А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— О чем это он?
— Какой королевы? — спросила Аухла.
Эххиф снова поднял голову и огляделся, как загнанный зверь; Рхиоу заметила, что его кровяное давление снова начало повышаться.
— Как можете вы не знать об ужасной трагедии, — выкрикнул мистер Иллингворт, — погрузившей всю страну в траур и потрясшей весь мир? Только шпионы могут притворяться, будто не знают о предательском убийстве королевы-императрицы… — Эххиф начал подниматься на ноги.
Рхиоу решительно прибегла к заклинанию, заблокировав нейротрансмиттеры, приводящие в действие мускулатуру, — кроме дыхательных и сердечной мышц. Эххиф начал ловить ртом воздух; невозможность пошевелить и пальцем вызвала в нем панику.
— Отпустите меня! — пробормотал он и вдруг начал кричать: — Шпионы! Предатели! Отпустите меня! Полиция!
Можно, конечно, было сделать так, чтобы крики его стали беззвучными, но Рхиоу заботили другие вещи.
— Аухла, — сказала она мысленно, — не стоит продолжать. Эххифам редко удается напугать себя до смерти, но этот очень лабилен эмоционально и к тому же пережил сильный стресс.
— Ты права, — согласилась Аухла. — Лучше усыпить его.
Рхиоу снова коснулась символов защитного круга и отдала необходимые распоряжения мозгу человека. Через мгновение глаза его закрылись и голова слегка склонилась вперед — в остальном он остался неподвижен, поскольку Рхиоу ради безопасности не сразу сняла блокаду с мышц.
— Сбрасывают бомбы… — протянул Урруах.
— Одну минуту, — остановила его Рхиоу. — Урруах, в каком состоянии ворота?
— Открыты, но не действуют, как и сказала Аухла.
— Тебе удалось определить время, когда они в последний раз открывались?
— Нет еще. Конгруэнтность с нашим временным континуумом неполная, Рхи. Те пространственно-временные координаты, которые мне удалось получить, не лежат на прямой, проходящей через наше время. — При этих словах Рхиоу поежилась: она поняла, что имеет в виду Урруах, и ей это очень не понравилось. — К тому же мне кажется, что нечто воздействовало на ворота с той стороны, когда происходили эти странные перемещения… распускало плетение струн. Это нарушение структуры начинает проявляться и на нашей стороне. — Урруах мрачно дернул усами. — И я почти боюсь восстанавливать ткань ворот. Это может насторожить того, кто манипулирует струнами, заставить затаиться в своей норе.
— Я бы на твоем месте не торопилась и сначала обсудила все с Хаффом, — беззвучно сказала ему Рхиоу. — Тут еще и вопрос юрисдикции, и я совсем не хочу… — Она выразительно посмотрела в сторону Фрио.
— Понял, — откликнулся Урруах. — Однако если случится какая-то неожиданность, нам придется вмешаться и действовать в интересах дела, не обращая внимания на возражения местной команды.
Рхиоу согласилась с ним, хотя такая перспектива и заставляла ее нервничать. Урруах снова занялся расшифровкой показаний контрольной системы ворот: информация со струн стекала по его лапам, передаваясь по нервам в мозг.
— Аухла, — вслух заговорила Рхиоу, — тебе удалось вступить с этим эххифом в достаточно тесный контакт, чтобы узнать его имя. Можешь ты проникнуть в его сознание и узнать что-то еще?
Аухла поежилась, явно испытывая тревогу.
— Имя узнать легко, — ответила она, — у любого разумного существа оно так близко к поверхности сознания… А вот до абстрактной информации добраться труднее — он ведь не представитель нашего собственного вида. Ты же знаешь, как выглядит разум эххифа изнутри: все образы перепутаны, язык странный, а уж об общем складе ума и говорить нечего. Я совсем не специалистка в человеческой психологии — могу безнадежно запутаться. Да и в любом случае я ничего полезного узнать не могу, пока наш мистер Иллингворт без сознания. Если бы он проснулся, я могла бы, конечно, попытаться, но и в этом случае нет гарантии, что полученная информация окажется вполне точной: мы узнали бы только то, Что я думаю, будто он думает.
— Если ты думаешь, что нашла в его сознании свидетельства его принадлежности к другой временной линии, — вмешался Урруах, — тогда, на мой взгляд, ты вполне правильно все понимаешь. Я не говорю о тех вещах, которые этот эххиф упомянул, — я почти ничего из его слов не понял, — но одно я знаю точно: Лондон в недавнем прошлом не бомбили и уж тем более не бомбили во времена, когда люди носили такую одежду, как у него.
Рхиоу вдруг осознала, что Арху самым пристальным образом смотрит через ее плечо на Иллингворта.
— Он и есть причина расплетения ткани ворот, — тихо сказал Арху. — Или симптом — вполне конкретный, а не абстрактный. Процесс еще не завершился, и если в ближайшее время ничего не предпринять…
— Держись за эту мысль, — сказала Рхиоу, — не потеряй ее, что бы ни случилось.
— Давай, — неожиданно вмешался Фрио, — потакай ему! А то он мало еще причинил неприятностей!
— Послушай, — повернулся к нему Арху, — я же пытался объяснить тебе…
— Это ты послушай! — Фрио навис над Арху, глядя тому в глаза; выгнутая спина, напряженные лапы — классическая поза кота, угрожающего противнику. — Может, ты и думаешь, будто оказал нам услугу, вызвав переход, но откуда известно, что все это имеет хоть какое-то отношение к тем неприятностям, которые мы расследуем? На мой взгляд, ты просто все еще больше запутал. Не смей никогда прикасаться к моим воротам, если только я сам тебе этого не велю. Слышишь? Являешься сюда, ты, умница-вау, и суешь нос, куда тебе не положено!
Арху, прижав уши, отвечал Фрио столь же пристальным взглядом; было ясно, что еще немного — и он, оскалив зубы, ввяжется в потасовку. Урруах бесстрастно наблюдал за противниками.
Ох, милосердная Прародительница! — мысленно взмолилась Рхиоу. — Прошу тебя, не дай Арху…
— Ради всех богов, что здесь?… — донесся из туннеля новый голос. Все головы повернулись в ту сторону. Секундой позже Хафф вспрыгнул на платформу и оглядел странную сцену: замершего в полусидячей позе эххифа, Урруаха с лапами, по плечи погруженными в переплетения струн, Сиффху, снабжающую энергией магический круг и равнодушно наблюдающую за коллегами, Аухлу и Рхиоу, встревоженных и растерянных, и Фрио с Арху.
Фрио повернулся и яростно уставился на Хаффа.
— Ну, наконец-то ты явился! Пока ты наслаждался дневным сном, эта твоя вау-распрекрасная команда «старших смотрителей ворот»…
— Фрио, — только и сказал Хафф, и молодой кот сник и уселся, хотя уши его все еще оставались прижатыми.
Хафф тоже сел.
— Во-первых, я вовсе не спал, как мне того ни хотелось бы, а беседовал с Хниххо. — Рхиоу вспомнила, что так зовут старшего мага, ведающего Западной Европой, — эххифа, живущего на другой стороне пролива в одной из низменных прибрежных стран. — Во-вторых, мне кажется, что ты должен извиниться перед Рхиоу и ее командой. Их послали сюда, чтобы добиться результатов. Им явно удалось получить их, — Хафф бросил взгляд на поникшую фигуру эххифа, — нравится тебе это или нет. Нас специально предупредили, что следует ожидать несколько неординарных приемов. Или ты не обратил внимания на слова Шепчущей?
— О, я прислушался к ней, просто…
— Никакого «просто». Если ты чувствуешь, что должен чему-то воспротивиться, обсуди это с ней, но любые сомнения, которые у тебя есть, нужно разрешить до того, как снова браться за работу.
Фрио отвернулся и принялся вылизываться. То же самое, и очень старательно и поспешно, стал делать и Арху.
Рхиоу с облегчением вздохнула.
Несколько неординарные приемы… — подумала она. — Что ж, на данный момент Арху не грозят когти. А вот не распространяется ли понятие «неординарные» и на мои с Урруахом действия?
Хафф поднялся, подошел к границе магического круга и оглядел спящего эххифа.
— Далеко же от дома он забрался.
— Я бы сказал, что он из середины XIX столетия по счету эххифов, — сказал Урруах. — Местоположение почти конгруэнтно с нашим, а установить время точно пока не удается. Точка перехода где-то в районе прежних мгновенных открытий ворот, хотя нельзя гарантировать, что она совпадает с каким-то из них.
— Он говорил о бомбежках, — сказала Аухла, подходя поближе к своему приятелю.
— И еще он говорил о великой королеве, — растерянно добавил Арху, на мгновение отвлекшись от ххейха. — Не подумал бы, что эххифы знают о Иау.
— Судя по его одежде, — сказал Хафф, — я сказал бы, что он, наверное, имел в виду королеву-эххифа, которая тогда правила. Это просто другое употребление наименования, с которым мы обращаемся к Прародительнице. Ту королеву звали Хфиххория. На этом острове многие эххифы относят себя к одному прайду, хотя не имеют кровного родства, за исключением очень отдаленного; у них есть хвио-ррайфих — «прайд внутри прайда», те, кто заботится обо всех остальных эххифах, помогает им найти пропитание, осуществляет правосудие и так далее. Впрочем, как всегда у эххифов, тут все довольно запутанно. Эта королева-эххиф — дочь прежнего главы прайда, что люди того времени считали довольно необычным: долгое время прайд возглавляли самцы, а не самки.
— Как странно, — пробормотала Рхиоу. — Даже среди людей всем чаще всего заправляют самки, даже если эххифы-самцы утверждают обратное.
Хафф в ответ улыбнулся.
— Я тоже никогда не мог этого понять. Ведь, казалось бы, все должны быть только рады, если находится кто-то, кто готов взять на себя бремя власти. — Он бросил ласковый взгляд на Аухлу, которая в ответ довольно улыбнулась. — Так или иначе, эта королева-эххиф знаменита свершениями собственного прайда и глав некоторых ей подчиненных; современные эххифы называют ее именем целую эпоху.
— Но он же сказал — ее убили, — возразил Урруах.
Хафф задумчиво помахал хвостом.
— Действительно, другие эххифы несколько раз пытались ее убить, — ответил он, — но это им не удавалось. Хфиххория умерла от старости и болезней… в нашем мире. Что касается его мира… — Хафф неуверенно посмотрел на эххифа.
— Нам обязательно нужно узнать, из какого он времени, — сказала Сиффха, — если мы хотим разобраться во всей этой путанице.
— Да, но если вам уже пришлось его усыпить, вряд ли можно рассчитывать на его помощь, — буркнул Хафф. — Если мы попытаемся получить от него больше информации, мы можем причинить ему вред, а это противоречит клятве мага, — как бы много ни зависело, по нашему мнению, от того, что ему известно.
— Не могу не согласиться, — сказала Рхиоу. — Эххиф выглядел в высшей степени взволнованным и огорченным.
— Что ж, по крайней мере теперь у нас есть другой способ получить нужную информацию: мы зафиксировали ворота в точке пространства-времени, откуда этот эххиф явился. Мы можем отправить его обратно, а потом сравнить полученные данные с более старыми записями и на этом основании попытаться узнать, как и почему ворота так странно себя вели, не сообщая нам о тех проникновениях. Есть какие-нибудь другие предложения? Аухла?
Кошечка отрицательно помахала хвостом.
— Давайте так и сделаем.
— Фрио, Сиффха — ваше мнение?
— Мне не нравится, — ответил Фрио, — что ворота зафиксированы в открытом состоянии и, что еще хуже, ведут они в альтернативную реальность. Одни ворота в таком состоянии могут странным образом подействовать на другие, а наш комплекс весьма чувствителен в этом отношении.
— Я понимаю твою озабоченность, — ответил Хафф, — тут ты прав. Однако в данном случае придется рискнуть. Как только нам удастся отправить кого-то сквозь ворота и удостовериться в пространственно-временных координатах того конца создаваемого ими коридора, а потом отправить по домам и всех прочих пришельцев, ворота можно будет закрыть. Как ты думаешь, Сиффха?
— Мне такая мысль нравится.
Хафф повернулся к Рхиоу.
— Ты согласна?
— Безусловно.
— Прекрасно, — кивнул Хафф. — Давайте тогда отправим этого бедолагу домой. Как ты считаешь, Рхиоу, нужно ли изменить его воспоминания?
— Это было бы нелегко, — ответила Рхиоу, — по той же причине, по которой Аухла не хотела получать от эххифа абстрактную информацию. Я могу ему навредить, и в результате мое вмешательство только ухудшит дело. Однако судя по тому, как он нам отвечал, мне кажется вполне вероятным, что он воспримет все случившееся с ним как сон.
— Хорошо. Сиффха, ну-ка покажи нам одно из твоих любимых красочных зрелищ.
— Ничего красочного тут нет, — ответила Сиффха. Она даже усом не пошевелила и не стала вносить никаких изменений в магический круг, который снабжала энергией, но мистер Иллингворт легко поднялся в воздух и спланировал к воротам.
— Не откроешь ли ты ворота и не увеличишь ли видимость? — обратилась Сиффха к Урруаху. — Мне не хотелось бы уронить его.
Урруах через плечо оглянулся на юную кошечку, ухмыльнулся, запустил коготь в узел струн и слегка потянул. В то же мгновение перед кошками открылось темное пространство, которое, вероятно, было улицей: неподалеку виднелись стены, на которые с одной стороны падал слабый желтый колеблющийся отсвет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов