А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

(Но по крайней мере, она не напала на меня).
– Хола, чико. Как ты сюда попал?
– Но ты же знаешь, что я тоже доктор. – Я предложил ей одну из пары чашек с кофе с моей ладони – обезжиренное молоко и почти без сахара, как она любит.
– Степень доктора философии по психологии здесь мало что значит. Тем более, что твоя диссертация уже устарела на пять лет.
– Мелочи, мелочи.
Взяв чашку с кофе, она села рядом со мной.
– Я подкупил ребят из службы охраны. Сказал им, что влюблен.
– В ББ Стар?
– Это удар ниже пояса.
– Я видала и пониже.
Электра сделала глоток, провела пальцами по волосам и нежно помассировала мышцу у основания шеи, всегда устающую во время операций. Я с трудом удержался от того, чтобы протянуть руку и помочь ей снять боль.
– Тяжелая ночь?
– Бывали лучше, – сказала она.
– Паренек в порядке?
– Узнаем только утром.
– Ты выглядишь усталой.
– На этой неделе у меня двойные смены. Пытаюсь сделать как можно больше до того, как к концу месяца истощится наше финансирование.
Мы долго сидели молча. Она пила свой кофе, а я неловко поеживался, чувствуя себя подростком, которому хочется рассказать учительнице о своей влюбленности.
– Знаешь, я скучал по тебе.
– Я тоже по тебе скучала. Как по дрожжевой инфекции.
– Здорово сказано. Я могу это использовать?
– На здоровье, но только в комплекте с вагиной.
– А это уже выходит за рамки удачной шутки. Но я подумаю.
Она улыбнулась краем губ.
– Нет, серьезно. Я очень по тебе скучаю.
– Я слыхала это и раньше, чико.
– Но ты ведь знаешь, что ББ Стар застала меня врасплох своей выдумкой о бывшем любовнике и секс-игрушке. Ты знаешь, что это ложь.
Электра покачала головой.
– Я не хочу продолжать эту тему, Зак. Я устала оправдываться. И устала объяснять каждому, что у моего бой-френда нет романа с ББ Стар, что он не агент-пришелец с планеты Глэд-7, и что он не «голубой».
– Я понимаю… Погоди, а причем тут «голубой»?
– Ты оскорбляешь меня своими поступками. Хуже того, оскорбляешь наши отношения. Ты превращаешь их в шутку, а я не хочу быть с мужчиной, который не уважает отношений. Компренде?
– Компрендо.
– И мне до смерти надоело появляться где-либо с лазерной пушкой для спасения твоей задницы. Я врач, ДОС побери. Я устала стрелять по людям.
– Да, я понимаю, что это представляет для тебя моральную дилемму.
– И поэтому ты здесь?
– Официальная причина в том, чтобы предупредить тебя. За мной кое-кто охотится.
Она отпила глоток кофе и потерла лоб.
– Кто пытается убить тебя сейчас?
– Да почти каждый. Поэтому тебе необходима осторожность. В любой момент мои враги могут решить, что они и твои враги тоже.
– Честно говоря, чико, я не сомневалась, что в этом случае нас постигнет одинаковая участь. Ты действительно попал в серьезную переделку?
– Можно сказать, да. Сейчас я разыскиваю одного придурка Фреда Бернса. А после этого начнется настоящая заваруха.
– Ты имеешь в виду доктора Фреда Бернса?
– Ты разве слышала о нем?
– Я изучала некоторые статьи Бернса до его ухода в корпорацию, – сказала Электра. – Припоминаю, что он довольно умный парень. Некоторые из вирусов, над которыми он работал, меня ужаснули.
– Ты говоришь о компьютерных вирусах?
– Нет, – качнула она головой. – О биологических.
– Тогда это другой парень. Мой Фред Бернс – инженер.
– Он бледный, рыхлый тип? Выглядит наподобие бланшированной индейки, но не столь аппетитный? Манера говорить напоминает злодея из мыльной оперы?
– Да, это он.
– Точно. Его ранние работы относились к биологии. Он стал инженером лет пять-шесть назад. Я посещала один из его семинаров. Он показался мне очень странным типом, совсем чокнутым.
– Он занимался биологическими вирусами?
– Причем, опасными. А что тебе от него нужно?
Я почувствовал, как у меня онемели ноги, а мозг принялся прокручивать дюжины возможных сценариев на основе только что полученной информации. И ни один из них мне не нравился.
– Ты в порядке, чико?
– Да, не беспокойся. Послушай, извини, но мне пора идти.
– Валяй, иди, – сказала она. – А мне пора заняться позвоночником малыша.
Мы оба поднялись и направились к двери.
– А как насчет неофициальной причины? – спохватилась вдруг она.
– Какой?
– Ты сказал, что официальной причиной твоего появления было желание предупредить меня. А неофициальной?
– Я просто хотел повидать тебя. Посмотреть, как идут твои дела. Может, договориться как-нибудь встретиться и обговорить ситуацию.
– Честно говоря, я еще к этому не готова.
– А когда, по-твоему, будешь готова?
Она пожала плечами и отвернулась. А я показался себе мальчишкой средней школы, готовым услышать в ответ от девчонки «мне хочется быть просто друзьями».
– Не знаю, – бросила она через плечо. – Поговори со мной снова, когда закончишь это дело.
– Я просто хотел…
Но она лишь помахала мне рукой в ответ.
– Знаю-знаю. Если останешься в живых.
Я использовал эту фразу тысячу раз и у меня холодок по спине пробежал, когда она бросила мне ее в ответ. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы мы оба выжили.
– Да. Если останусь.
Электра вышла за дверь и закрыла ее за собой, не оглянувшись.
– Я люблю тебя, – произнес я.
Но ее уже не было.
– Мне представляется особенно хорошим признаком то, что она не попыталась травмировать вас, – произнес ГАРВ в попытке оказать мне поддержку.
– Да, может быть.
Глубоко вздохнув, я тоже покинул комнату отдыха. Бросив взгляд в конец коридора, где находилась палата реанимации, я повернулся и направился к лифтам.
– Вы уловили ее игру слов? – не отставал ГАРВ.
– Какую именно?
– Она сказала, что «скучала, как по дрожжевой инфекции». Понятно?
– Да, я понял. – Меня удивили успехи ГАРВа в этой области. Он учился юмору на глазах.
– Знаете, мне действительно начинают нравиться шутки такого рода. Расскажите мне опять про того парня в баре с пластинами плутония на плечах…
– Я пока еще работаю над этим.
– Жаль. Итак, куда теперь?
Сердце говорило мне идти следом за Электрой. Посидеть с ней в реанимации рядом с мальчуганом, жизнь которого она только что спасла и помочь ей чем могу. Но она сказала мне, что не готова к разговору. И мне не хотелось думать о том, что я сделаю, если она никогда не будет готова. Поэтому я сделал то, что делаю всегда, когда усложняется реальная жизнь, – я ушел в режим активных действий.
– Мы возвращаемся в ЭксШелл, – объявил я. – У меня есть счет к Фреду Бернсу.
XLIII
Через полчаса мы с ГАРВом вновь занимались нашим делом и находились в офисе Фреда Бернса. А поскольку я не был еще готов посвятить ББ Стар во все, то попасть в офис без договоренности около трех часов ночи оказалось нелегким подвигом. Чтобы пройти мимо службы охраны, мне пришлось представиться чистильщиком компьютерных экранов (с губкой в руке), прибывшим по срочному вызову.
Единственной проблемой оказалось то, что офиса здесь уже не было.
Вся рабочая площадка опустела. Все компьютеры, все мониторы, провода, и все до единой кнопки и клавиши исчезли без следа. Все, что осталось, это объявление на стене, гласившее: «На этом месте планируется новый туалет для обслуживающего персонала».
– Неужели вы рассчитывали застать его здесь? – спросил ГАРВ.
– Наверно, это было бы слишком просто, – ответил я. – И все же у меня была надежда найти хоть что-то. Когда он смылся?
– Досье ЭксШелл неразборчиво. Кажется, он вскрыл систему безопасности, поэтому узнать наверняка невозможно.
Я с досадой покачал головой.
– Фред Бернс, – пробормотал я. – Это жирный кусок баранины…
– Очевидно, баранина острее сыра, – заметил ГАРВ,
– А при чем туту сыр?
– Не знаю. Просто следую вашей пищевой теме.
Мне осталось лишь снова осмотреть огромную пустую комнату. Я долго не сводил глаз со стены, где находился ряд спутниковых мониторов.
– Поиск Пирса, эта болтовня про Шри-Ланку. Скорее всего все это было уловкой. Если Бернс работает на Мани, то он с самого начала знал, где Пирс.
– Но не хотел, чтобы об этом знала ЭксШелл, – подсказал ГАРВ.
– Или я. Он отправил нас на охоту за диким снарком.
– А зачем?
– Чтобы выгадать время для Мани и ББ-2.
– Время для чего?
– ДОС меня побери, если я знаю, но держу пари – для чего-то плохого!
– Что же нам делать? – спросил ГАРВ.
– Мы найдем Бернса, надаем ему пинков и заставим объяснить, что за ДОС здесь происходит.
– Но этот план уже был до того, как мы пришли сюда. Как мы его найдем?
– Доверься мне, – сказал я. – Помнишь, однажды я выследил парня, о котором не было известно ничего, кроме его любимого цвета и размера шляпы?
– Да, но не лишне напомнить вам, что тип, которого вы искали, нашелся в убежище по адресу дом девять с половиной, Федора-стрит.
– Мелочи, – пожал я плечами.
Медленно повернувшись, я еще раз провел визуальную разведку пространства. Затем зашагал взад-вперед.
– У ЭксШелл есть его домашний адрес?
– Уже нет. Единственная информация, имеющаяся у них сейчас – его любимый фильм «Унесенные ветром» – часть третья.
– И это все?
– Да, очевидно они не любят вмешиваться в дела своих наемных работников. Но правда в том, что Бернс, скорее всего, исказил информацию базы данных.
– Тогда мы можем исключить какую-либо помощь от ЭксШелл.
– Это будет логично, – согласился ГАРВ. – По сути, они могут даже не знать, что он бежал, если он вообще работал здесь регулярно. Они – заложники своих данных и кто-то извратил информацию до предела.
– Нам придется поискать это место в твоей памяти. Восстанови свою запись интервью с Бернсом. Мне понадобится и видео, и аудио. Давай воссоздадим контору.
– Какая часть вам нужна?
Я повернулся и указал на дальнюю стену.
– Ведь здесь были мониторы? Покажи мне их.
Из моей глазной линзы выпрыгнули голографические изображения и гигантский ряд мониторов возвратился на свое место в комнате, а ГАРВ тем временем воспроизводил мою встречу с Бернсом. Голос «инженера» в моей голове действовал мне на нервы подобно заклинившему рычажку тревоги в воздушном авто.
«Я координирую различных оперативников, действующих сейчас «в поле» и преследующих ускользающий след доктора Пирса. Охота на этого человека продолжается уже одиннадцать месяцев и …»
Тряхнув головой, я отступил на шаг и жестом обвел пространство передо мной.
– Здесь были компьютерные пульты, верно?
– Совершенно точно, – отозвался ГАРВ.
Из моей глазной линзы снова выпрыгнули голографические изображения. Появились письменный стол и ряд компьютерных клавиатур, наряду с парой пустых бутылок из-под содовой и разовыми тарелками.
«Когда мы сократим зону местонахождения Пирса до трех квадратных километров, то сможем послать команду поиска и захвата, – заговорил Бернс у меня в мозгу, – которая доставит его сюда к нам в течение часа».
Уставившись на компьютеры, я содрогнулся при виде разбросанных по ним отбросов.
– Я и забыл, какая тут помойка. Этот парень – свинья.
– А разве не баранина? – спросил ГАРВ.
– Ты помнишь, ГАРВ? Было десять утра, а этот тип пил содовую и жрал… пиццу.
– За время вашего визита он употребил три куска, – уточнил ГАРВ. – Хотите воспроизведение?
Я резко повернулся и указал на стену слева.
– Покажи-ка мне этот участок. Посмотрим, что тут было.
Стену покрыли изображения блоков хранения памяти и спутниковые мониторы, но я не обратил на них внимания. Я искал нечто другое. Когда показался стол-стеллаж, я едва не подскочил от восторга.
– Вот оно! – указал я на стол. Увеличь его.
ГАРВ увеличил изображение стола и через миг я изучал текстуру поддельного дерева на его крышке.
– Он ничем не отличается от стандартной офисной мебели, – заметил ГАРВ.
– Не стол, а барахло на его крышке.
ГАРВ уменьшил изображение, затем снова пустил в ход «зум», на этот раз сосредоточившись на содержимом крышки стола: стопка чипов памяти, кофейные чашки… и коробки с пиццей.
– Название на коробке, – сказал я. – Увеличь его.
ГАРВ подчинился и слова вошли в фокус.
ПиццаПорт.
– Эврика! Он фанат пиццы. Вот как мы найдем его. Проникни в базу данных ПиццаПорт и отыщи Фреда Бернса.
– Я в ней, – доложил ГАРВ. – К сожалению, данные категоризированы только по адресам.
– Отлично. Сколько доставок было сделано в эту контору за три дня до нашего посещения?
– Двадцать пять.
– Тьфу, ну и свинья. Когда прекратились заказы?
– Два дня назад. С вечера после нашего визита.
– Значит, он сбежал отсюда два дня назад и прячется, – заключил я. – Держу пари, что вскоре после этого ПиццаПорт начала получать частые заказы на новый адрес. Я прав?
ГАРВ с минуту повозился.
– Что случилось?
– Некоторые последние поступления в базу данных закодированы, – сказал ГАРВ.
– Можешь взломать их?
– Разумеется. Тип шифра очень напоминает тот, которым воспользовался Пирс, чтобы спрятать мозг своей матери.
ГАРВ еще немного повозился.
– Пятнадцать заказов на доставку пришли за последние тридцать шесть часов с адреса 8080, авеню Гарсия – очень отдаленный район.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов