А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– ЭксШелл несомненно возместит вам убытки за любой соответственный ущерб, причиненный этим маленьким испытанием, однако излишне будет впутывать сюда местные власти.
– Простите, вы сказали «испытание»? – сердито осведомился я.
– Верно, – улыбнулась она. – И поздравляем с великолепными результатами.
– Не обижайтесь, мисс Стар, но я ненавижу экзамены, – произнес я. – Особенно те, в которых фигурируют бластеры, наемные убийцы, или сложные математические задачи!
ББ Стар оставалась спокойной и невозмутимой, она не сводила с меня больших голубых глаз.
– Я управляю крупной компанией, мистер Джонсон. И не нанимаю кого-либо, – она устремила взор на Человека-Гору, – или что-либо без полной уверенности в том, что они стоят вложенных денег.
Я отвернулся от видео-окна и пожал плечами, глядя на Кэрол и ГАРВа.
– Я здесь единственный, кто ничего не понимает?
– Обычно это так, босс, – сказал ГАРВ. – Но на этот раз, пожалуй, нет.
– Я предлагаю вам работу, мистер Джонсон. Я дам вам все необходимые подробности при личной встрече, – объявила Стар, игнорируя тот факт, что я игнорирую ее. – Будьте любезны появиться у меня в офисе ровно через три часа.
– Чтобы ваши громилы могли обработать меня на домашней территории? – Мой вопрос был риторическим лишь отчасти.
– Не беспокойтесь, – улыбнулась она, отнесясь к моему отчасти риторическому вопросу как к полностью лишенному риторики. – Вы прошли испытание. Вам ничего не грозит.
– Ну спасибо, успокоили. Но мне понадобятся кое-какие уточнения, прежде чем я войду в клетку со львом.
– Я дам вам их при личной встрече. Сеть легко взломать. Итак, до нашей встречи остается менее трех часов.
– Извините, мисс Стар. Не в обиду будь сказано, но вам не помешало бы подучиться управлению людьми, если вы полагаете, что я хотя бы шагну за порог вашего офиса, не говоря уже о работе на вас после того, что вы здесь сотворили.
– Мистер Джонсон, я знаю, что ваш обычный тариф – пять тысяч кредитов в день, – проговорила она, не сводя с меня глаз. – У меня на службе вы будете получать по двадцать пять тысяч в день.
– Он будет у вас через десять минут, – прозвенел ГАРВ угодливым колокольчиком.
– ГАРВ…
– Прослушайте, босс, – настаивал он. – Либо это, либо открытие в ОмегаМарт. И признайтесь, вас это заинтересовало, ведь так?
Стиснув зубы, я повернулся к видео-окну.
– Прекрасно, мисс Стар, я увижусь с вами через три часа в вашем офисе. Но я уже у вас на окладе. По сути, я на окладе с момента, когда ваши быки разнесли мою дверь.
– Чудесно, – согласилась она.
– И я не берусь за вашу проблему вслепую, – продолжал я. – Если она мне не понравится, я выхожу из игры подчистую.
– А вся обсуждаемая на встрече информация останется конфиденциальной, – отпарировала она.
– Согласен.
– Но вы должны прийти один, невооруженный, и без вашего компьютера. В моем здании запрещены оружие и любые устройства внешней связи.
– Я это переживу, – сказал я и услышал за спиной тяжелый вздох ГАРВа.
– Договорились, – улыбнулась она. – Предвкушаю нашу личную встречу. – Ее изображение мигнув исчезло, а видео-окно мгновенно закрылось.
Я повернулся к Кэрол, которая спокойно сканировала мысли ББ Стар с начала ее визита.
– Что-нибудь обнаружила?
Она покачала головой.
– Через сеть трудно проникнуть и при обычных обстоятельствах. Вероятно, ЭксШелл применяет в своей системе защиту всех типов.
– Либо у Стар сверхмощный разум. – Я обратился к ГАРВу. – Как ты расцениваешь эту сделку?
В ответ ГАРВ разразился (и не удивительно) целой речью.
– Надеюсь, вы осведомлены о том, что корпорация ЭксШелл – крупнейшая на планете. Сейчас они производят пятьдесят пять процентов всего частного, муниципального и государственного электронного оборудования, владеют патентами на оперативные системы для шестидесяти трех процентов мировых компьютеров и контролируют двадцать два процента современного рынка безалкогольных напитков. К тому же, на прошлой неделе они оформили покупку страны Финляндии. У них несравнимо огромные ресурсы, они могут позволить себе иметь выдающихся ученых и новейшее из ныне существующего оборудования. Их намерение прибегнуть сейчас к вашим услугам, несомненно, выдает их отчаянное положение.
– Премного благодарен. В следующий раз, когда на нас нападут вооруженные громилы, я серьезно подумаю о том, чтобы позволить им пальнуть пару раз энергией в твой настенный блок.
– Я подразумевал не совсем то, что вы подумали, босс. Я просто констатирую: ситуация в любом случае настолько опасна, что вынудила ЭксШелл обратиться к вам и, тем более, это сделала лично мисс Стар. Вообще-то она склонна к уединенности.
Вдобавок, я хотел бы подчеркнуть, что для моего уничтожения не достаточно нескольких энергетических зарядов, направленных в настенный экран. Мои платы памяти и логики продублированы во многих местах и доктор Пул установил вспомогательные копии моей исключительно оригинальной оперативной системы в дюжине надежнейших убежищ по всему земному шару. Стоит также заметить, что вы пропадете без моей постоянной помощи и подсказок.
– Пропащий, но счастливый, – заключил я, направляясь к двери. – А теперь, за дело. У нас три часа на предварительную работу.
– Куда ты уходишь? – спросила Кэрол.
– Ты – пси, ты и узнавай.
Кэрол уставилась на меня и на миг нахмурила лоб.
– Ты отправляешься в лабораторию к доктору Пулу, чтобы тебе починили доспех и снабдили информацией о ББ Стар и ее службе безопасности.
– В точку. – Я коснулся пальцем носа.
– Ты также жалеешь о съеденной на завтрак второй лепешке с мясом, а в подсознании у тебя идеальная графическая картинка моей тетушки Электры в чем-то наподобие кружевного неглиже.
– Пожалуй, на этот раз ты копнула слишком глубоко, – посетовал я.
– Кто бы говорил, – хохотнула Кэрол.
VI
Я вышел из конторы и направился вдоль пристани к своему ярко-красному «хонда-мустангу» – 2020. Это классический, хотя и несколько устаревший механизм, о чем постоянно напоминает мне ГАРВ. По дороге я то и дело мысленно возвращался на десятилетия назад, когда еще не было телепортирующих устройств, превративших доки из грязных притонов, кишевших всевозможными пороками в массовый туристский аттракцион, в воздухе которого носится гул и жужжание всевозможных записывающих устройств. Один из плюсов моего ремесла в качестве последнего частного сыщика на планете как раз заключается в том, что я обязан раздумывать о подобных проблемах и приписывать их особой «атмосфере».
К сожалению, мои мысли были нарушены внезапным появлением тех, кого я считал зловреднейшей язвой на брюхе Нового Нового Мирового Порядка. Преступные синдикаты, убийственные мутации и гильдии наемных головорезов-киборгов достаточно плохое явление, но они далеки от сравнения с чудовищем, поджидавшим меня.
Пресса!
Журналисты набросились на меня, как мухи на конское яблоко… минутку, это неудачно сравнение… скорее, как мухи на свежий медовый пряник.
Разумеется, эти ребята не были реальными органическими человеческими существами. Множество событий, достойных освещения в новостях сегодняшнего мира, не дают репортерам времени фактически побывать где-либо. Скажем, они берут у меня интервью во Фриско в то время, когда клон Элвиса погружается в свою ванну в Нью-Вегасе – и некий сетевой заправила швыряет всю свору на другую ширину частотной полосы. Сейчас большинство журналистов имеют с дюжину личных прессботов для покрытия своих заданий. Прессботы – примитивные андроиды, запрограммированные имитировать голос и личность владельца, снабженные прямыми аудио-визуальными проводниками к центральной студии. Таким образом, журналист может гоняться за дюжиной сюжетов одновременно, оставаясь при этом в прохладном уюте его или ее офиса. Откровенно говоря, рано или поздно управляющие сетевых новостей поймут, что по сути им нужны лишь прессботы и с треском вышвырнут всех реальных репортеров. Когда это случится, в очередях за пособиями по безработице появится столько бесцветных личностей, сколько их было во время великого бюджетного краха 2017 года, когда старое правительство Соединенных Штатов ликвидировало Палату представителей.
Один из прессботов сунулся ко мне, тыча микрофоном в лицо и обнажая в улыбке роботические зубы.
– Мистер Джонсон, я Билл Гиббон-третий из «Мига развлечений». Нам сообщили о беспорядках в вашем офисе, случившихся десять минут назад. Желаете прокомментировать?
– Охотно, мистер Бабуин…
– Гиббон.
– Особых беспорядков не было, – заверил я. – Просто репетиция в полный контакт для моего появления в спецвыпуске голо-видео-новостей: Закари Никсон Джонсон против Дешевых Громил в Дорогих Костюмах. Свяжитесь с вашим местным провайдером видео-проводника по поводу свободного «окна» на вашем участке. А теперь извините – у меня важные дела. Моя профессия не оставляет мига для скуки.
Пресса продолжала преследовать меня, как стая шумных крыс в погоне за смачным куском сыра. Игнорируя их вопросы, я быстро подошел к машине.
– Мистер Джонсон, правда ли, что вы и очаровательная доктор Гевада поженитесь на следующей неделе на Марсе?
– Вы подтверждаете, что намерены оставить профессию ЧД ради карьеры певца?
– Вы отрицаете, что ударили на прошлой неделе мужчину только за то, что он не так посмотрел на Доктора Геваду?
– Вы не отрицаете, что ударили на прошлой неделе мужчину только за то, что он не так посмотрел на вашу красавицу-секретаршу?
– Пожалуйста, не произносите ни слова, если слухи о том, что ваш компьютер ГАРВ находится в романтической связи с вашей красавицей-секретаршей верны…
– Дверь! – скомандовал я автомобилю на ходу, все еще окруженный бригадой репортеров.
Дверца водителя послушно распахнулась и я прыгнул внутрь, постаравшись раздавить максимальное количество микрофонов, захлопывая дверцу перед толпой прессботов. В глубине души я понимал, что они всего лишь исполняли свою работу и что охота прессы за сенсациями и знаменитостями помогает привлекать ко мне внимание общества, но от их назойливости любой мог спятить. К тому же никакой сенсации не было… пока.
– Мотор! – рявкнул я автомобильному компьютеру. Приборная доска послушно осветилась, мотор нежно включился и заурчал подобно коту, объевшемуся генетически синтезированной кошачьей мятой.
– Пункт назначения, пожалуйста? – осведомился бортовой компьютер.
Я ввел координаты на встроенной в драйвер клавиатуре.
– Хотите, чтобы я вел машину? – отреагировал компьютер.
Я нажал клавишу «да».
– Как желаете, – проговорил компьютер и осторожно выкатил машину на улицу.
Я нажал клавишу на рулевой колонке и сымитированная физиономия ГАРВа появилась на экранчике приборной доски.
– Хочу, чтобы вы позволили мне взять управление этим допотопным автомобильным компьютером, – сказал ГАРВ. – Мне неприятно даже пользоваться его интерфейсом.
– Сколько раз повторять тебе, ГАРВ. Классическая машина…
– Нуждается в классическом компьютере, – подхватил ГАРВ. – Да, я знаю. Вы предъявляли мне этот поверхностный аргумент ровно сто одиннадцать раз за последние три года.
– Давно пора его усвоить, – сказал я, и автомобильный компьютер сымитировал в адрес ГАРВа похабный губной звук. Верный своим принципам ГАРВ сохранил достоинство и проигнорировал нас обоих.
– Прекрасная маскировка, эта история насчет «Закари Никсона Джонсона против Дешевых громил», – саркастично заметил он. – Однако, стоило ли добавлять насчет «профессии, не оставляющей мига на скуку»?
– Тебе это не понравилось?
– Пожалуй, несколько эгоцентрично.
– Может быть, но это правда. Во всяком случае, убийцы напали на меня во время игры в трик-трак.
– Очко в вашу пользу, – неохотно признал ГАРВ.
– Ну и ладно. А теперь мне нужна вся подноготная, которую можешь выдать на ББ Стар.
– Она довольно знаменита. А что вы уже знаете?
– Знаю, что она была стриптизеркой.
– Экзотической танцовщицей, – поправил ГАРВ.
– Ну если мы будем геополитически чувствительными, то я предложил бы термин «профессиональный творческий гиратор». Неважно. Она была стриптизеркой, вышедшей замуж за старого миллиардера. Он умер – большой сюрприз. Теперь миллиард у нее.
– Верно, – согласился ГАРВ. – Можно сформулировать таким способом. Не слишком подробно, но точно в примитивном смысле. Хотите более подробную версию?
– Буду весьма рад, – сказал я с собственной долей сарказма.
– Ее звали ББ Бабум. Хотя я почти уверен, что то был сценический псевдоним. – Он чуть помедлил. – Да, ее настоящее имя Бетти Барбара Бакерман. Она родилась и воспитывалась в Окленде до десяти лет. К этому времени она и ее ныне покойная мать переехали в Нью-Висконсин. Бетти стала местной королевой красоты в шестнадцать лет и через три года – процессиональной экзотической танцовщицей.
– Тогда она и переменила имя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов