А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Доктор Линн! Вас зовут в медпункт.
Хэт, сидевшая на низкой стенке, подняла голову и улыбнулась дрожащими губами, когда врач ушла.
- Похоже, мы будем жить. - Глаза ее наполнились слезами. - Ах, дядя Стэн!
- Бога ради, - устало пробормотал он. - Прошу тебя, Хэт!
Мариан, лежавшая на кровати, вздохнула.
- Если ты перестанешь думать, что вселенная вращается вокруг твоего пупка, милая, то поймешь, что это было неизбежно. Хотя с твоей стороны чрезвычайно глупо, что ты связалась с этими людьми, и ты должна извлечь урок, однако все это случилось вовсе не из-за тебя. - Она повернулась к Моргану: - Помните записку, которой вас туда заманили? Малышка ее не писала. Записку подделали, скопировав почерк Хэт с письма, которое она оставила у них.
Мариан скинула ноги с койки и села.
- Идите сюда! - приказала она. - Сядьте рядом со мной.
Морган повиновался.
- Я хочу поговорить с вами о том, что там произошло. Когда он смотрел вниз - а поднять глаза он просто не мог, - его взгляд упирался в искалеченные ступни Мариан с вывороченными ногтями.
- О чем тут говорить? Я все им рассказал! - почти простонал Морган.
- Да, дорогой мой. Рассказали.
Ее спокойный голос казался Моргану ножом, который медленно всаживали ему в живот.
- Я тоже. Не на первый день и не на второй. Но я заговорила. Почему меня после этого не расстреляли - ума не приложу. Тогда я боялась, что они надеются выжать что-нибудь еще. - Мариан задумалась, уйдя в себя; потом слегка поежилась и с усилием перевела взгляд поблекших голубых глаз на Моргана. - Когда в штабе становится известно, что их человек схвачен, командование должно исходить из предположения, что противнику станет известно все, что он знает. - Она легонько похлопала Моргана по руке; нервы его были так напряжены, что он еле удержался, чтобы не отдернуть руку. - Но хотя вы сказали ему обо всем, о чем он спрашивал, вы не рассказали ему всего, что знаете. А судя по тому, что мы слышали, самые главные вопросы вам так и не задали. В своем пренебрежительном отношении к манипулированию окружающей средой они не сумели оценить тактических преимуществ ее использования. Их обрекли на поражение собственные привычки, мой дорогой, хитрость сержанта Лоуэлла и ваша храбрость.
- Храбрость? - переспросил он шепотом.
Мариан положила сухую, как осенний листок, ладонь ему на щеку и повернула голову Моргана к себе.
- Есть люди, которые выкладывают под пыткой все, что знают. В вашем случае это было немало - и если бы вы выложили все, если бы вы их надоумили, исход схватки мог быть совсем иным. Я хочу, чтобы вы знали: на мой взгляд, вам не за что себя винить, молодой человек. Поверьте, ведь мне известно, что такое пытка, не понаслышке. Вы сказали не больше, чем должны были; вы остались в живых и спасли от смерти нас обеих.
Морган зарылся головой в одеяло и заплакал.
Бледная как полотно Софи появилась чуть позже. К этому времени они уже были одеты и пили слабенький и очень сладкий чай. Настроение Мариан чуть улучшилось, и цвет лица тоже. Хэтэуэй оправилась настолько, что начала уже сетовать на неспособность корабля синтезировать прохладительные напитки. Моргана все больше тошнило от острой боли, распространившейся от пальца до самого плеча, и он скорчился на койке, поджав под себя ноги.
- Стэн! - воскликнула Софи, возникнув в дверном проеме.
Морган поднял голову и впервые после своего освобождения не опустил взгляда. Волосы у нее выбились из пучка, футболка с ярким логотипом была заляпана пятнами крови, на джинсах тоже были кровавые пятна, и пахло от Софи потом, резиной и кровью. Вид у нее был такой, словно она вот-вот бросится ему на шею, а глаза горели безумным огнем.
Морган встал, протянув Мариан свою кружку, - и Софи все-таки бросилась ему на шею, прижав его к полке с одеждой. Он собрал все силы, чтобы не рыгнуть ей прямо в ухо; ему очень хотелось почувствовать наслаждение от прикосновения ее рук, скомкавших рубашку у него на спине, от ее лба и носа, прижавшихся к его ключице и плечу, от ее пушистых волос, щекотавших ему подбородок. Он даже не думал, что высокая женщина способна так прильнуть к невысокому мужчине.
- До ужаса банально, - проговорила она чуть погодя, освободив его из объятий, пока он вытирал ей глаза и машинально тер сырые пятна на рубашке, - но я клянусь: только когда Эй Джи сказал, что эти люди, которые похитили тебя, могут с тобой сделать… Только тогда я поняла… Клянусь, я только тогда поняла, что ты… что я… - Руки ее порхали над его пальцем, и всю ее профессиональную уверенность как ветром сдуло. - О Боже, Стэн! О Боже!
Софи глядела ему в лицо, умоляя ответить на вопрос, которого не могла задать.
- Будет лучше, если ты услышишь это от меня, - выдавил Морган. - Я сказал им все, о чем они спрашивали. - Он подавил приступ тошноты. - Все.
Это почему-то успокоило ее; очевидно, это было яе самое страшное из того, что приходило ей на ум. Она взяла его палец в одну руку, а саму его ладонь - в другую.
- Эй Джи предупреждал, что у тебя не будет выбора. -Софи сглотнула. - Я знаю, знаю: тебе это сейчас не поможет. Могу себе представить… Но я рада, что ты не дал им изувечить себя еще больше.
Похоже, подумал Морган, она сама не понимает, как нелепо это звучит.
- Это все из-за меня, Софи, - сказала Хэтэуэй. - Он не хотел, чтобы меня мучили. Когда тот тип сломал ему палец, он вытянул руку вперед и сказал: “У меня еще девять пальцев. Валяйте дальше!”
Судя по выражению лица Софи, ее это скорее напугало, чем восхитило. Она перевела взгляд с Хэтэуэй на Моргана.
- Иногда я вас действительно не понимаю…
- Кого - нас? Калифорнийцев? - с вызовом спросила Хэтэуэй.
- Вас двоих, - нашлась Софи. - Вас двоих. - Она чуть задумалась, и какая-то мысль заставила ее немного покраснеть. - Послушай, Стэн! Ты не должен себя упрекать только потому, что я… Черт возьми! Ты ужасно себя чувствуешь, и вид у тебя ужасный… А я думала… Я сама не знаю, чего я ожидала… У меня такое чувство, будто мне семнадцать лет…
- Не загибайте! - вмешалась Хэтэуэй. - Я бы дала вам лет тринадцать. Знаете что, вы бы попросили кого-нибудь заняться его рукой, а?
- Да, конечно. - Софи еще минуту стояла, не отрывая от Моргана завороженного взгляда. Затем с усилием взяла себя в руки и пробормотала: - Это безумие.
- Точно! - подтвердила Хэт. - Он вовсе не такой уж красавчик!
Софи пропустила ее реплику мимо ушей и усадила Стэна, не отпуская его руки. Растерянная женщина уступила место сосредоточенному врачу. Софи повернула ладонь Моргана, внимательно осмотрела ее, легонько коснулась кожи и спросила, чувствует ли он прикосновение, может ли пошевелить рукой, жар ли у него или, наоборот, озноб…
- Придется немного подождать. Наш ортопед сейчас занят, а я хочу, чтобы он тебя осмотрел. Боюсь, у тебя смещение в среднем суставе, а возможно, и трещина, но без рентгена нам придется работать вслепую. Однако Раман вправит палец, и в худшем случае сустав со временем будет поражен артритом. Нервные окончания, похоже, не повреждены.
- Смогу ли я по-прежнему играть на пианино? - не очень остроумно пошутил Морган.
Софи задумчиво посмотрела ему в лицо. Он увидел блестящие капельки пота, застрявшие в паутинке морщинок возле глаз и рта. Ее глаза были вблизи скорее голубыми, чем серыми; просто издали их немного обесцвечитали многочисленные крапинки. Брови были чуть темнее, чем волосы, и на левой бровинке Морган разглядел два седых волоска. Вокруг губ собирались морщинки. Человеческие губы всегда казались ему вблизи немного похожими на дождевых червей, но ее губы были слишком розовыми.
- Чему ты улыбаешься? - спросила она.
- Просто вспомнил, как я обычно разочаровывал женщин.
- Нарочно или нет?
- Не нарочно. Большинство из них не были учеными.
- Я женщина, - сказала она, склонившись к нему еще ближе, - и я ученый.
- Но твои губы не… - сказал он, почти касаясь их.
- Что - мои губы? - прошептала она.
- Не похожи…
- Черт побери! Как приятно старому вояке, когда женщина следует его совету! - заявил Эй Джи Лоуэлл из дверного проема.
Они отпрянули друг от друга: Морган - неохотно, Софи - залившись румянцем.
- Пойду посмотрю, не освободился ли Раман, - сказала она и ушла, сопровождаемая тихим смешком Эй Джи.
- Ни дать ни взять подростки, которых спугнули в парадном! - сказал сержант.
Хэтэуэй открыла было рот, как рыба, которой насыпали корма, однако ей хватило ума промолчать.
Эй Джи посерьезнел и сел на низкую стенку.
- Ладно, друзья мои. Я рад видеть вас снова, живыми и более или менее здоровыми. Расскажите, что с вами приключилось. Меня особенно интересует, кто был в пещере, кто принимал участие в нападении, кому, по вашему мнению, удалось сбежать и так далее.
Тошнота, которая мучила Моргана и вроде бы немного отступила, вернулась снова. Он подумал, что тошнота эта была не только физической, но и моральной - необходимостью снова и снова говорить о своих поступках вслух, чтобы очиститься от них.
- Я все им выложил.
- Я так и думал, сынок, - просто сказал Эй Джи. - Слишком хорошо все было спланировано, чтобы считать их дилетантами.
- Он спасал меня, - упрямо заявила Хэтэуэй.
- И он не снабдил их информацией, о которой его не спрашивали, - вступилась за Моргана Мариан.
- Я вырос в паршивом районе, где не было принято болтать, - произнес Морган, обращаясь к аргиллиту.
- Вы хорошо усвоили урок, - сказала Мариан и перевела взгляд на Эй Джи, - Насколько я понимаю, вы использовали аргиллит и как камуфляж, и как оружие? Они говорили, что вы “зарылись в стены”.
- Мисс Уэст! - подумав, произнес Эй Джи. - Я даже рад, что начали с профа, а не с вас. Хотя, - он нагнулся, - похоже, вас тоже обработали.
Она провела по лицу чуть дрожавшими пальцами.
- Знала бы я, что мне это пригодится, не бросила бы занятия борьбой без оружия, как не бросила свой… - Ее лицо помрачнело. - Они отобрали у меня пистолет! “Вальтер”. Вы не скажете…
- Он у нас, - прервал ее Эй Джи. - Женщину, у которой он был, убили прежде, чем она сумела им воспользоваться.
- Спасибо, - выдохнула Мариан.
Морган взглянул на нее. Значит, ее тоже угнетало тайное бремя вины.
- Женщина? - спросила Хэтэуэй.
- Да. Предводительница женщин из боковой пещеры. Крупная брюнетка.
- Ханна! - с горечью сказала Мариан. - Ханна погибла?
- Да, она умерла, пока мы несли ее в медпункт.
Около минуты Мариан сидела, тяжело дыша, и слезы катились, путаясь в морщинистой коже, а они с тревогой смотрели на нее - или же тактично отводя глаза.
- Сколько? - хрипло спросила она.
- Пока четырнадцать мертвых и двадцать три тяжело раненных, которым нужна операция. Вряд ли все они выкарабкаются. Трое из убитых - наши скауты, погибли, когда противник ворвался в пещеру. Мы знали, что они нападут на рубку управления, и даже имели довольно четкое представление о том, где они попытаются прорваться, поскольку в других пещерах у нас тоже много друзей. Когда стало темно, мы зарылись в стены и стали их ждать. Они попали под перекрестный огонь. Но мы, к сожалению, не подумали о том, что враг прорвется в лагерь и попытается убить членов комитета. Именно тогда и погибли скауты, а Арпад был ранен в плечо.
- Вот почему они требовали назвать имена! - сказала Мариан скорее самой себе. - У них был “список первых лиц”. Значит, хотели не только захватить рубку, но и перебить наших лидеров. - Она кивнула почти одобрительно. - Но скажите мне, сержант, как вы сумели все это предвидеть, если еще вчера утром никому (по крайней мере мне) и в голову не приходило, что они готовят нападение? Я подозревала, что малышка может натворить каких-то глупостей, однако я никак не думала, что меня захватят в плен. Глупо, конечно, с моей стороны…
Лоуэлл усмехнулся, и лицо его внезапно потеряло то напряженное выражение, которого Морган прежде даже не замечал.
- Птички в клювиках принесли. Две птички по имени Мецнер и Лецце.
Мариан приподняла белую бровь:
- Ваши люди, которые пропали?
- Которых одурманили газом и перебросили к черту на кулички, на другой край корабля. Они практически прошли всю треклятую посудину на своих двоих, пока добрались до нас… Извините, мэм. - Мариан величественно кивнула. - Под конец им удалось заручиться содействием вербовщиков из Эревона. Капитан с Рафом все еще там, помогают людям, которым эти гады запудрили мозги. А жаль! Раф нам бы очень пригодился.
Морган внутренне согласился с этим. В боевых условиях врач был золотом, в то время как офицер - просто медью. Эй Джи устроился поудобнее и сложил на груди руки.
- Ладно, друзья мои, мне нужна вся информация, которую вы можете сообщить: сколько человек вы там видели, их имена, кто удрал, куда они направились и так далее.
После того как Эй Джи закончил допрос, они пошли на кладбище. Морган так и не понял, чья это была идея - его, Мариан или Хэтэуэй.
Тела аккуратно сложили в ряд на дальней стороне кладбища. Процесс поглощения уже начался. Серый грибок покрыл тонким слоем лица, сгладив и черты, и раны. Но узнать их еще было можно. Они нашли Ханну, опознав ее по росту, широким плечам, крупным ладоням и разметавшимся волосам, которые казались рыжими на сером фоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов