А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Привет, старик!
— Кажется, я уже просил не называть меня «стариком»! — ледяным тоном произнес я.
— Да ладно, старик, кончай выделываться! — (Толян употребил более грубое выражение). — Смотри, какую тачку мне отец дал погонять. Поехали, оттянемся по-взрослому!
Чтобы продемонстрировать, что в его представлении означает «оттянуться по-взрослому», Толян грубо облапил свою спутницу, чмокнул ее в губы, затем вырвал из ее рук открытую бутылку пива и сделал большой глоток. Потаскушка вульгарно захихикала, видимо, весьма довольная таким вниманием к своей персоне.
Я вспомнил, что отец Толяна был то ли бандитом, то ли милиционером. Скорее всего, все-таки милиционером. Бандиты и их родственники не нарушают правила дорожного движения так демонстративно.
— Ну что, старик, едем?! — ухмыльнулся Толян, оторвавшись от горлышка пивной бутылки. — Когда еще ты покатаешься на крутой тачке?
— Да, я все больше летаю на драконах.
— Чего-чего?
Я преодолел искушение вызвать на Землю драконью колесницу. Вероятность такого события была ничтожно мала, а последствия оказались бы совершенно непредсказуемыми. Зато в моем распоряжении имелись другие способы наказания наглецов.
— Видишь вон тот роскошный «Бентли»?
Я вытянул руку и указал пальцем на автомобиль, припаркованный в ста метрах впереди возле входа в банк.
Толян уставился в лобовое стекло, потом опять повернулся ко мне:
— Ну и что?
— Этот «Бентли» принадлежит одному крупному государственному чиновнику, который одновременно с этим возглавляет преступную группировку.
— Ну и что?
— У тебя и твоего отца будут большие проблемы, если ты со всей дури въедешь в багажник этого «Бентли».
Толян промолчал, его нетрезвые мозги с трудом переваривали услышанное.
— Девки, брысь из машины! — коротко приказал я.
Потаскушки выскочили под дождь, словно я бросил внутрь машины клубок змей.
— А ты, Толян, хорошенько пристегнись! Потом вдави до упора педаль газа, отпусти тормоз и рули, рули, рули…
Машина Толяна сорвалась с места и через несколько секунд врезалась в «Бентли». Она снесла ему половину багажника и очень удачно промяла весь бок до самого переднего бампера. Истерично заверещала автосигнализация «Бентли». Благодаря моему магическому контролю Толян остался цел и невредим. Точнее, он не пострадал физически. А состояние его психики меня больше не интересовало. Я свернул на боковую улицу и пошел по тротуару спокойным прогулочным шагом.
Теперь от размышлений о глобальных судьбах разумных существ я перешел к раздумьям о несовершенстве отдельных их представителей. Так я дошел до следующего перекрестка и остановился перед наземным переходом. Дождь закончился и я, ожидая, пока загорится зеленый сигнал светофора, начал складывать свой зонт. Делал я это неторопливо, поэтому слегка замешкался и пропустил тот момент, когда включился разрешающий сигнал. Стоявшие впереди меня люди начали переходить дорогу. В этот момент через перекресток на красный свет пронесся «БМВ» с наглухо тонированными стеклами. Автомобиль даже не попытался остановиться, хотя у него для этого были и время, и возможность. Должно быть, водитель такой престижной иномарки считал ниже своего достоинства уступать дорогу каким-то жалким пешеходам.
Хотя дождь кончился, на проезжей части еще оставались большие лужи. Проскочив между двумя группами людей, переходящих улицу с разных сторон, «БМВ» окатил и тех, и других потоками грязной воды.
— Сволочь! Мерзавец! Подонок! — завизжали женщины.
Мужчины только молча сжали кулаки в бессильной ненависти.
Я задумался, насколько велика вероятность того, что под одной из луж в асфальте скрывается глубокая выбоина… Через мгновение «БМВ» уткнулся бампером в мостовую, перекувырнулся через капот, лег на крышу, вмял ее в салон, и потом еще метров сто по инерции прополз вперед, рассыпая снопы искр по мокрому асфальту.
Казалось, время остановилось. Люди и автомобили замерли на перекрестке, не обращая внимания на переключившийся светофор. Едва перевернутый «БМВ» замер на месте, из-под него поползли струйки дыма. А потом раздался глухой взрыв, и машина скрылась в языках пламени и клубах дыма. Теперь водителя не спасли бы никакие подушки безопасности.
Я спокойно направился дальше, оставив позади себя вопли людей, сигналы автомобилей и вой пожарных сирен. Я не испытывал ни малейших мук совести. Я знал, что водитель «БМВ», бандит, убийца, насильник, начальник охраны крупной нефтяной компании, давно заслуживал подобного наказания.
Теперь ход моих мыслей изменился от рассмотрения недостатков отдельных разумных существ к обоснованию необходимости эти недостатки искоренять. Тем временем дорога вывела меня на набережную. Я вспомнил, что неосознанно повторил маршрут прогулок, которые в прошлом году совершал вместе с Маришкой. Набережная неширокой московской речушки была одним из наших самых любимых мест. Особенно вон та скамейка слева…
Я повернул направо и пошел вдоль реки. Впереди двигалась шумная группа мальчишек лет двенадцати, одетых в одинаковую форму. Несомненно, это были воспитанники какого-нибудь военного училища. Каждый держал в руке по бутылке пива, к которой периодически прикладывался. Этим и объяснялись чрезмерный смех и громкие выкрики. Мальчишек сопровождал офицер-преподаватель, такой же веселый и нетрезвый. Я пошел медленнее, рассчитывая обогнать эту жизнерадостную толпу в более широком месте.
Но офицер и мальчишки внезапно остановились. Сперва я не понял, что привлекло их внимание. Затем я увидел, что мальчишки повисли на решетчатом ограждении набережной и стали бросать бутылки в воду. Точнее, не в воду, а в уток, которые плавали в реке.
Офицер-преподаватель азартно побуждал и подстрекал своих подопечных:
— В голову! Цельтесь в голову!
К счастью, нетвердые руки нетрезвых мальчишек не нанесли уткам серьезного ущерба. Напуганные птицы бросились в разные стороны, размахивая крыльями и топая по воде перепончатыми лапами.
— Бей! Бей! — заорал офицер. — Если не одну не собьете, всех отправлю в карцер! Вы мужики, а не бабы! Научитесь Родину защищать!
Есть такие люди, которые абсолютно уверены в том, что настоящим «мужиком» может быть только алкоголик и садист. Будущие защитники Родины раскачивались на ограждении, вопили во весь голос и бросали вслед взлетающим уткам последние бутылки. Вероятность того, что металлическое ограждение не выдержит нагрузки, была так велика, что мне почти не пришлось дополнять ее силой своей магии. Офицер и все мальчишки, которые навалились на ограждение, рухнули в воду вместе со сломанной секцией. На берегу остались всего три паренька. Они стояли в задних рядах и не принимали участие в жестокой забаве.
Речка, закованная в бетон и гранит, не желала выпускать свою добычу. Без посторонней помощи упавшие в воду люди взобраться по отвесным стенам набережной не могли. Мальчишки орали от ужаса, офицер-преподаватель беспомощно матерился.
Я поравнялся с теми тремя мальчишками, которые остались на берегу. Они пребывали в шоке, ошарашенные неожиданной катастрофой. На ходу я бросил им:
— Свяжите свои ремни!
Не замедляя шага, я пошел дальше. Мне не надо было оборачиваться, чтобы своими глазами увидеть, как выполняется мой совет. Об этом мне сообщила моя магия. Дети не пострадали, только вымокли в холодной осенней воде. Едва ли они поняли, что наказание последовало сразу же за их преступлением. К сожалению, они не поняли бы этого даже в том случае, если бы я попытался им все объяснить. Офицеру-преподавателю я «подарил» застуженные почки и печень. Теперь употребление алкоголя стало для него равносильно принятию яда. Врачи ему об этом сообщат. Интересно, сумеет ли он отказаться от пагубных пристрастий? О том, чтобы он переосмыслил свою жизнь и пересмотрел свои взгляды, я даже не мечтал…
Мои мысли замкнули круг. От необходимости наказания отдельных разумных существ за совершенные преступления я вернулся к рассуждениям об обществе в целом. Если государства строились на насилии и лжи, если они не только попустительствовали порокам, но, наоборот, поощряли их, то стоило ли упрекать отдельные личности за то, что они исковерканы и изуродованы? Наказывать следовало целые страны или даже миры. Но как быть с теми, кто жил по законам чести и совести, несмотря на общую вакханалию подлости?
Я утратил интерес к прогулке по Москве. Мне стало скучно ходить по улицам и судить отдельных людей. Я должен был найти своих смертельных врагов. Не исполнителей — оборотней и истребителей магов, а их хозяев и начальников. У меня были все основания предполагать, что они находятся в Изначальном мире. У меня даже появились первые наброска плана, как заставить тайных врагов проявить себя. План еще требовал проработки, но в любом случае мне пришло время отправляться в Изначальный мир.
Я мог попасть туда через сад камней неподалеку от дома Отшельника, затем, как уже проделал однажды, воспользоваться телевизором, чтобы открыть дверь в Мураву. Но существовал и другой путь, более короткий. Я достаточно хорошо помнил кухню в квартире Соображаевых, где дожидался, пока Цедария приводила в чувство своих родителей. Мне не составило особого труда представить дверь, которая открывалась бы в это место. Магический проход возник прямо передо мной. Торопясь покинуть Землю, чтобы никакой случайный прохожий не заметил моего сверхъестественного перемещения, я быстро шагнул за дверь…
Глава 10. Колосская интеллигенция.
— Калки-и-и-и!
Меня оглушил радостный визг Цедарии. Я едва успел осмотреться на кухне, как девочка чуть не сбила меня с ног, подпрыгнув и обхватив руками мою шею, а ногами — бедра. Честно говоря, подобная близость показалась мне излишней. Я даже заподозрил, что под обликом Цедарии скрывается оборотень… Девочка не заметила, как, повинуясь моей воле, пришли в боевую готовность попавшие в мое поле зрения режущие и колющие кухонные предметы: ножи и вилки. Они поднялись в воздух и нацелились в спину Цедарии… Но я сразу же вернул их на исходные места. Магическая проверка показала, что Цедария была самой настоящей.
Расширив зону осмотра до всей квартиры, я обнаружил в большой комнате множество людей и боблинов. Но это были не спецназовцы — истребители магов, а обычные мирные жители Изначального мира. Похоже, у Соображаевых собрались гости. Цедария находилась на кухне потому, что доставала из холодильника салаты и заблаговременно порезанные колбасы.
В коридоре послышались торопливые шаги, и я применил магическую силу, чтобы оторвать от себя Цедарию и поставить ее на пол. Мне бы не хотелось, чтобы нас застали в столь двусмысленной позе.
— Что за крик?… — входя на кухню, спросила Алевтина, мать Цедарии.
Увидев меня, она застыла на месте и неуверенно произнесла:
— Калки? Как ты сюда…?
Алевтина не закончила вопрос. Она знала, кто я и на что способен.
Я сделал полшага назад, отстраняясь от замершей в восторге Цедарии:
— Извините, если помешал. Кажется, у вас гости?
Алевтина, мысли которой витали где-то далеко, автоматически ответила:
— Да, у Мыстра сегодня день рождения.
— Тогда я, пожалуй, пойду…
Цедария вытянула руки и мертвой хваткой вцепилась в мои рукава:
— Еще чего! Только появился, и сразу хочешь опять убежать? Мама, жалко, что ты не видела, как Калки вошел — прямо через стену! Калки, ты откуда? Мне показалось, что за твоей спиной я видела дома?…
— Я из параллельного мира, — честно ответил я. — Мне нужно было какое-то знакомое место в Мураве, куда я мог бы открыть дверь для перемещения между мирами. Вот я и выбрал вашу кухню…
Женщина и девочка открыли рты от изумления. Алевтина первая пришла в себя и, скрывая растерянность за преувеличенным радушием, сказала:
— Вот и отлично, что ты пришел к нам в гости! Цедария права, мы никуда тебя не отпустим, пока ты не посидишь с нами за столом!
— А как же гости? — спросил я. — Мне бы не хотелось говорить обо всем при всех… Ну, вы понимаете…
— Мы о тебе НИКОМУ НИЧЕГО не рассказывали, — значительно произнесла Алевтина.
Я облегченно вздохнул:
— Вот и хорошо!
Я беспокоился не столько о сохранении своей тайны, сколько о безопасности семьи Соображаевых. Если бы кому-нибудь стало известно о том, что я побывал в их квартире, то их ждало бы неприятное знакомство с оборотнями и с истребителями магов.
— Калки, пойдем в комнату! — сделала приглашающий жест Алевтина.
— Пойдем, пойдем! — горячо поддержала ее Цедария.
Я пошел вперед, а Алевтина и Цедария взяли салаты с колбасами и отправились следом.
На пороге комнаты я остановился и оглядел всех собравшихся обычным человеческим взором. В комнате расположились полтора десятка людей и боблинов, мужчин и женщин, несомненно, официальных или неофициальных супругов. Почти все они были примерно одного возраста с родителелями Цедарии, только сама Цедария и один мальчик-человек лет семи-восьми представляли молодое поколение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов