Но пока тут царила тишина и безлюдье.
До чего же одинок, должно быть, Оссилеге. Ему еще придется принимать решения, отдавать приказы, но сейчас он, по существу, дело свое сделал. Развернул имеющиеся в его распоряжении силы, отдал нужные распоряжения, ознакомил подчиненных со своими планами. Единственное, что ему теперь оставалось, - это ждать.
- Нелегкая это работа, не так. ли? - проговорила молодая женщина. - Вы отдали приказания, отправили своих подчиненных куда им положено, и они улетели. Выполняя ваши планы, они могут остаться в живых, а могут и погибнуть, могут победить, а могут и оказаться побежденными.
- Да, вы правы, нелегкая, - отозвался старик. - Все знают, что им нужно делать, потому что я им это сказал. А кто скажет, что должен делать я?
В устах Оссилеге эта философская тирада прозвучала, как жалость к самому себе. По-видимому, он и сам понял, что сказал больше, чем нужно, так как перестал расхаживать взад-вперед и сел в свое адмиральское кресло.
Раздался колокол громкого боя, и из динамика, установленного наверху, донесся мелодичный голос робота:
- Все корабли покинули ангар, все чисто, Через тридцать секунд "Незваный гость" дает ход. Всем занять боевые посты.
Пока звучала эта тирада, Оссилеге сидел, ни слова не говоря и не двигаясь. Гэриэл так и не поняла: то ли он внимательно слушает слова оповещения, то ли погрузился в собственные мысли и до него никакие посторонние звуки не доходят. Снова послышался бой колокола. Характер вибрации корабля изменился, и, судя по показаниям приборов, выведенных на мостик, судно дало ход.
- Скажите, - произнес Оссилеге. После долгого молчания это прозвучало так неожиданно для экс-премьера, что она даже подпрыгнула. - Скажите, что вы думаете о нашем плане? Он сработает, как вы полагаете?
Судьба посмеялась над нею, в этом нет никакого сомнения. Проведя взаперти несколько недель, показавшихся ей вечностью, на борту своего "Благородного гостя" и желая лишь одного - лететь, лететь как можно быстрее, Тендра Ризант испытывала иное желание - оставаться на месте и вообще никуда не лететь. Ее корабль неторопливо кружил по свободной орбите вокруг Корелла, очутившись между двух огней - с одной стороны флот Триумвирата, с другой - два бакуранских эсминца. И те и другие следят за ней, можно не сомневаться. Возможно, они догадываются, что ее корабль - мирное грузовое судно, случайно оказавшееся на нейтральной территории между двумя воюющими сторонами. Пока она дрейфует, выключив двигатели, она ни для кого не представляет опасности. Но если хотя бы одна из сторон заподозрит, что она представляет для них какую-то опасность, то немедленно откроет огонь.
"Благородный гость" окружен. Ей некуда деваться. Куда ни поверни, она окажется на пути одного из кораблей, окружающих ее. Тендра не смела производить никаких маневров из опасения, что ее корабль примут за судно-ловушку, брандер, то есть корабль-самоубийцу, или еще какое-то устройство, замаскированное под мирное судно.
Остается одно - сидеть тихонько, как мышка, да молиться, чтобы никому не пришло в голову, что она для кого-то опасна.
Никто не знал, что произойдет в следующую минуту, а Тендра - тем более. Но, как бы ни развивались события, она окажется з первых рядах партера и увидит представление.
Кто-то - а может быть, не один, а несколько наблюдателей - заметил, каждый по-своему, что война - это сплошная тягомотина, в которую вкраплены короткие и очень бурные периоды хаоса и кошмара. Ландо, на своем веку успевший побывать во многих сражениях, давно убедился в справедливости этого наблюдения. Иначе говоря, полет от планеты Дролл до Центральной Станции оказался очень длинным и скучным. Настолько длинным, что Люк, оседлавший свой крестокрыл, дважды возвращался на "Нежданного гостя" для кратковременного отдыха. Конечно, Мастеру Джедаю ничего не стоит выдержать подобную нагрузку, но Люк не дурак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов